Выбери любимый жанр

Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза" - Страница 102


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

102

— Стихия воды? — парень услышал в голосе Кора весёлое изумление. — Надо же какое редкое явление! Кстати, твой дядя Виго тоже был магом-водником, хоть и не самым блестящим. Я с самого начала подметил, что ты похож на него чертами лица.

— Может быть, но в отличие от дяди Виго я был самым примерным учеником в школе!

— Не сомневаюсь, — засмеялся Кор. — Кстати ты знаешь, что вода — самая опасная из стихий и использовать её крайне рискованно?

— Кто не рискует, тот не пьёт, так говорил мой наставник по боевой магии, — ответил Хьюго и вместе с потоком воды ринулся на голос. Он врезался в Кора, и маг отлетел, не устояв на ногах. По глухому стуку Хьюго понял, что старик ударился об стену.

— Ты намочил мою любимую мантию, негодяй! — возмутился Кор. Ярко-зелёная вспышка на миг прорезала тьму и ударила в водяной кокон. Хьюго в последний момент успел выскочить из кокона. Он был на волосок от гибели: заклинание Смерти действовало наверняка, даже если тело было слито с водой. Ещё одна ярко-зелёная вспышка мелькнула перед самым лицом парня. Кажется, Кор хотел поскорее закончить их поединок. И Хьюго тоже решил не затягивать.

Он выбросил вперёд правую руку, преобразовывая кокон в Водяного дракона. Чудище, послушное его воли, яростно заревело и набросилось на Кора. Хьюго услышал сдавленный крик мага, а затем его голос, поспешно бормочущий заклинание защиты. Не теряя времени, парень сотворил новый поток воды и преобразовал его во второго Водяного дракона. И Кор не справился с двумя чудищами: Хьюго услышал ещё один крик, и тьма начала отступать. На миг парень зажмурился, ослеплённый светом, от которого успел отвыкнуть, а когда окрыл глаза, то увидел Кора. Старый маг лежал на спине и смотрел в потолок мёртвыми глазами. Вода, заливавшая лестничную площадку, широким потоком стекала по ступенькам вниз.

Хьюго протянул руку, чтобы убрать воду, и волосы у него на голове встали дыбом от ужаса. Рука стала иссохшей и сморщившейся, словно принадлежала мумии. Хьюго посмотрел на вторую руку, а затем дрожащими ладонями коснулся лица — то же самое. Парень сразу понял, в чём дело. Прежде он никогда не творил воду: он просто призывал её из ближайшей реки или подземного источника. А на этот раз он сотворил так много воды буквально из воздуха и вдобавок создал целых двух Водяных драконов, вот его тело не выдержало и стало иссыхать. Ещё в школе наставник Вэл предупреждал, что с магами-водниками иногда случается такое, но Хьюго совсем забыл про это предупреждение.

И что теперь делать? Хьюго не знал. Перед глазами всё поплыло, а ноги ослабли настолько, что он упал на пол. Кажется, это и есть смерть.

Глава LVI

Белая волчица

— Меня зовут Мора. Думаю, ты уже знаешь, что мне нужно от тебя? — прохрипела старуха, не отрывая от лица Ай алчных глаз. Девушка поёжилась под этим взглядом.

— Знаю, — ответила она, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Но у тебя ничего не выйдет. Мои друзья придут за мной и спасут меня.

— Какое же ты слабое существо. Тебе самой-то не надоело всё время рассчитывать на друзей? — поморщилась Мора. — Сейчас они сражаются где-то в стенах замка и, быть может, уже отдали свою жизнь, чтобы защитить тебя. Но всё равно сегодня ты потеряешь свою силу ради моего бессмертия, и их жертвы будут напрасными.

— Это неправда! Сеш и остальные выживут! Они очень сильные! — крикнула Ай, стараясь убедить в этом скорее себя, чем ведьму. Мора зловеще захохотала:

— Даже, если они выживут, тебе это уже не поможет!

Она сделала шаг по направлению к девушке, но внезапно с порога послышался гневный окрик:

— Стоять!

Ай с надеждой обернулась и увидела запыхавшегося Креза. В руке он держал свой артефакт, костяной жезл, острие которого было направлено точно в грудь ведьмы. Волк, охранявший дверь, сердито зарычал и прыгнул но мага, но тот лишь взмахнул рукой, и зверя отшвырнуло к стене.

— Ты ещё кто? — недовольно спросила Мора.

— Рив Крез, заслуженный боевой маг Гильдии. Я здесь, чтобы арестовать тебя. Предупреждаю: будешь оказывать сопротивление, и я без колебаний убью тебя, — ответил Крез, не отводя жезла.

— Убьёшь меня? Какая самоуверенность! — глаза Моры зажглись зловещим красным светом. Тело ведьмы выгнулось дугой и задрожало, а затем вспыхнуло ярким светом. Лицо вытянулось, пальцы на руках загнулись, из-под кожи стал стремительно прорастать мех. Ай непроизвольно вскрикнула: теперь ей стало ясно, за что Мора получила своё прозвище.

На месте старухи стояла огромная, размером с медведя, белая волчица. В её красных глазах горели яростные огни, а когда она зарычала, с потолка посыпалась пыль. Крез взмахнул своим жезлом, и из него ударила ярко-зелёная вспышка, но волчица легко отпрыгнула в сторону. Глядя на её звериную грацию, трудно было представить, что ей больше ста лет.

Крез снова взмахнул жезлом, но волчица одним прыжком преодолела разделяющее их расстояние и впилась в шею мага. Ай закричала от ужаса и непроизвольно схватила лежавший на столе нож, не представляя, что собирается с ним делать. Волчица выпустила мага, и он рухнул на пол, выронив артефакт. Из разорванного горла фонтаном брызнула кровь. Рана была смертельной.

Облизнув окровавленные клыки, волчица повернулась к девушке. Но в этот миг жезл убитого мага ярко вспыхнул и взорвался, так что Мору отшвырнуло в сторону. Налету приняв свой человеческий облик, старуха врезалась в стену и обмякла. В ту же секунду Ай оказалась над ней и приставила нож к её горлу. Никогда ещё девушка не испытывала такой ненависти!

— Больше ты никого не убьёшь, ведьма! Отпусти меня и моих друзей! — в ярости крикнула она. Мора хрипло рассмеялась, несмотря на сталь у своей шеи.

— Я тебя не держу. Давай, убей меня, если хочешь быть свободной! А не сможешь, я сделаю из тебя источник Жизни. Ну же, чего ты ждёшь?!

Рука, сжимавшая нож, дрогнула. Стоит нанести всего один удар — и она будет свободна. Её друзьям не нужно будет отдавать жизнь, чтобы защитить её. И она убьёт ведьму, разорвавшую горло Крезу. Но Ай никогда не забывала прощальное напутствие Инанны: руки целительницы предназначены дарить жизнь, а не забирать её. Если сейчас она убьёт Мору, то потеряет свой дар. И на это Ай пойти не могла.

— Ой!

Воспользовавшись нерешительностью девушки, Мора вытащила из рукава длинную иголку и проколола запястье руки, державшей нож.

— Я же говорила, что ты слабое существо. Не можешь даже нанести один-единственный удар, — презрительно бросила ведьма, собирая кровь из ранки в маленький пузырёк.

— А ты думаешь, что сила в убийстве? — возмутилась Ай, но ведьма уже не слушала её. Она отвела от своей шеи руку с ножом и с кряхтением поднялась на ноги.

— Держи её, Клык, — бросила она волку. Зверь уселся у ног девушки, устремив на неё голодные жёлтые глаза. Ай поняла, что стоит ей сделать хоть шаг, и волк оттяпает ей ногу. Ведьма тем временем вылила кровь из пузырька в огромный кубок.

— Почти готово, — довольно заявила она.

— Это и есть Сосуд? — догадалась Ай. Несмотря на страх, в ней проснулось любопытство.

— Именно он. И скажу тебе, не просто нам с Гривом было создать его. Амулет Сосуда относится к высшему колдовству, — с гордостью сказала ведьма. Она подняла цепь, прикованную к ножке кубка, и надела кандалы на запястья девушки. Ай посмотрела в жёлтые глаза волка и решила, что лучше не сопротивляться.

— Знаешь, создание источника Жизни относится к сложнейшему волшебству, требующему совместного применения колдовства, чародейства и магии, — рассказывала Мора. Похоже, её просто разбирало желание покрасоваться.

— И как же ты справишься одна? — спросила Ай. У неё появилась отчаянная надежда, что, пока Мора будет ждать помощи Суль и Кора, кто-нибудь из друзей успеет спасти её. Однако ведьма разбила эту надежду:

— Не волнуйся, мы всё предусмотрели.

Она нарисовала мелом на полу между Ай и Сосудом закавыристый символ, а на него положила лунный камень, точь-в-точь такой же, как у Хьюго, и поставила длинную свечу.

102
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело