Выбери любимый жанр

Отсчет теней - Малицкий Сергей Вацлавович - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Дан спрыгнул вниз, отчего лодка закачалась, даже зачерпнула бортом.

– Два весла и, похоже, парус под лавкой.

– Принимай банги, вот так. Осторожно! Теперь сидите тихо, я помогу Лукусу.

Дан осмотрелся, нашел под лавкой жестяной ковш и принялся выплескивать за борт теплую воду. Банги уселся на корме, опустил пальцы в воду и замер с блаженным выражением на лице.

– Эй! – прошелестел сверху голос Лукуса.

Белу подал Дану мешок, затем еще один, в котором чуть слышно звякнуло оружие, и мягко спрыгнул вниз. Затем над бортом показалась голова нари. Он передал пару больших кувшинов, оплетенных прутьями, и тоже спустился.

– Эх, не моряк я, – покачал головой Лукус, распутывая парус.

– Дай-ка, – поднялся Баюл. – Я тоже не моряк, но на такие ангские лодки насмотрелся. Парус треугольный.

– Как это – треугольный? – не понял Лукус.

– Вот так и треугольный, – отмахнулся Баюл. – Лучше помогай. Не допрыгну я до верхушки мачты.

– Однако прыгать не следует, – покачал головой нари, расставляя кувшины и с сомнением оглядывая борта лодки, едва возвышающиеся над волнами. – Чего уж там прыгать, любое волнение окончится для нас плачевно.

– Хуже уже не будет, – заявил Баюл.

– Может быть, и хуже. – Нари махнул рукой в сторону.

Дан пригляделся, затем даже привстал на коленях и похолодел. Показавшиеся ему волнами, в сумраке поблескивали спины каких-то существ. Словно гигантские змеи скользили под водой, показывая на мгновение над поверхностью изгибы тел.

– Риллы? – тревожно спросил мальчишка.

– Вряд ли, – буркнул Хейграст, расправляя парус. – В открытом море и ночью? Варги, скорее всего. Впрочем, на корабли эти твари не нападают.

– А какие нападают? – поднял брови Дан.

– Лучше тебе не знать, – пробормотал Хейграст, поднимая весло и осторожно отталкиваясь от борта лерры.

– Не пугай парня, – проворчал Лукус, вытряхивая на дно лодки содержимое мешка. – Хотя если не в состоянии противостоять опасности и не можешь свернуть с пути, согласен – лучше о ней не знать.

– А вот тут я не согласен, – покачал головой нари. – Кстати, я смотрю, ты пополнил запас стрел?

– Не только, – усмехнулся белу. – Надеюсь, я не нарушил требования Баюла об осторожности, опустив значительную часть стрел пиратов в воду?

– Признаюсь, я тоже не удержался и отомкнул замки на цепях гребцов, – улыбнулся Хейграст.

– Надеюсь, нам это поможет, – буркнул банги, опасливо косясь на подрагивающую воду.

– Вот этому я рад больше всего, – довольно заявил Дан, выуживая из мешка свой меч.

– Понимаю, – заметил Хейграст, довольно оглядывая поймавший ветер парус. – Хотя свобода, а тем более жизнь стоят дороже любого меча. Вот только вижу, что золотых монет Лукус прибрал в каюте капитана много больше, чем у нас было!

– Ты считаешь, что я должен был их оставить Мукке? – поднял брови Лукус, усаживаясь на скамью и прилаживая весло. – А известно ли тебе, сколько целебных снадобий и трав я истратил на этих негодяев?

– Ну теперь он не оставит нас в покое, точно! – подмигнул банги Хейграст.

– Он не оставит нас в покое в любом случае, – бросил Лукус, налегая на весло. – Поверь мне, нари, когда я увидел, как сладко этот Мукка дремлет в своем гамаке, мне стоило немалых трудов, чтобы удержаться и не перерезать ему глотку.

– Они все спали как дети, – кивнул Хейграст. – Баюл! Ты заставил меня удивиться! И все-таки не слишком ли мы мягко обошлись с пиратами?

– Утром их всех ждет страшная головная боль, – довольно заявил банги, глядя на тающий во мгле силуэт лерры. – Всех, кроме Смоки.

– Ты его пощадил? – спросил Лукус, налегая на весла.

– Я его убил, – прошептал Баюл. – В жизни не встречал более жестокого человека. Он прислуживал Мукке, но капитан рядом со своим подручным казался невинным ребенком. Если бы видели, какую смерть приняли тут некоторые из пленников… Хотя этот толстяк заслуживал более страшной участи, чем сладкая смерть во сне! Поверьте мне, – поочередно окинул взглядом спутников банги, – это первый элбан, которого я убил.

– Верим, – буркнул Хейграст и ногой толкнул в сторону банги жестяной ковш: – Вымойся, иначе я скормлю тебя варгам, конечно, если они тоже не отворотят носы. По крайней мере, я удивлен, что тебе до сих пор не откусили опущенные в воду пальцы. Если их так и не откусят, имей в виду, я взял твои колодки с собой!

Лукус и Хейграст безостановочно гребли всю ночь. Дан совладал с парусом, и он было потащил друзей на запад, но слабый ветер вскоре вовсе затих, и пришлось идти на веслах. Под утро Хейграста и Лукуса сменили Дан и Баюл. Мальчишка мельком увидел кровоточащие ладони Лукуса и, стиснув зубы, принялся усиленно грести.

– Не спеши, – подал голос Баюл, успевший не только помыться, но и выстирать одежду. – Поверь мне, лучше грести медленно, но в полную силу, чем мельтешить. Смотри!

Банги наклонился вперед, опустил весло всей плоскостью в воду и с усилием потащил на себя.

– Баюл, сядь дальше от борта, – посоветовал ему Хейграст. – Легче будет!

– Руки у меня коротковаты, – посетовал, довольно улыбаясь, банги. – Ничего, справлюсь. На силу я никогда не жаловался. Или ты думаешь, что я одним колдовством перебивался все эти годы? Ничего подобного. Камень, земляные работы, стройка. На этих ладошках не так легко натереть кровяные мозоли!

– Что там, Лукус? – спросил Хейграст, глядя на напряженно всматривающегося в горизонт белу.

– Не могу разглядеть, – покачал головой Лукус. – Алатель показался над Мраморными горами, слепит. Ветерок начинается попутный, но если лерра пойдет за нами, к полудню нагонит.

– Уверен? – нахмурился Хейграст.

– Им в любом случае в эту же сторону. А мы не сможем идти поперек ветра. Осадка великовата. Зачерпнем.

– Не хотелось бы, – прошептал Хейграст, глядя на мелькающие в отдалении серые тени.

С рассветом варги отошли от лодки, но окончательно не покинули ее. Иногда они показывались над поверхностью, а несколько раз Дану удалось разглядеть вытянутые зубастые морды. Несомненно, любая из этих тварей легко могла бы перекусить его пополам.

– Баюл, а ты не мог бы вновь усыпить или даже убить часть пиратов, если они будут нас настигать? – спросил Лукус карлика.

– Мог бы, – кивнул банги, тяжело дыша. – Только для этого надо, чтобы никто из них не гнался за нами. В идеале неплохо было бы подкрасться поближе к пиратам на небольшом суденышке, усыпить их и так же спокойно удалиться.

– Почти так мы уже поступили, – почесал подбородок Хейграст.

– Если они будут настигать нас с того момента, как попадут в пределы досягаемости заклинания, и до того, как их таран пронзит нашу лодку, я ничего не успею, – вздохнул Баюл.

– Впереди парус! – вдруг крикнул Лукус.

Дан оглянулся и заметил на горизонте крохотный силуэт корабля.

– И позади, – мрачно заметил Баюл.

Алатель уже поднялся над кромкой отдаляющихся гор, и на их фоне отчетливо выделялась лерра.

– Эл, смилуйся над нами! – прошептал помрачневший банги.

– Сородичи твои молятся Бренгу! – язвительно заметил Хейграст.

– Я молюсь тому, кому молился сам Бренг, – ответил Баюл.

– Наше спасение в том корабле впереди, – прищурившись, сказал Лукус. – Он идет к югу, поперек нашего курса.

– Чей корабль? – спросил Хейграст.

– Не такой уж я знаток кораблей, – поморщился белу. – Но явно не имперский. Идет под углом к ветру.

– Ну так давайте грести! – рявкнул Хейграст, отстраняя Дана. – Банги! Уступи весло Лукусу, он все же покрепче будет.

Друзья навалились на весла, лодка пошла быстрее, парус хорошо брал ветер, но лерра неумолимо приближалась. Дан с тоской посмотрел на ладони, которые за недолгое время успел стереть в кровь, и выложил перед собой тул со стрелами.

– Не поможет, – бросил Хейграст, кивком головы пытаясь сбросить заливающий глаза пот. – Снимешь пять-шесть человек, только злее будут.

– Уходит, – скрипнул зубами, оглянувшись, Лукус. – Уходит! Это корабль ари! Баюл, можешь хоть что-то сделать? Или вся твоя магия в самом деле только на элбанов действует.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело