Выбери любимый жанр

Бремя императора: Навстречу судьбе - Эльтеррус Иар - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Слухи о появлении нового императора неслись по дворцу, обрастая по дороге бесчисленными, порой вовсе уж несуразными домыслами. Говорили, он с ходу приказал казнить нескольких лордов, швырялся молниями в осмелившихся противоречить, грозен и страшен, куда грознее и страшнее прежнего. Однако большинство людей появление Его величества ободрило. Уж он-то сумеет навести порядок!

Побыть в одиночестве, с удовольствием попивая ларт, Санти не удалось. Вскоре в дверь постучали, и в кабинет вошел худой богато одетый старик, опирающийся на резной посох черного дерева. Память Марана позволила понять, что перед ним глава торговой гильдии Элиандара, занимавший должность канцлера до лорда ар Таора.

— Ваше величество! — низко поклонился старик. — Мне сообщили, что вы хотите меня видеть.

— Здравствуйте, господин Ратехи, — встал Санти. — Проходите, садитесь. Хотите ларта?

— Не откажусь, — почти незаметно улыбнулся тот. Приятно, когда к тебе хорошо относится сам император.

— Боюсь, мне придется просить вас снова взять на себя обузу — стать канцлером, — Санти, налив старику ларта, сразу взял быка за рога. — Лорд ар Таор не справился в критической ситуации.

— Ох, Ваше величество... — тяжело вздохнул господин Ратехи. — Мне почти восемьдесят лет...

— Но некому, а страна на грани развала.

— Нужен кто-нибудь моложе и решительнее меня, — отрицательно покачал головой старик. — Могу предложить моего среднего сына. Не юноша, сорок восемь лет, купец и хозяйственник от бога, мне и в голову не приходили многие ходы, им придуманные. Рожден для больших дел, в торговле ему тесно. Не подумайте, что я хочу сыну теплое местечко обеспечить, знаю, что это за адская работа — канцлером быть. Если по-настоящему, конечно. Но Рион справится, изворотливости и смекалки ему не занимать, да и опыта тоже.

— Маран доверял вашему мнению, вы его ни разу не подводили, — негромко сказал Санти. — Последую его примеру. Но спрашивать стану строго. Где искать вашего сына?

— В конторе компании «Ратехи-младший и сыновья», Вторая Зеленая улица, 7. Это в районе Шарадан.

Благодаря памяти прежних императоров скоморох знал столицу как свои пять пальцев, потому без труда вспомнил названную улицу. Создав портал быстрым заклинанием, он сунул в кошель регалии канцлера и показал на туманную дымку господину Ратехи. Тот с достоинством проследовал туда. Санти ступил следом и оказался перед большим пятиэтажным домом, украшенным вывеской торговой компании. Вокруг сновало множество людей. Однако вскоре кто-то заметил мрачную фигуру в плаще с капюшоном, и по толпе побежал опасливый шепоток: «Император! Глядите, сам император!»

— Прошу вас, Ваше величество! — поклонился старик, показав на вход, возле которого замерли два изумленных до онемения охранника.

Санти вошел, посмеиваясь под капюшоном над потрясенными лицами сотрудников компании, увидевших необычного посетителя. А крупная компания, не одна сотня человек здесь служит. Идти далеко не пришлось, кабинет владельца располагался на первом этаже. Задержать императора никто не осмелился, тем более что его сопровождал отец хозяина. В кабинете Санти понравилось — никакой роскоши, сугубо деловая обстановка. Вошедших встретил средних лет подтянутый человек. Лысоватый, с небольшой темной бородкой, он производил странное впечатление. Ему хотелось довериться, но одновременно казалось, что в душе торговца горит огонь неудовлетворенности. Даже по первому впечатлению было понятно, что этот человек способен на многое.

— Ваше величество! — низко поклонился хозяин кабинета. — Вы оказываете нашей компании огромную честь своим визитом!

— Добрый день! — кивнул Санти. — Я к вам по делу, господин Ратехи.

— Рад служить вам, — снова поклонился тот.

— Ой, оставьте церемонии, не люблю, — отмахнулся император. — Мне рекомендовали вас, как опытного хозяйственника, способного справиться с управлением крупной компанией, находящейся в кризисе. Это так?

— Надеюсь, что так... — неуверенно кивнул торговец, ничего не поняв. Что имеет в виду Его величество?

— Вот я и решил пригласить вас заняться управлением самой крупной компанией мира.

— Это какой же? — изумился Ратехи-младший.

— Империей! — хохотнул Санти. — Предлагаю вам должность имперского канцлера.

— Но... — вытянулось лицо торговца, он неверяще смотрел на Его величество. — Я...

— Соглашайся, сынок, — посоветовал из-за спины императора глава торговой гильдии. — За твоими компаниями приглядим, не бросим на произвол судьбы. Ты всем нам поможешь, если сумеешь порядок навести. Сам знаешь, что делается.

— Знаю... — вздохнул Ратехи-младший, в его глазах постепенно разгорался огонек азарта. — Раз так, согласен, Ваше величество! Давно...

Он замолчал, оборвав себя на полуслове.

— Что — «давно»? — поинтересовался император.

— Давно хотел кое-какие задумки опробовать.

— Вот и опробуйте. Даю вам полный карт-бланш. Действуйте. Но за результат спрошу строго, учтите. Страна на пороге голода, в города перестало поступать продовольствие, у армии недостаточно фуража для лошадей. Да что я говорю, вы не хуже меня понимаете ситуацию.

— Думаю, понимаю, — резко кивнул торговец. — Но что делать с собственностью лордов на землю? Землевладельцы любые мои серьезные начинания тормозить будут, слишком они им невыгодны.

— Решим вопрос... — в голосе императора слышалась веселая злость. — Немало аристократов испачкано участием в заговоре. Пришло время немного их потеснить. Еще одно. Прошу вас подумать о постройке оружейных мануфактур. Вскоре армия начнет перевооружаться, оружия понадобится очень много. Я говорю об автоматах заговорщиков.

— Но у нас ведь осталась едва ли треть от прежней территории... — прищурился Ратехи-младший.

— Ненадолго, — заверил его император. — Скоро все вернется на круги своя. И карвенская сволочь пожалеет, что полезла. Я ничего прощать святошам не намерен. На сей раз империя раздавит Карвен окончательно. Хватит!

— Очень рад слышать, — широко улыбнулся торговец.

— В таком случае, не будем терять времени. Именем Элианской империи! Рион Ратехи-младший! Готовы ли вы принять регалии имперского канцлера?

— Готов, Ваше величество! — опустился на одно колено тот.

— Клянетесь ли вы честно исполнять возложенный на вас долг? Клянетесь ли вы приложить все свои силы, знания и умения ради процветания родины?

— Клянусь!

— Да будет так! — вытянул вперед жезл канцлера Санти.

Вокруг жезла появилось желтоватое свечение, оно постепенно светлело, пока не стало белым. Затем окутало фигуру торговца. Из ниоткуда прозвучало несколько звучных аккордов, полыхнула молния, и все закончилось.

— Поздравляю, господин канцлер! — сказал император, вручая жезл. — Вот большая государственная печать. Прошу, не теряя времени, заняться делом, необходимо как можно быстрее возобновить поставки продовольствия. Еще раз повторяю — вы имеете неограниченные полномочия!

— Сделаю, Ваше величество! — низко поклонился торговец.

Обговорив с канцлером еще несколько важных вопросов, Санти попрощался. Слишком много ему предстояло сделать сегодня. Глава торговой гильдии с сыном после исчезновения его величества в портале долго сидели молча. Старик смотрел в глаза изумленному своим неожиданным взлетом Риону и ободряюще улыбался. Тот на секунду опустил веки, обещая отцу сделать все, что только в его силах.

Император вихрем пронесся по стране, кое-кого воодушевив, а кое-кого и напугав до икоты. Двух высокопоставленных воров из Инара он поймал на месте преступления — вывозили в свои поместья предназначенное для армии продовольствие — и без промедления отправил на плаху. Таких жалеть нельзя, все изгадят и уничтожат, если не уследишь. Помимо того Санти побывал на севере, в Вартидаре и Яриндаре, лично пообещав мастерам-наставникам помощь не позже завтрашнего дня. Те сразу оживились — сил почти не осталось. Заговорщики постоянно подводили новые войска из центра страны, где высадилось несколько карвенских паладинских корпусов, и продолжали атаковать. Император даже навестил осажденные города Манхена, заверив командиров гарнизонов, что им осталось ждать совсем недолго. Он и в самом деле готовил святошам сюрприз. Надолго запомнят!

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело