Выбери любимый жанр

Тайна зигзага - Арден Уильям - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Вы их нашли! Все двадцать! — обрадовался Хэл.

— Вы просто замечательные сыщики, ребята, — сказал профессор Карзуэлл. — Вы уже сообщили графине? Представляю, как она обрадуется!

— Ей мы еще не сказали, — ответил Юпитер. — Сначала мы хотели увидеть вас — дело в том, что мы тут кое-что надумали. Кажется, мы поняли, что именно все ищут.

— Поняли? — спросил Пит.

— Да, мы поняли, — повторил Юпитер. — Помнишь, Хэл, ту позолоченную раму в глинобитном домике? Ты сказал, что в ней была картина, когда Джошуа приехал к вам.

— В позолоченной раме? — с сомнением в голосе сказал профессор. — Не припомню, Хэл, чтобы я видел какую-то картину в позолоченной раме.

— Когда мистер Камерон поселился в коттедже, в самые первые дни, в ней была картина, — пояснил Хэл. — Я случайно увидел. Джошуа сказал, что это копия, имитация, и он намерен от нее избавиться. Потом я этой картины не видел, а в домике рама оказалась пустой.

— А ты можешь описать ту картину, Хэл? — спросил Юпитер.

Хэл поскреб затылок.

— Попробую. Там была гора, несколько лоша дей, вроде как пальмы и перед тростниковой хижиной почти что голые люди. Но меня поразили цвета: гора была сиреневая, лошади синие, пальмы — желтые, а люди — красные.

— Что?! — вскричал мистер Джеймс. Он был явно взволнован. — Ты уверен, Хэл, что картина выглядела именно так?

— Абсолютно. Такие странные цвета.

— Вы узнали картину, сэр? — поспешил спросить Юпитер.

— Обождите. — Мистер Джеймс шагнул к книжному шкафу и стал перебирать большие альбомы на полке. Один он раскрыл и начал перелистывать страницы. — Вот! Эту картину ты видел, Хэл?

Хэл посмотрел на раскрытую страницу. Все остальные тоже подошли к шкафу.

— Точно! — объявил Хэл. — Она самая!

— Тогда то, что ты видел, — копия знаменитой картины великого французского художника Франсуа Фортунара. Это, мальчики, шедевр, но уже больше не существует. Когда во время второй мировой войны нацисты оккупировали Францию, они уничтожили картину. Нацисты ненавидели картины Франсуа Фортунара ярой ненавистью. Это ужасная трагедия для искусства. Но вот что странно… — Вид у мистера Джеймса был озадаченный. — Картина эта принадлежала частному лицу, а потому с нее не могли быть сделаны копии.

— Я не думаю, что это была копия, сэр, — сказал Юпитер. — Я думаю, что картина уцелела, и она находилась у Джошуа Камерона.

— Представляю, сколько она может стоить! — воскликнул Пит.

— Любая картина Фортунара стоит огромных денег, — сказал мистер Джеймс, — но эта — повторяю, ее считают погибшей, — стоит и того дороже. Юпитер, ты и вправду так думаешь?..

— Я уверен, что у Джошуа имелась какая-то очень ценная вещь и он где-то спрятал ее. В своем предсмертном бреду он все время повторял слово мастер. Я думаю, он имел в виду какого-то знаменитого художника и его творение. Вот почему кто-то так настойчиво интересуется его картинами — этот кто-то полагает, что под одной из картин Джошуа скрыта совсем другая картина.

— Фортунар под одной из этих картин! — взволнованно произнес мистер Джеймс, обводя взглядом картины старого Джошуа. — Сейчас мы посмотрим.

— Минутку! — заволновался профессор Карзуэлл. — Как это вы посмотрите? Вы ведь испортите то, что внизу.

— Это дело тонкое, — согласился мистер Джеймс, — но я изучал.технику реставрации, я знаю, как это делается, и ничего не поврежу.

Бородатый художник взял бутылку с растворителем, мягкую тряпку и какие-то инструменты. Он осторожно снял краски с маленького кружочка картины Джошуа. Ничего не обнаружив под мазками Джошуа, он нанес их снова и перешел к другому полотну. Полчаса спустя он поднялся с пола. Вид у него был огорченный.

— Под ними ничего нет, Юпитер, ни под одной, — сказал мистер Джеймс. — Думаю, ты ошибся. Увы, та картина Фортунара была действительно уничтожена.

Юпитер досадливо закусил губу.

— Я был уверен, сэр. Эти картины — ключ к спрятанной где-то ценности, тут не может быть сомнения.

— Быть может, ты и прав, Юпитер, — сказал мистер Джеймс, — но разгадка в чем-то другом. Сами же эти картины — просто картины Джошуа Камерона.

— В таком случае мы с Хэлом заберем их, — сказал профессор Карзуэлл. — Отдадим их завтра графине, а она вернет вам деньги, которые уплатили за них вы.

Мальчики помогли погрузить картины в машину профессора Карзуэлла, и он с сыном уехал.

— Домой вам добираться поздно, ребята, переночуйте у меня, — предложил мистер Джеймс. — Может, еще что надумаете. А может, Скинни нам что-нибудь расскажет, — жестко добавил художник. — Завтра мы его отыщем и заставим заговорить.

СКИННИ ПРОПАЛ

На следующее утро Юпитеру пришлось остаться в конторе «Склада утильсырья Джонса», поскольку дядюшка Титус, сопровождаемый Гансом и Конрадом, уехал что-то покупать. С мистером Джеймсом к Норрисам поехал один Пит.

— Не вижу его машины, мистер Джеймс, — заметил Пит.

— Может, родители скажут, где он, — предположил художник.

Дверь открыла миссис Норрис. На лице у нее отразилось разочарование, когда она увидела пришедших.

— Я думала… — начала было миссис Норрис. Она сердито уставилась на Пита. — Что вы с ним сделали, Питер Креншоу? Стоит ему связаться с тобой и твоим другом, этим помешанным Юпитером Джонсом, и Бог знает что случается! Что вы с ним сделали?

— Мальчики ничего с ним не сделали, миссис Норрис, — решительно вмешался мистер Джеймс. — Все наоборот: это ваш сын вмешивается в дела Пита и Юпитера, это с ним случаются неприятные истории. Виноват ваш сын, а не мальчики.

— А вы кто такой? — раздраженно спросила миссис Норрис.

— Меня зовут Максуэлл Джеймс, мадам.

— Так вы тот художник, у которого работал мой сын? Почему вы поступили так несправедливо? Почему вы уволили его?

— Он вам сказал, что я уволил его несправедливо? — спросил мистер Джеймс. — Похоже, ваш юный сын лжет даже вам. — И художник рассказал миссис Норрис, за что он уволил Скинни.

Миссис Норрис переменилась в лице.

— Скиннер мне об этом не сказал ни слова, мистер Джеймс. Я очень огорчена. Он иной раз поступает так опрометчиво, а Юпитер и Пит просто доводят его до белрго каления.

— Боюсь, ваш сын очень завистлив, — заметил мистер Джеймс. — Но можем мы поговорить с ним?

— Его нет дома, мистер Джеймс.

— Где же он? У меня более чем серьезная причина для разговора с ним, уверяю вас, — сказал художник.

Лицо у матери Скинни стало совсем несчастным.

— Я… я не знаю, где Скиннер, мистер Джеймс. Он… он не ночевал дома.

— Как, он вообще не пришел домой? — воскликнул Пит.

— Не пришел! — В глазах у миссис Норрис появился испуг. — Когда вы позвонили в дверь, я подумала, что это Скинни или кто-то пришел сказать, где он. Муж уже отправился в полицию.

— А сказал вам Скинни, каким делом он занялся после того, как его уволил мистер Джеймс?

— Я уж и сама пыталась вспомнить, — сказала мать Скинни. — Он сказал, что работает на кого-то, что они что-то ищут и, если найдут, это будет стоить больших денег. Понятия не имею, о чем он говорил, но теперь я ужасно беспокоюсь. Там, где деньги, все может случиться.

— Особенно беспокоиться я бы не стал, миссис Норрис, — сказал мистер Джеймс. — Но вчера вечером Скинни попался на одном чрезвычайно неприятном деле, и я вынужден был иметь с ним серьезный разговор. Думаю, я очень испугал его, упомянув про полицию, и очень может быть, он сейчас просто где-то прячется, чтобы его не забрали.

— Будем надеяться, мистер Джеймс, — сказала мать Скинни, — и все же, вы понимаете, я не могу не беспокоиться. Тут несколько раз проезжал мимо какой-то мужчина в синей двухместной машине. Я видела, как Скинни с ним разговаривал, к тому же мы обнаружили, что наш телефон прослушивается. Я просто в ужасе — неужели Скиннера похитили?

Боб явился во двор «Склада Джонса» как раз, когда вернулся из поездки дядюшка Титус. Юпитер на какое-то время освободился, и друзья удалились в штаб-квартиру на совещание.

17

Вы читаете книгу


Арден Уильям - Тайна зигзага Тайна зигзага
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело