Выбери любимый жанр

Мертвое солнце - Христова Александра - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— В таком случае заклинание выжигает на руке измененного знак, означающий насильственное изменение. С этого момента отмеченного таким знаком никто не имеет права обвинить в баловстве запрещенной магией. Скорее наоборот, такому измененному даже будут сочувствовать.

Вот чего мне не надо, так это чужой жалости! В конце концов, это пресловутое изменение, несмотря на всю причиненную мне боль, дало очень много. Скорость, например. И силу. Я уж не говорю о клыках, крыльях, когтях и прочей вампирской атрибутике. Так что жалельщики могут засунуть свою жалость куда подальше. Мне и так неплохо живется!

Вот только я не понял, зачем братец Элли решил применить это заклинание на мне? Избавиться от новоявленного родственничка хотел, что ли?

Похоже, я опять озвучил последнюю мысль, поскольку Гэре, прекратив бинтовать мою руку, отступила назад и опустила очи долу, а Рай вновь залился краской. Неужели и вправду хотел избавиться?

Да, Раалэс… Добро пожаловать в чокнутую ушастую семейку!

Уже поздно вечером — почти на закате второго светила — я вместе с все еще бледным Элли возвращался на постоялый двор. Шрамолицый телепат, несмотря на полученную сегодня ментальную встряску, был довольный, как кот, которого пустили жить на молочный завод и предложили должность дегустатора продукции. Я же шел злой и голодный.

…Элли, после того как узнал, что его старший брат хотел меня убить, едва не придушил своего родственничка. Крик стоял такой, что я едва не оглох. В ход даже пошло одно из кресел, использованное в качестве метательного орудия и запущенное Элли в своего братца. Братец увернулся, а кресло с грохотом врезалось в стену. Хлипкое-хлипкое, а ни щепочки не отлетело! А уж как мой новоявленный папочка выражался…

В конце концов Раилиар, как-то заковыристо мне поклонившись, витиевато попросил прощения и предложил выкуп. Когда же я в растерянности посмотрел на Элли, тот, страдальчески сморщившись (видимо, голова у него еще болела), мысленно сообщил: «Можешь взять любую вещь, что сейчас при нем, он не имеет права тебе отказать».

Н-да? Я критически оглядел стоящего передо мной эльфа, нервно теребившего косу. И что с него взять? Не одежду же стягивать, ей-богу… Да и не нужны мне его сапоги или штаны — свои имеются.

Тут я заметил, как в вырезе рубашки мелькнула тоненькая серебристая цепочка. Приглядевшись, я заметил на ней крохотный синий камушек, по форме напоминающий слезу. Ну надо же… У моей мамы был точно такой же сапфировый кулон, подаренный ей папой на юбилей свадьбы. И если я не могу сейчас вернуться к моей семье, то пусть хоть какое-то напоминание о ней будет.

— Это, — уверенно ткнул я пальцем в цепочку. Раилиара так перекосило, что я испугался. Может, ему плохо?

Эльф, не переставая страдальчески кривиться, снял цепочку и со словами: «Бери и владей» — протянул мне. К слову, Элли, когда увидел, что я стряс с его брата, так выпучил глаза, что мигом стало ясно: капелька — явно не простое украшение.

— Откуда у тебя «слеза смерти»? — изумился Эллисаан. Раилиар дернул уголком рта в намеке на улыбку. Вот только улыбка вышла больше похожей на мученическую гримасу.

— Нашел, — коротко сказал он. В глазах Элли зажглось понимание, а Гэре кивнула. Один я, как всегда, ничего не понял.

После этого парочка эльфов вспомнила, что они вроде как здесь хозяева, и Гэре мигом уставила столик едой. Не знаю, каково это на вкус, но по виду эльфийская еда напоминала суши — такие же бело-разноцветные шарики, обернутые полосочкой чего-то черного. А я терпеть не могу рыбу! Предпочитаю ей хорошо прожаренный кусок мяса.

Тяжело вздохнув, я вслед за остальными придвинулся к столу и, взяв в руки вилку, подцепил с общего блюда первый шарик, перетащив его себе на тарелку. Ну-ка, попробуем, рискнем своим желудком…

Ням… Вкуснятина! Эльфийские «суши» по вкусу напоминали милый моему сердцу шашлык, который так мастерски умел готовить папа. А если распробовать, то становится понятно, что также присутствует вкус кислых яблок, ничуть не портивший общую палитру ощущений. Ням-ням!

Я облизнулся, умяв шарик. Та-а-ак… Где моя вилочка? Еще хочу!

Подняв глаза от тарелки, я наткнулся взглядом на пристально наблюдающих за мной эльфов. И если Элли едва не смеялся, глядя на меня, то в глазах Раилиара и Гэреалины читалось такое изумление…

Оказалось, что Гэре специально — даже сейчас, после выяснения всех отношений, она не удержалась от того, чтобы не напакостить! — угостила меня блюдами эльфийской кухни, привычной для клыкастых, но очень и очень специфических. Большинство рискнувших попробовать неа'ас (это так шарики называются) говорили, что более гадкой можно назвать только гаартохелу.

— А вот на картошечку просьба напраслину не возводить! — возмутился я. К слову сказать, когда одна вареная картошка мне надоела, я отловил повара и рассказал ему о таких великих изобретениях человечества, как картофельное пюре и чипсы. Цеас оказался понятливым и с тех пор каждый день старался приготовить из несчастного овоща что-нибудь эдакое. По-моему, ему было самому интересно, смогу ли я это съесть. Я съедал и активно требовал добавки.

…Рассказав об этом новым родственничкам, я удостоился очередной порции отвисших челюстей и выпученных глаз. Хихикнув, я, под одобрительным и чуть насмешливым взглядом Элли, откусил кусочек от очередного шарика. Знай наших!

Шарики как-то очень быстро закончились — я не успел не то что наесться, даже распробовать не смог. Обидно. Впрочем, ладно. Вспомним о том, что в гостях наедаться неприлично… и выпьем большую кружку воды, чтобы унять бурчание в животе. В таверне поем.

А потом зашел разговор о положении, в котором оказались мы с Элли. И о том, как можно снять рабский ошейник. Правда, разговор получался односторонний: говорили в основном Рай и Гэре, а мы с Элли изображали из себя пару китайских болванчиков, одинаково кивая или отрицательно качая головой в ответ на заданные вопросы.

Как оказалось, эту удавку на шее вполне реально снять, только для этого нужна подготовка к ритуалу.

При слове «ритуал» через меня будто ток пропустили. Условный рефлекс, чтоб им, гадам, икалось!

Для проведения обряда были необходимы: довольно сложная пентаграмма, которую придется вычерчивать дважды, так как она оказалась одноразовой и под воздействием заклинаний буквально рассыпалась, а также близкий родственник, который будет этот ритуал проводить. Лучше всего, чтобы это был отец или старший брат. Таковой имеется и у меня, — вовремя ушастик назвал себя моим отцом, ох как вовремя! — и у Эллисаана. И наконец, несколько капель крови раба — что мы тут же и обеспечили, накапав крови в крошечные стеклянные стаканчики. Правда, Раилиар еще долго с сомнением разглядывал на просвет мою синеватую кровь, словно пытался в ней что-то увидеть, но потом все-таки отставил стаканчик в сторону.

Ладно, прорвемся! Главное, чтобы хозяйка не появилась раньше положенного срока. Тогда завтра мы с Элли уже будем избавлены от ошейников!

А остальные… Когда я умирал, выброшенный за ворота замка, словно какой-то мусор, единственным, кто мне помог, был Элли. Когда я не мог шевелиться из-за сломанного на тренировке позвоночника, никто даже не почесался, чтобы мне помочь. Опять же, сиделку изображал Элли. А сколько еще было таких случаев? Не сосчитать.

В общем, нет у меня желания выручать остальных гладиаторов. Жестоко? Да. Мелочно? Согласен. Но почему я должен в лепешку расшибаться ради них, когда они для меня не сделали ровным счетом ничего? Тренировки я не считаю, при желании и огромном количестве свободного времени можно и обезьяну выучить на мастера клинка.

Когда мы вышли из лавки, солнца уже садились. Как раз успеем до темноты добраться до «Лысого лешего».

— Элли, поясни мне одну вещь, — начал я, вытащив уже вновь обретшей чувствительность рукой из кармана цепочку с камнем. К слову, когда эльфы увидели, как я небрежно запихиваю цепочку в карман, их перекосило так, что я перепугался, что они такими и останутся, не сумев вернуть себе нормальные выражения лиц. — Это что вообще такое?

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело