Выбери любимый жанр

Охота на героя - Аренев Владимир - Страница 76


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

76

Но с расспросами пришлось приставать ему самому. Кое-кто просто не обращал никакого внимания на его слова, кто-то отдергивал руку — не раздраженно, а автоматически, как отводят в сторону ветку на уровне лица, — отдергивал и уходил — и все это в молчании.

«Видимо, такая у меня судьба — общаться с великими гномьими правителями», — иронически подумал Дрей, перелезая через стену, отделявшую дворец-крепость от остальных районов города. Удивительно, но никто, ни единая живая душа не пожелала остановить его или поинтересоваться, что он забыл за стеной. Почему-то Свакр-Рогг стал напоминать Гритон-Сдраул, только в последнем угнездился страх, а здесь разбило палаточный лагерь безразличие.

Стена оказалась высокой, так что на форсирование преграды ушло порядочно времени, в особенности же на ее торец, утыканный битым стеклом, какими-то железяками и прочим беспорядочно раскиданным хламом, который, видимо, должен был сдерживать проникновение извне криминальных элементов. Дрей себя к таковым не причислял, потому, наверное, и справился с преградой относительно легко — вот только пару раз пришлось дожидаться, пока закончит виться перед глазами дымок регенерации, а так все было в порядке.

Очутившись по ту сторону стены, Дрей сразу же узнал пресловутый любимый парк Правителя. Бессмертный надеялся застать Дэррина именно здесь — очень уж не хотелось добиваться аудиенции во дворце-крепости. Но Правителя в парке не оказалось, а толстый слой растительного мусора свидетельствовал о том, что в последнее время знаменитая беседка оставалась вне сферы интересов Дэррина.

Дрей зашагал по дорожке, усыпанной мелкими рыжими камешками. Здесь тоже давно не бывало садовников и дворников — к камешкам примешались старые листья и обломки веток, а кусты, раньше аккуратно подстриженные, теперь корячились во все стороны ветвями, напоминая вихры непослушного мальчишки. Он провел рукой по этим вихрам, ветви закачались, и несколько листьев слетело на дорожку, упав на ворох своих гниющих собратьев.

У парадных ворот стражников не оказалось. Не было их и в караулке, оттуда лишь прыснули во все стороны тараканы, и это напомнило ему давний случай в далеком Хэннале. Там тоже была покинутая караулка и вспугнутые тараканы. Но — это точно — здесь неоткуда взяться драконам. Что тогда?

Пустые коридоры тянулись ему вслед краешками дырявых гобеленов, но бессмертный, не обращая ни на что внимания, шел все дальше и дальше. Раскрываемые двери жаловались скрипом, но он не понимал их слов. Распахнутые окна, сквозь которые в комнаты проник парковый мусор, стучали от холода рамами и печально звенели стеклами. Дрей шел все быстрее и быстрее, словно странные обитатели дворца, заслышав его шаги, бежали прочь и он надеялся их догнать — тщетно. Потому что во всем дворце-крепости не было ни души.

Он опустился на одинокое кресло, притулившееся у стены, и потер ладонями вспухшие от боли виски. «Что же это такое? Что же это такое, Господи?!»

Тараканы, уверившись, что тревога ложная, повылезали из своих щелей и деловито зашуршали лапками, роясь в нанесенных сюда ветром листьях.

5

Он наткнулся на старика в подземелье. Кажется, подземелья и старики уже навсегда укоренились в его жизни, как и визиты к гномьим правителям.

Вообще-то Дрей искал темницы дворца в слабой надежде, что хоть там окажется кто-то живой. Но, обнаружив узкую серокаменную лестницу, стал спускаться по ней и вскорости попал в большое помещение с высоким потолком и многочисленными полками у стен. На полках лежали книги и пергаментные свитки

— нетрудно догадаться, что он очутился в библиотеке дворца-крепости. Бессмертному стало интересно, и, прежде чем идти дальше, он решил получше разглядеть содержимое здешней «хаты-читальни».

В помещении было сумрачно; свет принесенной им с собой свечи робко озарял окружающее пространство. Дрей увидел, что на специальных подставках в библиотеке расположены потухшие огарки, и начал методично зажигать их. Вскоре в зале посветлело благодаря многочисленным огонькам — и сразу стало видно низкий деревянный стол и задремавшего рядом с ним старца. Гном сидел, уронив голову на руки, склонившись над столешницей, и тихонько храпел — так тихо, что услышать храп можно было, лишь приблизившись вплотную.

Что-то — то ли зажженный свет, то ли звук шагов бессмертного — разбудило его, и спавший вскинулся, подслеповато щурясь и вертя головой из стороны в сторону. Дрей стоял рядом, поэтому старик заметил пришлеца почти сразу — удивленно скрестил брови над переносицей и потер веки ладонями. Бессмертный терпеливо ждал.

Наконец гном недоверчиво покачал головой и смерил нежданного визитера с головы до ног придирчивым взглядом. Не обнаружив в его внешности ничего неподобающего, молча указал рукой на стоявший рядом стул, приглашая садиться. Дрей сел, и только тогда старец заговорил.

— Кто ты? — проскрипел он, щурясь то ли от болезненно-яркого света свечей, то ли каким-то своим мыслям. — И что тебе здесь нужно?

— Ничего. — Бессмертный вполне искренне пожал плечами. Ему на самом деле здесь ничего не было нужно. — Скажи только, почему во дворце никого нет?

— Кто ты? — повторил гном, и на сей раз голос его звучал настороженно, даже угрожающе.

— Я — Ищущий Смерть, — ответил Дрей.

Сейчас ему не хотелось лгать, да и никакое другое объяснение, кажется, не удовлетворило бы гнома. Впрочем, даже это признание не настроило его на особо дружественный лад: седые брови были насуплены, как прежде, а рот — плотно сжат. Старец недоверчиво покачал головой:

— Докажи.

—Почему я должен что-либо тебе доказывать? — удивился бессмертный. — Кто ты такой?

— Я — хранитель архивов, — гордо заявил гном.

— Это мне абсолютно ни о чем не говорит. Но раз уж ты здешний, объясни мне, будь добр, куда все подевались. Я, признаться, несколько удивился, когда выяснил, что во дворце пусто.

— Откуда ты здесь взялся? — не унимался хранитель архивов, будто и не слышал вопроса.

— Откуда? — переспросил бессмертный. — Разумеется, из-за завесы. Меня, между прочим, очень просили выяснить, «откуда» эта самая завеса взялась и как от нее можно избавиться. Видишь ли, по ту сторону не все так хорошо, как хотелось бы. Гномы гибнут.

Последние слова задели старца за живое, он вздрогнул и поднял взгляд своих подслеповатых глаз к лицу Дрея, внимательно изучая его, словно решая, верить ли странному незнакомцу.

— Это правда? — спросил он тихим шепотом. — Неужели правда?

Бессмертный кивнул. Он все больше и больше убеждался в том, что нашел того гнома, который знал о происходящем.

— И все-таки, как ты докажешь, что ты — тот, за кого себя выдаешь? — Старец кашлянул, оправившись немного от потрясения, вызванного словами Дрея.

— Что ты предпочитаешь — чтобы я отрезал себе руку или ногу? — светским тоном поинтересовался тот. — Или, может, лучше и надежнее всего будет процесс отсекновения головы? Тут уж точно поймешь, я это или не я. Ну так как, что мы решим?

— Не нужно ничего решать, — произнес чей-то голос с лестницы. — Я узнал тебя. Достаточно. Оставь, Хоффин, это на самом деле Ищущий Смерть.

Они обернулись — у дверей маячил низкорослый гном с рыжими усами, опущенными вниз и порядком поистрепавшимися. Дрей едва признал в нем Биммина, Первого советника Правителя. Тот же, наоборот, кивнул бессмертному, словно старому знакомцу, и подошел к столу.

— Это на самом деле он? — спросил хранитель архивов, Хоффин, обращаясь, разумеется, к Первому советнику.

Тот кивнул:

— Несомненно. Но сие, впрочем, не объясняет, каким образом он здесь оказался.

— Это я и сам смогу вам растолковать, — вмешался Дрей. — Вот только скажите, пожалуйста, что, все во дворце получили бессрочный отпуск ввиду недостачи финансов? Или Правитель нашел себе другую столицу, другого советника и другого хранителя архивов? Что, в конце концов, происходит?!

— Произошло, — поправил его рыжеволосый гном. — Не происходит, а произошло.

76
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело