Выбери любимый жанр

Ночь заново прожитой жизни - Кавер А. Б. - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

– Значит, вы работаете на Третьем канале? – спросила Ива, стараясь повернуть разговор в более спокойное русло.

– Нет, они просто используют меня для своего заговорщического раздела, когда им не удается найти что-нибудь необычное.

– Но если вы заняты на телевидении только изредка, где же вы еще работаете? – подозрительно спросила Баффи.

– Газета «Клэйтон пресс», – ответил Макгаверн. – Ну, если честно, я раньше там работал. Редактор уволил меня три недели назад. Похоже, он решил, что мое частое появление в телешоу о теориях заговоров пятнает честь журналиста. – Он фыркнул. – Можно подумать, она существует на самом деле.

– Это жестокий мир, однако иногда он бывает справедливым, – заметил Ксандр.

– Так что же вас занесло в нашу школу? – с невинным видом поинтересовалась Баффи, хотя у нее были плохие предчувствия.

– Сенсация! – воскликнул Макгаверн. – Настолько фантастическая, что в газете будут умолять меня вернуться. Но с моей славой я смогу запустить собственное шоу с публичными разоблачениями.

– На Третьем канале? – спросила Ива.

– Нет! На Оккультном канале! – восторженно сообщил Макгаверн. – После этого репортажа я создам свой кабельный канал!

– Может, у вас и есть нюх на сенсации, – сказала Баффи. – Зато у меня нюх на крыс и шпионов!

Макгаверн приблизился к ней вплотную:

– Может, вы сможете мне помочь. Я знаю, что в Саннидейле в последнее время происходит много странных вещей.

– Охотно верю, – сухо сказала Баффи. – Только вот мне никто ничего такого не рассказывал.

– Тут у нас довольно тихо, – заметил Ксандр. Он и Ива дружно зевнули.

– У меня талант натыкаться на вещи, которые не поддаются разумному объяснению, но что бы я ни делал, как бы осторожен ни был, мне никогда не удается добраться до сути истории, не растеряв всех доказательств!

– Так зачем вы здесь? – с улыбкой спросила Ива. Почему-то этот человек вызывал у нее смех.

– Какое-то время назад я почувствовал, что тучи надо мной рассеиваются. Что-то беспокоило мое природное любопытство уже несколько месяцев, однако мне никак не удавалось выразить это словами. А ведь мой бизнес как раз в этом и заключается – точно знать, представляет тот или иной факт для меня интерес. Понимаете, о чем я?

У Баффи засосало под ложечкой, будто ее швырнули в пропасть.

– Вообще-то, до меня доносилось немало слухов о том, что происходит в Саннидейле. Почти шестнадцать часов я копался в веб-страницах о теориях заговора, поискал в файлах «Клэйтон пресс» и других основных местных газет. И знаете, что я обнаружил? Конечно же, не знаете. Ровным счетом ничего.

Трое подростков удивленно переглянулись.

– Ничего? – эхом отозвалась Ива.

– Совершенно верно! И в этом-то все дело!

– Да уж точно, – с сочувствием согласилась Ива. – Вы немного бледны. Может, витаминчик выпить?

– Нет. Послушайте, не бывает так, чтобы в городе ничего не было. Везде что-то есть. Что-то, что прячут. Что-то, что отрицают…

– А у нас нет, – попробовал прекратить разговор Ксандр.

– Ага, – поддакнула Баффи. – У нас ничего нет… -Она задумалась. – На чем я остановилась?

Воцарилось неловкое молчание. Баффи разволновалась: судьба предательски подсунула ей любопытного и навязчивого журналиста, и теперь приходится изо всех сил скрывать свои чувства. Большинство людей не верит даже в то, что случается у них под носом. Раньше это позволяло ей хотя бы внешне вести обычную жизнь, теперь же все изменилось. Как знать, сколько еще человек вдруг обратят внимание на события, в последнее время происходившие в Саннидейле в связи с тем, что прямо под ним расположена Адова Пасть.

– Так что вы пытаетесь нам доказать? – угрожающе спросила Ива, что само по себе было весьма необычно.

– Ничего! – с силой выговорил Макгаверн.

– Так вы собираетесь охотиться на ничто? – Баффи говорила нарочито медленно, словно с маленьким ребенком.

– Совершенно верно! – Макгаверн, похоже, пришел в полный восторг оттого, что хоть кто-то его наконец понял. – Я найду это ничто и выставлю всем напоказ как нечто!

– Ой-ой, пора бежать! – неожиданно заявил Ксандр. Он схватил Макгаверна за руку и энергично тряхнул. – А то опоздаю!

– Нельзя пропускать классный час! – опомнилась Ива.

– Было приятно познакомиться, – сказала Баф-фи, уводя остальных прочь. – Удачи вам в поисках ничто.

– Так что, Джайлс, все еще ищете предсказания грядущих событий? – поинтересовался Ксандр, заходя в библиотеку вместе с Баффи и Ивой. Они частенько забегали сюда после окончания уроков, просто чтобы узнать, как идут дела.

– «Эйбон» – не тема для глупых шуток, – ответил Джайлс.

– Кстати, а что еще известно о принце Эштоне Эйзенберге? – спросила Ива.

– Согласно достоверным источникам, – сказал Джайлс, – его тело неожиданно воспламенилось само. собой, без спичек или горючего.

– Поразительно, – вздохнула Баффи. – Кстати, у нас появилась проблема.

– Что ж, сначала ты, – с улыбкой ответил Джайлс. Она кратко поведала Джайлсу о встрече с Дэрри-

лом Макгаверном.

– Это ведь нехорошо, правда?

– Хуже – просто ужасно! – воскликнул Джайлс. – Этот Макгаверн – настоящий подкрадацци, хорошо известный в официальных оккультистских кругах как ужасно надоедливый тип. Он не успокоится, пока не заполучит свою сенсацию или не встретится со своей смертью, и неизвестно, что случится быстрее.

– Ну, по крайней мере, мы всегда можем использовать Ксандра в качестве прикрытия и приманки, а там, глядишь, и окончательно собьем его со следа, – предложила Ива.

– Вот уж спасибо, – проворчал Ксандр.

– План хороший, – сказал Джайлс, – но бьюсь об заклад, Макгаверн -т всего лишь пешка в чьей-то большой игре. Может быть, он должен просто отвлечь наше внимание, сбить с толку, пока в игру не вступят настоящие игроки.

– А не стоит познакомить его с Мастером? – спросил Ксандр. – Тогда Макгаверн начнет приставать к нему, надеясь найти что-то исключительное.

– Мне кажется, это было бы неправильно, – не согласилась Ива.

– Прошлой ночью мне приснился сон, который очень меня обеспокоил, – задумчиво произнес Джайлс. – Он был такой яркий, такой реальный – совсем непохож на те, что снились мне раньше. И самое главное – он был последовательным, по крайней мере, те события, которые я увидел.

– Это были настоящие исторические события? – уточнила Баффи.

– Ну, насколько я могу судить – да, – сказал Джайлс. – Мне снился сон про мою прошлую жизнь. Я уже давно подозревал, что могу быть реинкарнацией, воплощением предыдущего Куратора или даже двух, но и в самых безумных фантазиях не мог себе представить, что я духовно связан с легендарным Куратором семнадцатого века Робертом Эрвином.

– А что вы делали во сне? – спросила Ива.

– Да практически ничего, – ответил Джайлс. – Меня сразила сильнейшая лихорадка, и я бредил. Роберт Эрвин счел, что лихорадка сверхъестественного происхождения, и тут я склонен с ним согласиться.

– Ой, да перестаньте! – возразил ему Ксандр. – Нельзя же все подряд объяснять влиянием сверхъестественных сил! Может, он просто заболел!

– Может быть, однако я четко помню бредовые видения, – сказал Джайлс. – В любом случае, об Эр-вине позаботились хозяин постоялого двора в Бостоне и его жена. И, конечно же, он был обеспокоен тем, что задумала Истребительница семнадцатого века.

– Кто она? – сухо поинтересовалась Баффи. Неплохо было бы услышать, что известно Джайлсу, прежде чем высказывать свои соображения.

– Ее звали Саманта Кэйн, и у нее была весьма громкая слава. В письмах и официальных документах ее представляли как вторую Жанну д'Арк, поскольку она с легкостью справлялась с заданиями, которые, как считалось ранее, были под силу только мужчинам.

– Мне она уже нравится, – хитро заметила Ива.

– И мне, – ответил Джайлс. – К несчастью, кажется, бедный Роберт Эрвин так и не помог Саманте Кэйн, хотя очень этого хотел. Он умер от лихорадки, а ее имя исчезает из исторических хроник примерно в 1692 году, в самый разгар знаменитой охоты на ведьм в Салеме.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело