Выбери любимый жанр

На конкурсе невест - Макмаон Барбара - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— Мисс Морган...

— Называйте меня Ренни. Дело в том, что я не занимаюсь такого рода делами. Кит сказал, что я должна буду представить вас моим знакомым, а вы станете выбирать себе среди них подходящую жену. Я не занимаюсь устройством свиданий. У меня небольшой салон подвенечных нарядов, но между первым свиданием и днем свадьбы проходит немало времени. Я не знакомлю людей. Я организую их бракосочетание.

— Кит сказал, что у вас свой маленький бизнес.

— Да, это так. Мне казалось, что вы-то должны знать об этом, поскольку ваша фирма ссудила мне деньги на открытие салона. Пока у меня нет большой прибыли и я еле свожу концы с концами. Но со временем я расплачусь с долгами. Однако ваш представитель мистер Фиддинг со мной не согласен. Он вынуждает меня закрыть магазин. Это будет конец моего дела, поскольку я никогда не верну вложенные в него деньги. А также я не верну и ваши.

— Я пообещал Киту проконсультировать вас.

— Будет достаточно, если вы отзовете мистера Филдинга. Это все, что мне нужно. Вам ничего не стоит разрушить мое дело, но я прошу вас не делать этого — выгоды вам это не принесет.

Марк слушал внимательно. Он сам начинал с небольшого бизнеса. И у него все получилось. Эта девушка не просила помощи, она отвечала за каждое свое слово. И он чувствовал, что она не лукавит. Пожалуй, ей не помогать надо, а следует попросить ее помощи.

— Так вы мне не поможете? — Голос Марка был мягким и дружеским.

— Вы самый влиятельный человек в этом городе и внешне очень привлекательный. Я видела ваше фото в журнале. Вы...

Повисла пауза, Марк нарушил ее:

— Что я?

— Скажем, очень привлекательный.

Марк усмехнулся. Комплимент был неожиданным и оттого особенно приятным.

— Может быть, вы еще что-нибудь скажете обо мне?

— Я думаю, что в этой затее нет ни капли смысла. Я рада, что мы поговорили, а Киту не позволяйте втягивать себя в дела, которые вам самому не нравятся.

— Смею вас уверить, мисс Морган, я никогда не делаю ничего, что мне бы не нравилось.

— Называйте меня Ренни. Если это так, я очень рада за вас. Простите за поздний звонок и позвольте задать еще вопрос. Почему вы до сих пор на работе?

— Простите?

— Да, вы правы. Это не мое дело. Но уже поздно, а вы наверняка еще не ужинали. Себя надо беречь, — подытожила она. — Я тоже, бывало, засиживалась за работой до поздней ночи, чтобы создать что-то оригинальное. Но я приучила себя к одной вещи: стоит иногда отвлекаться и делать то, что хочется, а не то, что надо. Это добавляет вкуса к жизни.

— Кстати, о вкусе к жизни. Смею вас заверить, я живу со вкусом. Конечно, если бы у меня была любящая супруга, все сложилось бы еще удачнее. Так вы не поможете мне найти такую? — Марк внимательно прислушивался к этому голосу.

— Дело в том, мистер Фостер, что я не сваха. Я не организую свидания. А еще я ничего не знаю о вас. Ну, по правде говоря, я читала о вас в журналах. Но я имею в виду семью, ваших предков, как вы любите проводить свободное время, что хотите от жизни. Как я могу найти вам подходящую пару, если ничего о вас толком не знаю? В этом-то все и дело. Мне нужно работать в магазине. В таких условиях мне нет никакого дела до всего остального.

— Да, я вас прекрасно понимаю.

— Кит так импульсивен. Но вам придется иметь дело с моими друзьями, и я не хотела бы потом краснеть...

— Надеюсь, Кит сказал, что меня нужно только представить. Об алтаре речи не идет.

— Даже если это и так. Я не уверена...

— Ну, что ж, буду рад вам помочь. — Марк подумал, что еще не встречал такой девушки. Она его заинтриговала. Надо бы на нее посмотреть.

— А вы серьезно думаете, что я смогу устроить вашу личную жизнь?

— Нет, я хочу, чтобы вы представили меня здешним сливкам, а уж я устрою все сам.

Она вновь помолчала.

— А какая жена вам нужна?

— Я хочу, чтобы она была из хорошей семьи, умела вести себя в обществе и была бы помощником в моем бизнесе.

Про себя он добавил, что хорошее происхождение, которого нет у него, будет у его сына.

— Можно подумать, вы выбираете не жену, а собаку для вязки. У многих людей нет родословной. — Голос звучал саркастически.

— Нет, не собаку. Утонченную, красивую женщину с хорошей фамилией.

— Вы можете влюбиться по приказу?

— Я не собираюсь влюбляться. Я думаю, что чувства привязанности вполне хватит.

— Точно-точно. Так и выбирают собаку. Что значит чувство привязанности? Для меня это звучит по крайней мере странно. Боюсь, я ничем не смогу вам помочь. В этом вопросе разбирайтесь сами. Мы позвоним Киту и скажем, что решили пустить дела на самотек.

— Это касается и закрытия магазина? — Марк почувствовал приступ раздражения.

— Если вы так ставите условие. Либо я помогаю вам, либо вы разрушаете мое дело — ведь так?

— Но ведь это вы не можете расплатиться с долгами. А у меня есть права. Определенные права. В соответствии с контрактом.

Марк всегда решал дела в свою пользу. И ничто не помешает ему поступить так сейчас.

— Я не знаю. Наверное. Но может, вы передумаете, в счет вашей дружбы с Китом?

— Нет.

В трубке повисла зловещая тишина.

— С другой стороны, — заговорил снова Марк, — я мог бы отсрочить платежи и дать вам время разобраться с делами в обмен на вашу помощь.

Марк удивился сам себе: все это было так на него не похоже. Но ведь не мог же он сдаться просто так, без борьбы!

Неожиданно для себя Марк понял, что хотел бы увидеть Ренни Морган. Она заинтриговала его. Что, с глазу на глаз она так же бесстрашна, как по телефону? Как она выглядит? Уж конечно, не так, как его будущая жена! У нее и знакомых-то, наверно, таких нет. Что он о ней знает? Только то, что сказал Кит: она в курсе всех сплетен. И что дальше?

— Как я понимаю, вы ищете жену в коллекционном варианте. Такую, которую не стыдно показать на людях, обрядив ее в фамильные драгоценности. — Голос стал резким.

— Фамильные драгоценности?

— Они есть у всех. Это такие памятные камушки, которые остались от прошлых поколений. Тогда их надевали, чтобы показать богатство. Кстати, вы не упомянули детей при условиях сделки. Вы их планируете?

— Да, я хочу сына. — Марк знал, что конечная цель этой затеи — его сын, который продолжит его дела и который позаботится о нем в старости. Марк будет лучшим отцом, какой только возможен. И он купит сыну лучшую мать, которую можно купить за деньги.

— Так, значит, никаких дочерей? — В ее голосе звучала издевка.

— Да можно и дочерей. Даже двух. — Эта идея не приходила ему в голову. Он не знал, как воспитывать дочерей, но его жена будет это знать. Она будет лучшей.

— Замечательно. Я вот больше люблю девочек. Наверное, в детстве насмотрелась на Кита и знаю, сколько от мальчишек неприятностей. Мне кажется, что вы прекрасно обойдетесь без моей помощи. Вашим запросам удовлетворяет много женщин. Все, что вам нужно, так это почаще появляться на вечеринках.

— Думаю, что толку от этого не будет. — Он чувствовал, что Ренни готова закончить разговор. — Как с Сюзанной Барклай...

— Сюзанной? Не удивительно, что Кит решил помочь вам. Она же крепко выпивает. А ее мать вообще алкоголичка. Отец всегда попадает в неприятные ситуации. Семья на грани банкротства. Им нужен богатенький молодой человек, который попадется на удочку и пополнит их счета в банке. Такие вот дела. Вы с ней уже расстались?

— Ну-у, в общем... да. — Теперь он ясно видел, в какое положение чуть было не попал. Беспокойство Кита оказалось не столь уж беспочвенным. Марк действительно с головой ушел в бизнес, выпал из обоймы, далек от светской жизни. Помощь женщины-друга ему не помешает. — Так я правильно поступил?

— Конечно. Ведь в ваши планы не входило родство с пьяницей и мошенником?

— Как я вижу, ваша помощь окажется мне кстати. Мне придется многому научиться. Давайте встретимся завтра и обсудим дальнейшее.

— Этот голос пай-мальчика мне не нравится. Меня этим не проведешь. И насколько вы можете быть циничны, я знаю. Справитесь и без меня. А не хотите помочь мне с магазином, я и сама выкручусь. Без вас. Всего доброго.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело