Выбери любимый жанр

Прочь из сумасшедшего дома - Холдер Нэнси - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Теперь, очнувшись от глубокого сна, она внимательно слушала Джайлса, который расспрашивал ее о легенде Гейтхауса.

– Согласно легендам, Татзельвурм был захвачен Привратником и помещен внутрь дома, – отвечала она, кивая, хотя красивый англичанин не мог ее видеть. И, слава богу, ведь в это время она сидела с увлажняющим кремом на лице и старомодными бигуди в волосах.

– В Бостоне, – сказал он.

– Ja. Верно. Все указывает на это.

– Очень хорошо. Vielen Denk. Большое спасибо.

– Подождите! Вы должны сообщить мне эту фишку, – сказала она несчастным голосом, храбро используя американский сленг. – Я до смерти хочу узнать, что происходит.

– Не сейчас, фрау фон Форш. Сожалею, но у меня очень много дел.

– Вы обещаете, что расскажете? – спросила она.

– Обещаю.

– Тогда до встречи.

– Договорились, – ответил он и положил трубку.

– Так-так, дружище Джайлс, – пробормотала она, кладя трубку в свою очередь, – с чем ты столкнулся на этот раз?

– Нас тоже это очень интересует, – раздался голое в комнате.

Она вскрикнула, когда из тени появилась фигура высокого человека, одетого в монашескую рясу, скрывающую лицо. Он скользнул к ней, как будто не имел ног. Воздух вокруг него потрескивал синим пламенем. В правой руке он поднял тонкое сужающееся зубчатое лезвие.

– И вы нам это расскажете, – прошипел он.

Джайлс повесил трубку и посмотрел на троих молодых людей, стоящих позади его стула. Баффи стояла немного ближе других.

– Хорошо, – сказал он. – Некоторые из нас отправятся в Бостон. Баффи – в первую очередь.

Баффи прищурилась.

– В Бостон?

– Да, – Куратор утвердительно кивнул.

– В середине учебного года…

– Я знаю, причем это может затянуться, – признал он.

– А зачем туда ехать?

– Наша помощь нужна там.

Он смотрел на них и думал о странной двойной жизни, которую они вели. Ему нужно было убедить Баффи в необходимости этой поездки и придумать отговорки для ее друзей из Саннидейла, которые не могли сказать правду своим родителям и школьным учителям – правду о том, что Истребительница должна остановить сверхъестественное Зло, угрожающее всем. Об этом не могло быть и речи.

– Кто еще поедет? – спросил Ксандр. – Мы нужны? Вы знаете, меня можно прекрасно использовать как бессловесный инструмент. Представьте: налетает монстр, Баффи хватает меня и бьет его до смерти моим твердым кричащим телом.

Джайлс закрыл глаза.

– Ксандр, пожалуйста. У меня нет времени, чтобы объяснять, что случилось с Гейтхаусом и тешить твое больное юношеское самолюбие. Ангел должен остаться, это решено. Для него слишком опасно путешествовать самолетом. Уиллоу тоже должна остаться Саннидейле, чтобы замещать меня. Я не могу взять с собой всю библиотеку, лучше всего оставить ее здесь в качестве домашней базы данных, – сказал Джайлс. Уиллоу просияла:

– И знаете, если будет много огромных привидений, я смогу применить некоторые заклинания, которые сейчас изучаю.

Джайлс нахмурился.

– Тебе лучше быть поосторожней с такими вещами, Уиллоу. Я знаю, что не должен предупреждать тебя. Ты разумная девушка. Но к магии нельзя относиться несерьезно. Будь осторожна и используй только те заклинания, в которых ты уверена, к которым готова.

Ива кивнула.

– Конечно, Оз захочет остаться с тобой, – сказал Джайлс, скорее, самому себе. – Я полагаю, что только Баффи сможет отправиться со мной. Жалко. Если Гейтхаусу угрожает столь большая опасность, как я думаю, было бы неплохо отправиться туда всем вместе.

– Гм, привет! Так что там с моим больным юношеским самолюбием? – напомнил о себе Ксандр.

– Ах да, Ксандр, прошу прощения, – ответил Джайлс. – Твоя помощь очень пригодится.

– Тогда все в порядке, – кивнул Ксандр. – И хотя этот план – явно не лучший вариант, я чувствую, что прекрасная мисс Преследовательница не захочет пропустить такого. Она сможет отпугивать плохих парней, показывая им свою карточку Американ Экспресс.

Голова Джайлса кружилась от подозрений и опасений, забот и чудес, и когда он поднял глаза, то увидел, что Баффи выжидающе смотрит на него. Он был озадачен.

– Баффи? – спросил он. – В чем дело?

Она подняла брови. Он узнал ее саркастический взгляд.

– Вы слишком увлеклись, строя эти грандиозные планы насчет путешествия, и кое-что упустили. Поему именно Бостон?

– Что-то ужасное происходит в Гейтхаусе, – сказал он.

– О, в таком случае я начну упаковывать вещи, – сухо заметила она.

– Как я понимаю, вечеринка отменяется, – осмелилась сказать Уиллоу.

– Мне еще нужно зайти домой, – улыбнулся ей Джайлс. – И у меня есть еще один вопрос к фрау фон Форш. Позвольте мне сделать один звонок, и мы пойдем. Хорошо?

– Ну конечно, – сказала Баффи.

Она повернулась и вышла из комнаты. Уиллоу и Оз последовали за ней. Джайлс слышал, как Ксандр дольно громко спрашивал:

– Бостон? И что мы скажем? Думает ли кто-нибудь о бостонской резне? Можно сказать, что намечается вечеринка в Бостоне – это довольно правдоподобно. Или что мы все едем совершать революцию. Или на большой конкурс проверки грамотности.

Джайлс был в замешательстве. Не революция, конечно, и не что-то в этом роде, а например, конкурс по истории. Он мог бы убедить в этом директора школы, сказав, что конкурс спонсирует ALA или еще кто-нибудь. И родителям это понравилось бы.

Джайлс набрал номер фон Форш в Германии, надеясь, что она еще не спит. Он хотел попросить фрау фон Форш отправить ему факсом всю имеющуюся у нее формацию о Гейтхаусе, так как его собственные исследовательские материалы утеряны. А может, украдены, он ни в чем не был уверен. Может, именно это искали в его гостиничном номере в Нью-Йорке.

Он прослушал гудков десять, но так и не получил ответа. Подождав минуту, набрал номер снова.

Никакого ответа.

Он подождал еще несколько минут. Трубку никто не брал.

Наконец он набрал номер международного оператора телефонной связи. После бесконечного ожидания Джайлс узнал о прекращении обслуживания по тому номеру, с которым пытался соединиться.

Он закрыл глаза, почувствовав, как его охватил страх.

Он набрал номер Совета Хранителей.

– Алло, это Джайлс, – сказал он, услышав голос на другом конце провода. – Пожалуйста, проверьте, все ли в порядке с Маргарет фон Форш. Немедленно. Я боюсь…

Ему не дали закончить.

Пока он слушал, кровь холодела у него в жилах. Ему сообщили о смерти Кобо Сенсея, японского Хранителя, потерявшего Истребительницу. Сострадательный старик помог Джайлсу, когда китайский вампир по имени Чираюй захватил Уиллоу. Теперь Сенсей был мертв.

Его медленно и жестоко замучили до смерти. А теперь еще фрау фон Форш не брала трубку.

– Джайлс? Пора в последний раз прокричать ура, – позвал его Ксандр. – У нас есть мини-пицца, только что из пиццерии.

– Да, иду, – сказал Джайлс срывающимся голосом. Он поднялся, чтобы присоединиться к остальным.

Корделия была на седьмом небе или где-то недалеко. Вы не поймете, если не были в «Нейман Маркусе»: на проспекте Саннидейла была гигантская распродажа и Корделия нашла восхитительную пару туфель в магазине, куда обычно не могла себе позволить зайти. Но сегодня вечером совершенно случайно она зашла туда и нашла их: ее размер, ее цвет, и стоили дешево.

– Да, Святая Дева и Санта Клаус существуют, – выдохнула она, сбегая по эскалатору.

Корделия прихорашивалась. Она знала, что выглядит прекрасно в черных джинсах и красном бархатном топике с лямками крест-накрест. Ксандр сказал, что красный ей очень идет. Так же, как синий, зеленый и желтый. Она подошла к месту стоянки автомобилей и щелкнула пультом сигнализации, Корделия уже собиралась открыть дверь, как вдруг вспомнила, что в последнее время происходят очень странные события, более странные, чем обычно. Она помнила, что Баффи советовала всем быть настороже. Мороз пробежал у Корделии по коже. Она знала, что земля может разверзнуться прямо под ногами и поглотить ее, тролль может схватить ее и утащить к близлежащему мосту, или автомобиль может взорваться, если она сейчас откроет дверь. С ума можно сойти. Внезапно Корделия почувствовала, что за ней кто-то наблюдает.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело