Выбери любимый жанр

Охота на героя - Аренев Владимир - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Как бы там ни было, он на Срединном. Правда, в северо-западной его части, то есть как раз в местах, наиболее удаленных от юго-восточного Бурина. Может, все и обойдется.

Перед сном он собрал немного хвороста, подогрел оставшуюся в бурдюке воду и доел последние припасы. Мешок сразу полегчал, и звяканье стало заметно громче.

Эльтдон постелил под голову куртку и лег спать.

«Циклопы, наверное, уже вернулись в поселение. Готов поспорить, что Муг-Хорова жена надерет ему уши за тот беспорядок, который он устроил, пока принимал в доме такого необычного гостя. А Хриис, должно быть, здорова. Интересно, что с Черным и Ренкром? Они, небось, на меня надеются, а я здесь занимаюсь совсем другими делами. Не забыть бы спросить у Фтила про Книгу. Может, все и обойдется».

Но, даже засыпая, он знал, что ничего не обойдется. Звезды не лгут, им это ни к чему.

13

С Книгой пришлось пока повременить. Утром Эльтдона разыскал-таки Асканий и, неестественно молчаливый, препроводил в стойбище. Наверное, астролог все же подсознательно ожидал какой-то благодарности, поэтому настороженные взгляды кентавров ударили в сердце посильнее острых стрел. Народ Левса враждебно косился на эльфа, женщины невзначай вставали и отходили подальше, мужчины хмурились и клали руки на оружие.

— Что происходит? — растерянно спросил Эльтдон. — Хриис?..

Асканий смущенно покачал головой:

— С ней-то как раз все в порядке. Поправилась она, Фтил над нею колдовал-колдовал и вот — вытянул-таки. А тут… Это они из-за твоих с циклопами договоров, они ведь ничего не знают, да и я толком не объяснил, сам же не больше других ведаю. Уж извини, я пробовал успокоить, так разве мне это по силам? Им надобно точно знать, что да как, ты ведь у нас, прости, чужак. То есть для меня ты никакой не чужак, но кто я такой, чтобы они меня слушали? И Фтил, как на беду, сейчас занят, целыми днями с Хриис, не отходит от нее, и Химон там же. Вот такие пироги…

— Разберемся, — махнул рукой Эльтдон. Махнул, наверное, даже увереннее, чем сам в это верил.

Правильно сказал Асканий, чужак — он чужак и есть. Но план хороший, циклопы согласны, так что дело за малым — уговорить кентавров.

«Если они откажутся, будет очень смешно, — мрачно подумал астролог. — Тогда придется вызывать сюда Муг-Хора с его арфой, не иначе».

На сей раз Асканий не повел эльфа в алый шатер лекаря — они сразу направились к большому ярко-белому куполу, который, как догадывался Эльтдон, принадлежал Левсу. Точно — за широким клапаном обнаружились сразу и Фтил, и Химон, и кентавр-альбинос со товарищи. И если лекарь с учеником приветливо кивнули Эльтдону да отошли в дальний край, занявшись какими-то своими делами, то остальные не двинулись с места, настороженно глядя на эльфа.

Асканий, остановившийся за спиной Эльтдона, недовольно засопел, но смолчал. Оно и понятно: друг другом, а народ народом. Да и по мелочам цепляться тоже не стоит, подождем, когда дойдет дело до чего-нибудь серьезного. «Например, когда меня начнут убивать», — мрачно подумал Эльтдон, в душе понимая, что не прав, и злясь на себя за это понимание.

— Кирий, — обратился белый кентавр к одному из стоявших рядом. — Я могу на некоторое время занять твой шатер?

Тот недоуменно пожал плечами:

— Конечно…

Левс проигнорировал невысказанный вопрос и повернулся к Эльтдону:

— Пойдем, нам нужно поговорить.

— Но Левс, он же… — Это попытался вмешаться кто-то из соратников.

— Что «он же»? — раздраженно переспросил альбинос. — «Он же вернулся, хотя вполне мог остаться у циклопов»? «Он же спас твою дочь, хотя меньше других был в этом заинтересован»? «Он же рисковал своим здоровьем, когда отправился к Псисому через день после ранения»? Что именно ты хотел мне сказать? Да, народ этого не понимает, но вы-то должны были догадаться: этот… эльф — не враг нам.

— Пойдем, — обратился он к Эльтдону. — И прости их, если сможешь.

Эльтдон вышел наружу вслед за Левсом, и они направились к цветастому шатру, видимо, принадлежавшему Кирию. Кентавр-альбинос рывком откинул полог и, придерживая его, пропустил эльфа вперед:

— Заходи.

Эльтдон остановился у небольшой этажерки — похоже, неизменной принадлежности каждого кентаврийского жилища, — дожидаясь, что скажет Левс. А Левс молча опустился на передние колени и склонил голову.

— Мою благодарность невозможно выразить словами, — молвил наконец кентавр-альбинос. — Я отлично знаю, что вряд ли смогу когда-нибудь хотя бы наполовину отплатить тебе за свершенное тобой, но все, что в моих силах…

Эльф выставил перед собой ладони:

— Погоди. Не о том сейчас нужно думать. Циклопы ждут вашего ответа, сами они уже согласились помочь.

Кентавр дернулся, как от пощечины:

— Но мы еще не слышали вопроса.

— Ты не обижайся, — устало произнес Эльтдон. — Я примерно понимаю, что ты сейчас ощущаешь, но время для благодарностей наступит позже… если вообще наступит. Благодарность ведь штука подлая, сначала ты от чистого сердца говоришь о долге и расплате, а потом твой должник приходит и требует у тебя то, что отдать ты ему никак не можешь. Просто так уж получается, что, давая обещание, мы верим в честность того, кому задолжали. А он точно так же верит в нашу искренность. — Астролог горько улыбнулся. — Это я не о тебе, это я, скорее, о себе, о своем… Что же касается вопроса, сейчас расскажу. Ты только не торопись с выводами, дослушай до конца.

Левс мрачно кивнул: видимо, он так и не смог для себя решить, как относиться к словам эльфа. Но выслушал его молча, хотя на лице явственно читалось: Создатель, ну и бред! Да как можно было надеяться, что циклопы согласятся построить новый мост через реку — только для того, чтобы избавиться от нас. Да им в тысячу раз проще напасть и разом истребить кентавров, чем тратить столько сил и времени на эту работу. Мост построить — дело-то ведь не одного дня! И что — они на самом деле согласились?!

— Согласились, — подтвердил Эльтдон. — Они считают (и здесь я с ними согласен), что напасть-то, естественно, проще. Вот только потом будет тяжело избавиться от своей собственной совести, от крови на руках, от кошмарных снов по ночам. Ты говоришь «проще», но ведь и твой народ предпочел уступить, не обнажил клинков, не натянул тетиву луков — почему? Наверное, самый простой путь — не самый правильный.

— Наверное, — сжал губы Левс. — Наверное, я должен благодарить Создателя за то, что ты пришел к нам так… вовремя. Выходит, они согласны. Когда и как мы сможем с ними встретиться, чтобы обсудить подробности?

— Значит, твой народ тоже согласен? — уточнил эльф.

— Да. Когда я объясню им, что ты сделал, они станут носить тебя на руках.

Эльтдон засмеялся:

— Вообще-то уже поздно — рана зажила. Но — спасибо.

Левс задумчиво закусил нижнюю губу:

— И все-таки — почему? Почему ты делаешь все это?

Тот пожал плечами:

— Кто знает? Может быть, то, что произошло в эти дни, когда-нибудь спасет меня.

/Или погубит…/ Я не знаю, и никто не знает, но это не важно. Я ведь, пойми, делаю это не для вас, а для самого себя, чтобы усыпить собственную совесть да умилостивить судьбу. И никакой тайны.

— И никакой тайны, — тихо проговорил Левс. — Что же, я соберу народ. Если хочешь, расскажешь им все сам, нет — я сделаю это без твоего участия. А пока что сходи к Фтилу и Химону, они, наверное, уже исстрадались от любопытства. Уважь их, будь добр.

— Уважу, — согласился Эльтдон. — А с народом… ты уж, если можно, сам, я не мастер громогласных речей.

— Договорились. — Левс вышел наружу.

Эльтдон постоял немного, глядя, как собираются кентавры, а потом направился к белому шатру, в котором, как ему казалось, до сих пор находились лекарь и его ученик.

Он не ошибся. Правда, Фтил при виде явившегося Эльтдона подошел к астрологу и сообщил, что им следует отправиться к нему.

— Девочке нужен покой, и наши с тобой разговоры не будут способствовать ее выздоровлению. Химон посидит рядом с ней на случай, если что-нибудь понадобится, хотя, думаю, самое страшное уже позади. И именно благодаря тебе. — Лекарь по-доброму прищурил глаза. — А как твоя рана? Не болит?

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело