Выбери любимый жанр

Ланселот, мой рыцарь - Елисеева Оксана - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

— Теперь я знаю, кто предатель. Объявился племянник короля. Сын его сестры. Она прятала его от всех под личиной неизвестного рыцаря. И теперь, когда Артур разорвал союз со мной, она вывела его и показала всем. Чтобы он занял мое место!

— Мордред? — шепнула Хелен, но Ланселот услышал ее.

— Ты была права! Он действительно существует. И он прибыл с войском на поле сражения, якобы помощь от Артура королю Дунлангу. И стоял в стороне, когда моих воинов и воинов Дунланга убивали саксы! После боя я подошел к нему и спросил, почему он не бился. Он улыбнулся мне и сказал: «Зачем посылать на смерть моих воинов, когда можно посылать твоих?»

Ланселот с силой сжал ее плечи:

— Ты знаешь все. Скажи, как победить его?

— В легенде побеждает он, — прошептала Хелен, чувствуя, как горло сдавливает горечь. Она ничем не могла ему помочь.

— Нет, — твердо сказал король Бенвика. — На этот раз твоя легенда лжет. Он не победит. Это говорю я, Ланселот.

Ланселот ожесточенно рубил мечом, наседая на своего противника. Тристан отступал назад, сколько мог, пока не споткнулся о бревно и не упал. Ланселот едва успел остановить свой меч, направленный в горло другу. Подошедший к ним Персиваль похлопал его по плечу.

— Успокойся, друг, ты вымотал уже всех и вымотался сам. Сядь.

Тристан, все еще лежа на спине, осторожно отвел лезвие меча от своего горла. Ланселот невидящими глазами посмотрел сквозь него, но затем, словно очнувшись от тяжелых дум, подал ему руку и рывком поднял на ноги.

— Ты думаешь о Мордреде, ведь так? — спросил Персиваль. — Но Тристан не Мордред, не нужно его убивать.

— Неужели Артур не видит, что за люди рядом с ним? — возмутился Тристан, усаживаясь рядом с друзьями. — Раньше он не был таким.

— Артур прежний и сегодняшний — два разных человека, — сказал Ланселот, глядя вдаль. — Но мы все равно должны помочь ему.

— Ты снова попросишься в Союз? — удивился Тристан.

— Нет. Но там остался Гавейн. Уверен, он еще имеет какое-то влияние на Артура, — ответил Ланселот.

— Если Пендрагон не изгнал и его, — пробурчал Персиваль. — Эта змея Гвинивера не смирится с его присутствием при дворе.

— Я пошлю сообщение жене Гавейна сегодня же. Гонца от нее пропустят в Камелот, — сказал Ланселот и встал, собираясь уйти. — И, Персиваль, пусть наши воины готовятся как следует, чувствую, это еще не конец.

Ланселот сидел в своем кабинете и размышлял. Даже если жена Гавейна доставит своему мужу послание от него, сумеет ли старый друг убедить Артура в том, что это правда? К тому же нельзя исключать, что Артур мог изгнать из Камелота и его тоже. Но как помочь Артуру? Ведь, судя по рассказам Хелен, именно Мордред попытается захватить власть в Британии. И если Гвинивера будет действовать с ним заодно, то Артур в страшной опасности.

Раздался стук в дверь, и, как он и думал, вошла Хелен. Никто из его слуг и воинов не стучится.

— Ты не будешь ужинать? — спросила Хелен, видя, в каком мрачном настроении пребывает Ланселот.

— Присядь со мной, — попросил он, светлея лицом. — Расскажи, о чем ты думаешь. Твои мысли всегда помогают мне.

Хелен опустилась в кресло рядом с ним, и Ланселот взял ее за руку.

— Ты ведь думаешь, как помочь Артуру?

Он кивнул. Да, он размышлял об этом, пока не пришла Хелен. Сейчас он думал о том, как хорошо было бы, если бы в Британии все шло как раньше. Он бы уже разослал гонцов во все королевства Союза, приглашая на свадьбу, и готовился к турниру. Некоторые короли уже прислали бы своих рыцарей, и на полях стояли бы разноцветные шатры, а по утрам играли трубы, созывая гостей на пир. Он бы представил свою невесту всем, а Артур благословил бы их. И его рыцари гордились бы своей госпожой. Впрочем, они и сейчас гордятся Хелен.

— Я послал гонца к жене Гавейна, — сказал он. — В Камелоте бы не приняли гонца от меня. Леди Рагнелл сообщит Гавейну о Мордреде, и он сможет проследить за предателем. Я боюсь за Артура: как бы Гвинивера не решила избавиться от него, не прибегая к помощи армии.

Хелен не думала о подобном варианте, сосредоточенная на соответствии действительности сохранившимся легендам.

— Ты прав, зачем ей поднимать против него армию, настраивая против себя жителей Британии? Она может убить его любым другим способом, — догадалась она.

— Я попросил Гавейна еще раз поговорить с Артуром. Но уверен, что это ни к чему не приведет, поэтому попросил его также приглядывать за Гвиниверой и приставить к королю верного человека.

Тут Хелен вспомнила еще одну важную деталь из легенды и, испуганно охнув, сжала руку Ланселота.

— Что с тобой? — взволновался он.

— Гавейн! Он в опасности! Помнишь, я рассказывала тебе, что Мордред решит захватить власть в отсутствие Артура? По легенде, именно Гавейн постарается остановить его и будет убит!

Ланселот вскочил.

— Я должен предупредить его! Ему необходимо покинуть Камелот!

Хелен удержала его.

— Ты думаешь, он покинет Камелот и оставит Артура одного с Гвиниверой и Мордредом?

Ланселот в отчаянии сжал кулаки.

— Ты права. Он так не поступит. Я сам поеду туда.

— Тебя не пустят.

— Я принесу извинения. Я сделаю все, что угодно, лишь бы попасть туда! Я должен спасти Гавейна. И Артура!

Он сел в кресло и стал размышлять.

— Я выезжаю в Камелот утром. Король должен знать, что за человек его племянник. Если он не послушает меня, я буду стоять лагерем у города, сколько понадобится. И попрошу Гавейна присоединиться ко мне. Так он будет в безопасности, на случай если Мордред решит захватить власть. У Артура еще остались надежные люди, я найду способ связаться с ними, чтобы обеспечить охрану короля.

Хелен опустилась на колени рядом с ним и взяла его руки в свои.

— Ты думаешь, тебе удастся что-то изменить?

— В твоей истории? А по-твоему, я должен сидеть здесь и наблюдать, как рушится наш мир?

Хелен грустно опустила глаза, но Ланселот приподнял ее лицо за подбородок.

— Извини, я был резок. Не обижайся. Я не могу спокойно сидеть здесь, зная, что моих друзей могут убить.

Хелен прижалась щекой к его сильным рукам. Как ей хотелось помочь ему сейчас! Но что еще она могла сделать? Все, что знала, она ему уже сообщила. Теперь настал его черед действовать.

— Я поеду с тобой, — вырвалось у Хелен.

Ланселот ласково посмотрел на нее сверху вниз.

— Ты очень храбрая. Но сейчас тебе лучше остаться здесь. Я и так должен спасать двоих, я не смогу приглядывать еще и за тобой.

— Я сама могу о себе позаботиться, — начала было Хелен, но Ланселот прервал ее:

— Как тогда, когда Гвинивера похитила тебя? Нет, я не хочу еще раз рисковать тобой.

— Но я могу тебе помочь! Может, еще какая-нибудь информация из легенды пригодится!

— Твоя легенда уже давно перестала быть выдумкой. Все изменилось, как только ты появилась здесь, разве ты еще не поняла этого? Если бы не ты, я был бы все еще влюблен в Гвиниверу, я бы не только спас ее, я бы убежал вместе с ней, как она уговаривала меня. История, которую ты рассказываешь, снова повторилась бы. Но сейчас все по-другому. Сейчас ты рядом со мной, и я… — Он на миг замолчал, останавливая слова, готовые сорваться с языка. — Сейчас мне нужна лишь ты.

Он протянул к ней руки, и Хелен с готовностью прижалась к нему. Она нужна ему! Ощущение давно забытой любви нахлынуло на нее. Кто и когда обнимал ее с такой любовью? Даже в детстве ее любил лишь дед. Родителям было не до нее, они все время были где-то далеко. Став взрослой и начав заводить романы, Хелен никогда не теряла голову, никогда не отдавалась чувствам полностью. Она и сейчас не может это делать, но восхитительное ощущение, что в ней нуждаются, что ее любят, кружило ей голову и заставляло забывать обо всем. Голова пока соображала и удерживала ее от еще более безумного шага, но поцелуй Ланселота заставил разум умолкнуть.

Они снова были здесь, в его кабинете, где он поцеловал ее в первый раз, но сейчас все было иначе. Они оба знали, что нужны друг другу и что больше подобного шанса у них может и не быть. Хелен забыла, что за стеной зал, полный рыцарей, она ощущала лишь его руки и губы и отдавалась им полностью, не замечая ничего вокруг. Лишь когда Ланселот сбросил ее накидку на пол и внезапно стало холодно, она опомнилась и слегка оттолкнула его. Ланселот посмотрел на нее горящими страстью глазами:

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело