Выбери любимый жанр

Ведьма-хранительница - Громыко Ольга Николаевна - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Ролар носком сапога перевернул ближайший труп, заглянул в остекленевшие глаза и, резко взмахнув мечом, с одного удара отсек мертвецу голову.

– Как-то слишком легко мы с ними справились, – заметил он, переходя к следующему.

– По-твоему, легко? – прохрипела я, ощупывая горло. От веревки остался длинный узкий ожог – видимо, пропитали какой-то антиведьминской дрянью. Сначала браслет, теперь это… надо отдать бандитам должное – к моему пленению они готовились серьезно, даже место подходящее выбрали, учли все… кроме моих друзей.

Вампир двумя пальцами смахнул с лезвия маслянистую пленку крови, затем наклонился и невозмутимо вытер меч о куртку последнего обезглавленного трупа.

– Вольха, иногда я не прочь себе польстить, но по вампирьим меркам я не такой уж хороший боец. Можно даже сказать, посредственный. В драках с людьми я одерживаю верх только благодаря вампирьей силе и скорости реакции. Так вот, эти типы реагировали как люди. Ну, может, чуть-чуть быстрее. Но выглядели и ощущались мною, как вампиры. Ничего не понимаю…

– Может, они полукровки? – предположила я, кое-как поднимаясь и отряхиваясь.

Ролар почему-то поморщился:

– Нет, их я бы тоже сразу распознал. – Вампир поочередно обсосал окровавленные пальцы, облизнулся и заключил: – Неплохо. Чистая плоть, здоровая кровь, наконец-то я нормально пообедаю. Орсана, дай свой кинжал, я вырежу печень и полакомлюсь, пока она тепленькая.

Наемница неожиданно побледнела, согнулась пополам, и ее вырвало.

– Убери от меня этого придурка, – простонала она. – А то я за себя не ручаюсь!

Ролар, не ожидавший столь бурной реакции на свою очередную шуточку, неподдельно смутился и расстроился.

– Леший подери, Орсана, я просто хотел поднятьтвой боевой дух… Вольха, скажи ей, что вампиры не едят мертвецов… только живых… иногда…

Если между боевым духом и желудочными спазмами и впрямь существовала взаимосвязь, то Орсана испытала небывалый прилив и того и другого.

– Ролар, перестань над ней издеваться, – возмутилась я. – Орсана, ты же не в первый раз сталкиваешься с черным вампирьим юмором, пора бы и привыкнуть. Кстати, сырую печень есть вредно, нужно часок вымочить ее в воде, а лучше в молоке.

– Я вже не розумию, хто з вас вомпэр, – натужно выдохнула Орсана, поворачиваясь спиной к нам и трупам. – Шоб у его крылля повидсыхали, а в цебе выросли! О, холера…

Пришлось срочно уводить ее с поляны. Ролар задержался, собирая уцелевшую картошку и выдергивая из дерева Орсанины кинжалы.

– А где наши лошади? – спохватилась я, смутно припоминая, что Смолка первой бросилась наутек, как только на поляне появились разбойники.

Наемница не ответила: ей было так плохо, что вопрос просто не дошел до ее сознания.

– Вроде бы на тракт выбежали, сейчас приведу, – пообещал вампир, подавая мне забытую у костра сумку.

– Очень кстати. – Откупорив одну из бутылочек, я отмерила несколько капель во флягу с водой и вручила Орсане. – Пей. Маленькими глоточками, и после каждого – глубокий вдох и медленный выдох.

Первый глоток дался труднее всего, потом дело пошло на лад. К возвращению Ролара наемница если не окончательно выздоровела, то хотя бы заметила, что сидит на земле, а у снадобья мерзкий гнилостный привкус. Поморщившись, она вернула мне флягу и встала.

– Ты нашел лошадей?

Вампир удрученно покачал головой:

– Судя по следам, они поскакали в Арлисс без нас.

– Ну все, с Легионом можно распрощаться. – Орсана прикусила губу, сдерживая подступившие к горлу слезы, а может, дурноту. С таким бледным лицом она запросто могла сойти за свою в компании упырей или зомби. Ролар хотел было съязвить по поводу кое-чьей профнепригодности, с которой даже табун коней и воз мечей не помогут, но глянул на Орсану и сжалился.

– Найдем мы твоего Венка, не переживай. Верст через двадцать лес кончится, за ним будет большое поле, с трех сторон окаймленное рекой Кроганью – там она как раз делает широкую дугу. Вряд ли наши верные, но трусливые скакуны свернут с тракта или пустятся вплавь, тут-то мы их и поймаем. Ты как, живая? Сможешь идти?

Орсана прислушалась к себе и неуверенно кивнула.

– Все нормально. Извините, что я сорвалась, просто это мои первые трупы. То есть не мои, а их, в смысле, моей работы. А тут еще головы эти отрубленные, кровь, печень… Вольха, дай скорее фляжку!

– Что же, поздравляю с почином. – Вампир торжественно хлопнул Орсану по плечу, наемница аж поперхнулась. – Продолжай в том же духе, только возьми у Вольхи рецептик зелья, оно тебе еще не раз пригодится.

Я тактично умолчала, что одно перечисление входящих в него компонентов расстроило бы желудок даже троллю. Ролар повернулся ко мне и посерьезнел.

– Жаль, что мы не удосужились провести с ними вступительную беседу или изловить одного разбойника для допроса. Это даже как-то невежливо с их стороны – не посвятить нас в свои злодейские планы. Могли хотя бы представиться, чтобы мы не терялись в догадках, кому встали поперек горла!

– Пошли их обыщем, – предложила я.

– Хорошая идея. Запоздалая, но здравая. Орсана, ты с нами? Вытерпишь?

– Попробую, – вздохнула наемница, закупоривая, но не отдавая флягу. – Но ничего не обещаю!

Крадучись, мы пробрались на поляну с другой стороны – мало ли что, вдруг упущенный нами разбойник кликнул на помощь дружков, поджидавших добытчиков в засаде.

Нас и впрямь ожидал сюрприз, но совсем иного рода. Над трупами, извиваясь и колыхаясь, висело темное марево – не сплошное, вроде дыма, а словно состоящее из отдельных мельтешащих точек. Не трогаясь с места, оно разрасталось и уплотнялось, сопровождаясь усиливающимся же гудением.

Первым догадался остроглазый Ролар:

– Мухи… Тучи мух!

Все немедленно встало на свои места, мы словно прозрели. Вампир был прав, мухи слетались на трупы со всех сторон. Что их так привлекло в наших жертвах, стало ясно с первым же порывом ветра. Как по команде зажав носы, мы недоуменно переглянулись, разом охваченные Орсаниным недомоганием.

– Что-то мне уже не хочется их обыскивать, – прогнусавила я.

– А кто распинался: «Чистая плоть! Здоровая кровь»?! – сердито прошипела наемница, отвешивая Ролару затрещину. – Тоже мне, вампир. Еще хочешь теплой печеночки?!

На Ролара жалко было смотреть. Его позеленевшее лицо прекрасно служило маскировочным целям, сливаясь с листвой.

– О, леший… – простонал он. – Я его попробовал! Попробовал эту дрянь!

Орсана молча протянула ему флягу.

– Да, Ролар, тут ты действительно дал маху, – укоризненно шепнула я, все еще не рискуя выходить на открытое место. – Ты вообще когда-нибудь пил кровь?

– Пил, – сознался вампир. – Но никогда не убивал, честное слово! Так… одалживал…

– Все, я его больше в ночной караул не пущу! – возмутилась Орсана.

– Ой, как хорошо, – вяло обрадовался вампир. – Ночью высплюсь, а ты днем будешь сонная, тут-то я и…

– Заткнитесь, вы, оба! – осадила я спорщиков. – Ролар, неужели ты не почувствовал ничего подозрительного, ни когда дрался, ни… дегустировал?

Вампир отрицательно, сокрушенно покачал головой.

– Бесовщина какая-то, – заключила Орсана. – Ладно, пора вспомнить, зачем мы вернулись.

Наемница раздвинула кусты и вышла на поляну, стараясь держаться с подветренной стороны. Склонилась над ближайшим трупом, пошевелила его подобранной с земли палкой. Мушиная стая рассыпалась рваными клочьями, закружилась вокруг Орсаны, как разгневанный пчелиный рой. Раздраженно отмахиваясь от насекомых, девушка сделала нам знак подойти.

Вблизи трупы выглядели еще неприглядней. Никаких костей, ничего похожего на внутренности – слизистая, буроватая каша, пропитавшая одежду и землю, густо утыканная белой крупкой мушиных яиц. Пришла моя очередь вспомнить о целебном отваре. К сожалению, наши страдания оказались напрасны – ничего, позволившего опознать противника, мы не обнаружили. На одежде не было отличительных знаков, черные мечи представляли точные копии друг друга. Денег и украшений ни у кого не оказалось.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело