Выбери любимый жанр

Наконец-то вместе - Макнот Джудит - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— Фантастика! Вот это молодец. Ты настоящий боевой товарищ! Я знал, что могу рассчитывать на тебя…

— Но не духовно, — подчеркнула Ли. — У меня на уме один только Логан. Я вряд ли вспомню свои реплики…

— Все вернется, как только ты ступишь на сцену.

— Может, и так, — согласилась Ли, переводя взгляд на Джейн, — но я не сумею вложить в них ни грана эмоций. Ты ведь понимаешь, о чем я, Джейн?

— Еще бы не понять. Я пыталась объяснить Джейсону, что ты сейчас испытываешь, но сама знаешь, пьеса для него — все, — вздохнула актриса и, к удивлению Ли, добавила с очевидным отвращением:

— Джейсону абсолютно наплевать на твои переживания, и даже лежи ты на смертном одре, он все равно потащил бы тебя в театр, при условии, что врачи согласились бы отключить аппараты жизнеобеспечения, вынуть иглы из вен и поддерживать на сцене, чтобы не упала.

— Это не совсем так, — оскорбился Джейсон. — Я бы изменил твои сцены так, чтобы ты могла произносить реплики лежа.

Женщины не успели никак отреагировать на такое заявление. Поспешно взяв стакан с подноса, протянутого Хильдой, Джейсон с дерзкой ухмылкой провозгласил:

— Да, я эгоистичный ублюдок! Но вы должны признать, что я гениальный эгоистичный ублюдок.

Он лукаво подмигнул Ли, и та, справедливо предположив, что бедняга неуклюже пытается развлечь ее, выдавила ответную улыбку.

И поскольку она отказалась вступить в перепалку, Джейсон, не дождавшись ответа, перестал говорить о себе и поведал ей о блестящих рецензиях на пьесу, длинных очередях у билетных касс, проблемах с освещением, а также последней жестокой ссоре с режиссером. Ли молча слушала, хотя мысли ее были далеко. Положив голову на подлокотник дивана, она наблюдала, как шевелятся его губы, и механически оглядывалась на Джейн, когда та что-то говорила, но почти не вдумывалась в смысл. Неинтересно, ненужно, утомительно…

Когда Джейн наконец встала, Ли сообразила, что теперь придется иметь дело с одним Джейсоном, и почти пожалела об уходе актрисы.

— Роберт и Линкольн просили передать тебе привет, — вспомнила Джейн.

До этой секунды Ли и думать забыла о партнерах по пьесе.

— Пожалуйста, передай им мой. Жена Роберта уже родила?

— Да, чудесную малышку.

Пытаясь поскорее вытолкать Джейн, Джейсон устремился к шкафу в холле, куда Хильда повесила их одежду, снял с вешалки соболью шубку и растянул на руках, как матадор, помахивающий плащом.

— Джейн, ты опоздаешь на спектакль! — воскликнул он, потрясая шубой для пущего эффекта. — Дорогая, втискивай в шубу свою знаменитую задницу и шевели ногами.

— Он всегда так невыносим? — шепнула Джейн, пожимая руку Ли.

Несколько удивленная неподдельной злобой, прозвучавшей в ее голосе, Ли пожала плечами:

— Что поделаешь, стресс. Не принимай всерьез. И дело вовсе не в тебе. Все его мысли о спектакле. Две сильные женские роли, и только одна выдающаяся актриса, чтобы их сыграть.

Джейн, не отвечая, немного помялась, глянула на Джейсона и неловко пробормотала:

— Собственно говоря, я пришла сегодня, потому что хотела тебе кое-что сказать, лицом к лицу. Хочу, чтобы ты знала: я очень сожалею, что с тобой так получилось. Не буду притворяться, что не отдала бы все на свете за твою роль с того самого момента, как прочла «Белое пятно», но хотела получить ее благодаря своим достоинствам, а не чужой трагедии.

Ли, как ни странно, поверила ей. Джейн была на редкость амбициозна и эгоцентрична, но на этот раз не излучала своей обычной неотразимой самоуверенности. Наоборот, выглядела напряженной, уставшей и с искренним сожалением смотрела в лицо Ли.

— Хорошо еще пластическая операция не потребовалась!

— Не потребовалась, и я уверена, что у тебя будет немало ведущих ролей, если останешься в Нью-Йорке, вместо того чтобы вернуться в Голливуд.

Только после того, как за Джейн закрылась дверь, Ли неожиданно осознала, что Джейн, упомянув об исчезновении Логана, употребила слово «трагедия».

— Теперь, — возрадовался Джейсон, — мы можем говорить свободно!

Ли не представляла, как вынести еще две минуты бесконечной трескотни Джейсона, не говоря уже о двух часах! Не представляла, какой он еще способен ожидать от нее реакции на сказанное и как сосредоточиться на том, что он говорил. Но тут на выручку пришла Хильда.

— Кортни Мейтленд хочет вас навестить, — крикнула она с кухни. — До чего же упрямая девчонка! Клянется, что стащит ключ от лифта и раскинет палатку в холле, если не позволите ей зайти на несколько минут.

Ли невольно улыбнулась в полной уверенности, что Корти способна осуществить угрозу.

— Пусть поднимется, Хильда.

— Кто такая Кортни Мейтленд? — вскинулся Джейсон, крайне недовольный перспективой снова делить с кем-то общество Ли.

— Девчонка-подросток, которая живет с семьей в этом же доме, когда проходит специальный курс лекций в школе. Я встретила ее в холле несколько недель назад.

— Терпеть не могу детей вообще, — провозгласил Джейсон, — и тинейджеров в особенности!

— У этого самого «тинейджера» поразительно высокий IQ11, и, по-моему, она необыкновенный ребенок!

Глава 23

Когда прибыла Кортни, Джейсон торчал на кухне, помогая Хильде приготовить то, что обычно ел на ленч, поэтому Джо О'Хара пошел открывать дверь.

— Скажу Кортни, чтобы не очень рассиживалась, — сказал он Ли.

— Нет, не нужно! Пусть побудет немного.

— Только не позволяйте уговорить себя на партию в кункен12, — предупредил Джо, — потому что она жульничает.

— Вот и нет, — парировала появившаяся в холле Кортни.

Ли, оглянувшись, улыбнулась последним изыскам моды шестнадцатилетней девочки. Высокая, тонкая и плоскогрудая Кортни забрала мелко завитые волосы в конский хвост, торчавший над левым ухом. На шее болтался красный шерстяной шарф. Туалет дополняли футболка с надписью «Нирвана», джинсы с огромными дырами на коленях и бедрах и незашнурованные армейские ботинки. Вместо серег в ушах торчали золотые английские булавки длиной дюйма три каждая.

— Не знала, что вы с Джо знакомы, — удивилась Ли.

— Я заходила несколько раз, пока вы были в больнице, — пояснила Кортни, — чтобы хоть что-то узнать.

Она подошла к дивану, уставилась на лицо Ли, и та впервые за все время их знакомства увидела, как девочка нахмурилась. Но последовавшая реплика оказалась, как всегда, типично и уморительно непочтительной.

— Вот это да! Когда я увидела по телевизору, как тащат вашу машину, сразу подумала, что вы скорее всего выглядите так, словно влетели по-крупному.

— А как же я выгляжу на самом деле?

— Как будто катались на роликах, — озорно ухмыльнулась Кортни. — Лицом вниз.

Ли рассмеялась и вздрогнула: звуки собственного голоса показались чужими и незнакомыми.

— У вас гости? — спросила Кортни, когда из кухни донеслось восклицание Джейсона. — Тогда я приду позже.

— Нет, останься. Честно говоря, сделаешь мне огромное одолжение. Там мой хороший друг, который считает, что разговор по душам — как раз то, что мне необходимо, но у меня как-то не получается сосредоточиться на предметах, которые в данный момент его интересуют.

Тут вмешался Джо, спросивший у Кортни, что та будет пить.

— Почему бы не позволить Кортни сыграть с ним в кункен? — проворчал он. — Через полчаса он останется без единого цента и будет вынужден занимать деньги на такси.

Кортни ответила презрительным взглядом.

— Я буду паинькой, — пообещала она. — Стану ловить каждое его слово и говорить только то, чего он от меня ожидает.

— Будь собой. Меня волнует не то, что ты скажешь, а что может сказать Джейсон в твоем присутствии.

— Неужели? Что же, это приятная новость. Мой отец обычно обливается холодным потом каждый раз, когда я вхожу в комнату, где он сидит с гостями. А вы, Джо, если хотите отыграться, я дам вам шанс позже, на кухне.

вернуться

11

Коэффициент умственного развития.

вернуться

12

Карточная игра.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело