Планета динозавров II - Маккефри Энн - Страница 49
- Предыдущая
- 49/59
- Следующая
Вариан пожала плечами и тоже посмотрела на Кая.
– Я была бы рада, – сказала она, – если бы мы смогли помешать планетарному пиратству.
Раздался осторожный стук в дверь, и в кают-компанию вошел стройный смуглый человек. Окинув взглядом сидящих за столом, он подошел к своему командору.
– Дюпайнил, как вам идея – представиться айретанцам полным страстного желания позволить гравитантам поселиться на этой планете?
– Это основательно разогнало бы мне скуку, командор.
– Прошу извинить, дамы и господа, за такое резкое окончание нашего прекрасного вечера, – сказала Сассинак, порывисто вставая. Ее поведение вдруг пришло в странное противоречие с элегантным нарядом, подчеркивающим ее неотразимую женственность. – Ланзи, можем мы воспользоваться вашим предложением? Форд, проводи наших гостей к флипперам.
– Сассинак, вы будете держать нас в курсе событий? – спросил Кай, вставая медленно и осторожно.
– Конечно, будет, – сказала Ланзи, улыбаясь. – Я все еще верю в почтительное отношение к предкам.
ГЛАВА 14
На следующее утро Вариан и Кай собрали всех спасшихся, чтобы объявить о возвращении в их старый лагерь. Единственной, кто возражал, была Олия, и делала она это в полную мощь своих легких, истерически вопя, что они летят навстречу смерти, что эти жуткие животные снова затопчут их, не говоря уже о твари, искусавшей Кая. Наконец до Олии дошло, что ее истерика всех раздражает, и громкость ее монолога понизилась до злобного бурчания.
– Командор Сассинак снабдила нас защитными силовыми экранами, – сказал Кай, – и новыми устройствами, безошибочно определяющими агрессию с чьей бы то ни было стороны. Думаю, мы можем возвращаться с легким сердцем. И в конце концов это то место, где «АРКТ» будет нас искать.
– Неужели ты и вправду веришь, что мы их когда-нибудь увидим? – взвизгнула Олия.
– Да, я действительно верю, что «АРКТ-десять» вернется за нами. Это тот случай, когда отсутствие новостей – хорошая новость. Ни капитан Годхейр, ни командор Сассинак ничего не обнаружили в своих базах данных об исчезновении ИК. А уж такая пропажа стала бы известна по всей галактике. Командор Сассинак запросила в Секторе дополнительную информацию специально о месте нахождения «АРКТ-десять».
– За сорок три года наш корабль мог оказаться в другой галактике, может быть, потому о нем никто и не слышал.
– Сорок три года могли потребоваться, чтобы уйти от космической бури, – возразила Ланзи.
Олия набрала воздуха, чтобы достойно ответить, но не успела, потому что Портегин сильно сжал ей плечо. Она скинула его руку, повернулась было к Триву, но, увидев его хмурое лицо с плотно сжатыми губами, обиженно надулась.
– Итак, мы должны побыстрее собрать наше имущество. Люди с «Зайд-Дайан» будут встречать нас в лагере в девять утра. Давайте пошевеливаться.
Ланзи уставила на Кая указательный палец:
– Ты будешь исполнительным директором. А сидеть будешь здесь! – Ее палец указал на табурет у очага.
Кай улыбнулся ей и посмотрел на свой командный пост.
Погрузка разборной мебели в шаттл, а всякой мелочи во флипперы не заняла много времени. Вариан решила оставить для себя в пещере двухместный флиппер и немногочисленное необходимое оборудование, для того чтобы продолжить наблюдения, если погода и обстоятельства это позволят. Вскоре прилетел Кэнли с приятелями с «Мэйзер Стар», чтобы помочь с отправкой.
Трив, который должен был пилотировать шаттл, крепко ухватив Олию за локоть, отвел ее в корабль. Ланзи последовала за ними, на ходу бросив Вариан, что, если будет нужно, займется девицей. Портегин, пребывая в дурном настроении, поднял аппарель шаттла. Дименон в большом флиппере вез Тризейна с его снаряжением, Териллу и Клейти. Тризейн засыпал девочек указаниями, что они должны заснять по дороге, пока Дименон в одном из маленьких флипперов давал урок вождения Боннарду, который искренне верил в то, что его, пятидесятивосьмилетнего человека, учить незачем. Маргит и Кай заняли последний маленький флиппер, погрузив туда оставшиеся вещи.
Когда все было готово к отправке, Кэнли взобрался на вершину ущелья, чтобы заснять их переезд и реакцию Гиффов. Вариан осталась в пещере. Она рассчитывала, что Три Старших Гиффа прилетят в пещеру, когда «большое яйцо» улетит. Вариан знала – исчезновение шаттла приведет Гиффов в шоковое состояние, и их поведение в данной ситуации очень интересовало ее. Оставить шаттл в пещере было невозможно – он являлся составной частью системы лагеря, и Вариан с грустью думала о том, что Гиффам придется пройти через это нелегкое испытание.
Первым стартовал маленький флиппер, он попал под удар шквала, но быстро вырвался из полосы турбулентности. Более тяжелому шаттлу пришлось сначала развернуться, что для Трива не составило проблем, а потом он величественно воспарил над ущельем. Вариан улыбнулась про себя: Трив не мог обойтись без театральных эффектов. Ей показалось, что она услышала, как восхищенно охнул Кэнли, но шум дождя и ветра поглотил все звуки.
Когда все улетели, Вариан грустно оглядела пустую пещеру, в которой остался лишь один жилой отсек – тот, где жила она. Она присела на табурет, положив камеру на плечо. Лианы задувало внутрь пещеры, и до нее долетали капли утреннего дождя, оседая на лице и руках и заставляя огонь в очаге шипеть и потрескивать. Но вот послышались резкие, возбужденные крики Гиффов. Как же она не догадалась дать Кэнли наручный передатчик – он мог бы рассказать ей о реакции птиц. Звуки, которые она слышала, были похожи на восклицание – в подобной ситуации так мог бы реагировать человек. Она терпеливо ждала, и ее терпение было вознаграждено.
Внезапно лианы отодвинулись в сторону, и в пещеру вступили три золотистых Гиффа. Они остановились на почтительном расстоянии от того места, где так долго простоял шаттл. Все три Гиффа смотрели на пустое место, слегка разведя в стороны крылья. Те Гиффы, что стояли по бокам, требовательно тянули головы к стоявшему в середине, который изобразил нечто вроде пожатия плечами и сложил крылья на спине жестом, который должен был означать капитуляцию перед горькой правдой.
Затем Гиффы разом осели на лапы, прижали крылья к телу и втянули шеи. В их позах была такая печаль и разочарование, что Вариан почувствовала, как у нее закипают слезы на глазах. Тихий, едва слышный звук донесся до ее слуха. Это не был шум ветра или ливня, это был звук их печали. В этом звуке было столько неизбывной тоски, что Вариан почувствовала, как волосы зашевелились у нее на голове, и она поняла, что наступило время вмешаться.
Она стала снимать с плеча камеру, размышляя, как ей успокоить Гиффов, и в этот момент в пещере неожиданно появился Кэнли. Увидев его, Гиффы, расправив крылья, зашипели и закричали так отчаянно, что Вариан перепугалась.
– Кэнли! Стой спокойно! Покажи свое миролюбие!
– Конечно! – воскликнул он, но вдруг Гиффы, раскрыв клювы, начали наступать на него, и Кэнли испуганно попятился к выходу.
Вариан опередила Гиффов и вклинилась между ними и Кэнли.
– Не трогайте его! – закричала она, раскинув руки и стараясь остановить их. – Вы меня знаете! Вы должны меня помнить!
– А что, если они вас не помнят? – Кэнли уже стоял на первой ступеньке лестницы.
– Я – друг! Вы знаете меня! – Вариан старалась изо всех сил, чтобы ее голос звучал дружелюбно. Гиффы были так близко, что она чувствовала запах рыбы, исходивший от них. Длинные остроконечные клювы повернулись в ее сторону, и на нее уставились проницательные и недобрые глаза. Когти на середине крыльев клацали, как будто собирались ее схватить.
– Извините, что до сих пор не принесла вам травы из ущелья. Очень нехорошо, что я сейчас стою перед вами с пустыми руками, но я же не знала, что Кэнли свалится сюда прежде, чем я успею с вами поговорить! Вы, конечно, не понимаете ничего, кроме тона, которым я с вами разговариваю, но вы же видите: я стараюсь быть дружелюбной. Правда?
Средний из Гиффов возвышался совсем рядом с Вариан, когти его все время шевелились, и он не отрываясь смотрел на нее.
- Предыдущая
- 49/59
- Следующая