Выбери любимый жанр

Луна койота - Ворнхолт Джон - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

– Так и есть.

– Мне нужно произвести кое-какие вычисления, чтобы узнать, когда взойдет Луна Койота – сегодня или завтра.

– Потом, – ответила Баффи. – Сейчас нам нужно отправиться на кладбище и посмотреть, чью могилу облюбовали койоты. А потом предупредить Ксандра и Иву.

Джайлс захлопнул книгу.

– У тебя ведь нет ничего конкретного об этих так называемых кой-оборотнях. Так ведь?

– Так, – призналась она. – Но если вдруг увижу, как один из них натягивает на себя потрепанную шкуру койота и превращается в дикое животное, обязательно сообщу вам.

– Ладно, – согласился Джайлс, ощупывая карманы жилета. – Сейчас найду ключи от машины, записную книжку, и сразу же отправимся.

Рассматривая точеные черты лица Лонни, его светлую щетину, голубые глаза, Ива подумала: наверное, очень сложно ежедневно принимать душ, когда живешь на пустыре. Может быть, этим объяснялся исходивший от него странный запах, похожий на запах земли. Многие девчонки, наверное, не обратили бы на это внимания, но Иве все же гораздо больше нравилось, когда парни следили за собой. Ей вообще нравились парни, похожие на Ксандра, но сейчас он тоже приобрел потрепанный вид и стал похож на работника луна-парка – засаленные джинсы, рубашка с каким-то пятном и еще эти якобы усы над губой. Третья подмышка, подумала она и хихикнула. Лонни, Ксандр и Роза повернулись к ней.

– Есть над чем посмеяться?- с усмешкой спросила Роза.

– Да нет, – ответила Ива, помешивая колу соломинкой. Мне просто весело.

– Ну и хорошо, – мило улыбнулся Лонни.

Все четверо сидели на улице за столиком рядом с киоском с хот-догами и лимонадом. Луна-парк еще не открылся, аттракционы не работали, поэтому здесь никого не было, кроме персонала и приглашенных гостей, среди которых Ива заметила знакомых, – похоже, некоторые подростки действительно подружились с работниками луна-парка.

Было бы просто здорово развлекаться в закрытом луна-парке вместе с Лонни и Ксандром, подумала Ива, Сели бы только удалось как-нибудь избавиться от Розы. Почему-то Иве не нравилась эта сексуальная брюнетка. Возможно, раздражает ее заносчивость?

– А где твоя подружка? – поинтересовалась Роза.

– Моя подружка? – Ива улыбнулась. – Ты имеешь в виду Баффи? Вообще-то, я думала, что она появится.

– И испортит нам свидание, – пробормотал Ксандр. – Надеюсь, нет. Баффи вообще редко ходит на свидания.

– Почему? – заинтересовался Лонни.

Ива предостерегающе посмотрела на Ксандра, и тот легонько пожал плечами в ответ:

– Она… ну, что-то вроде монашки.

– Но она была одета не как монашка, – усмехнулся Юнни.

– Она начинающая монашка, – ответил Ксандр.

Роза покачала головой:

– Монашка или не монашка, но ее бросок был просто супер тогда, когда она утопила Эдди. Ей надо играть в большой лиге.

– Она скорее пойдет в команду поддержки, – заметила Ива.

– Ну и к чему это мы начали весь этот разговор про нее? – спросил Ксандр, беря Розу за руку и заглядывая в ее темные блестящие глаза. – Для меня существует лишь одна девушка на всем белом свете – моя Роза.

Иву затошнило, но она постаралась держать себя в руках.

– Что мы будем дальше делать? – весело спросила она.

– Дайте-ка подумать, – сказал Лонни, постукивая пальцами по щетинистому подбородку. – Мы уже показали вам офис, световые приборы, трейлеры, генераторы и грузовики. И компрессор.

– Я никогда не забуду этот компрессор, – заметила Ива, стараясь говорить с воодушевлением.

– Может, хотите посмотреть, где мы спим? – предложила Роза.

Ксандр кивнул так, что уперся подбородком в грудь:

– Да, да! Это было бы здорово!

– А вы разве не спите… прямо здесь? – неуверенно переспросила Ива.

Лонни улыбнулся ей, показав ямочки на щеках:

– Ну, не прямо же здесь, на земле. У каждого из нас есть собственный трейлер, хотя некоторые делят комнату с друзьями. У Розы и у меня есть привилегии – мы живем без соседей. Так ведь, Роза?

– Да, если только мы сами этого не захотим, – с хитрой улыбкой ответила девушка, вскочила из-за стола и потянула за собой Ксандра. – Хватит болтать, пора веселиться.

Ксандр глупо улыбнулся, как будто его огрели по голове бейсбольной битой. Словно мясник, ведущий бедного ягненка на заклание, Роза потащила его за собой.

– Увидимся позже! – крикнула она, обернувшись. Ива встала:

– Погодите-ка! Мы что, не пойдем с ними?

– А зачем? – спросил Лонни, наклоняясь к ней. Он коснулся щеки девушки мозолистой ладонью и развернул ее лицо к себе. – На двойном свидании не очень-то много вариантов развлечений, до тех пор, пока оно не превращается в простое свидание.

Ива медленно освободилась и отодвинулась от него:

– Но я… я еще не видела комнату ужасов! Ну да, я всегда мечтала побывать в комнате ужасов… когда там никого нет.

Она обернулась в поисках Ксандра и Розы, но они исчезли. Ее охватила пацика – ей вдруг подумалось, что Ксандр больше уже никогда не вернется. Ни ей, ни даже Баффи не справиться с девушкой, у которой повсюду татуировки.

' – Хорошо, – согласился Лонни. – Давай исполним твои мечты.

Обняв Иву за тонкую талию загорелой рукой, он повел ее к комнате ужасов, которая была видна в конце дорожки, – металлический фасад, разрисованный картинками, изображающими сцены, в которых людей убивали, уродовали и обезглавливали. Женщины, чуть рикрытые остатками одежды, убегали от страшных, кровожадных монстров.

Вообще-то, Ива никогда не мечтала о том, чтобы побывать в подобном месте, но теперь ей нужно было как-то продолжать эту игру.

Когда они подошли ближе к аттракциону, она заметила, что входная дверь заперта на висячий замок.

– Закрыто! – обрадованно сказала она. – Мы не сможем войти.

– Не беспокойся. – Лонни с улыбкой достал из кармана джинсов увесистую связку ключей. – Я здесь работаю, забыла?

Ива судорожно пыталась что-то придумать. Лонни понадобилась лишь пара секунд, чтобы открыть замок.

Если я побегу прямо сейчас, рассудила она, то Ксандр останется совсем один, без защиты и поддержки. Ну, вообще-то, не совсем один…

Лонни толкнул дверь комнаты ужасов и кивнул:

– Только после вас, милая моя.

Глава 5

Баффи и Джайлс медленно брели через кладбище. Они видели свою цель издалека – белый шпиль, возвышающийся над другими гробницами и памятниками. Они передвигались очень осторожно, но не потому, что опасались койотов – две патрульные машины стояли на парковке, и Баффи была уверена, что полицейские сейчас исследуют могилу, которую она посетила прошлой ночью.

Когда Баффи услышала голоса переговаривавшихся по рации стражей порядка, она сначала хотела подождать, пока они уедут, однако потом передумала. Не то чтобы Баффи боялась полицейских, просто, оказываясь у нее на пути, они только мешали. Не верили ни единому ее слову, когда она говорила правду, если бы и поверили ей, то, скорее всего, посадили бы за решетку, потому что она всаживала осиновые коль в мертвецов, расхаживающих повсюду по ночам, где дело касается чего-то сверхъестественного, полиция ведет себя ужасно глупо. У нее полегчало на душе, когда она увидела лишь их офицеров, стоящих у оскверненной могилы, вокруг которой были разбросаны засохшие цветы.

Похоже, полицейские не собирались проводить расследование, они огородили место своей желтой лентой, а сами просто смотрели по сторонам, пытаясь понять, что же произошло.

– Я так понимаю, это и есть могила, – прошептал Джайлс. – Стоит ли нам спускаться, пока полицейские все еще там?

– Можем и спуститься, – ответила Баффи. – Я хочу узнать, кто их вызвал.

Дерзкая Истребительница зашагала вперед. Она смело подошла к могиле, изрытой так, как будто стая собак искала здесь кости.

– Пожалуйста, не подходите, мисс, – предупредил один из офицеров. – Место преступления.

– Ладно. – Баффи внимательно посмотрела на буквы, выгравированные на надгробии. Они складывались в странное имя, Спюрс Хардавэй, возле имени была изображена звезда шерифа.

10

Вы читаете книгу


Ворнхолт Джон - Луна койота Луна койота
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело