Выбери любимый жанр

Проклятый кровью (ЛП) - Берне Иви - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Она подошла к своему рабочему столу и порылась в нем, в поисках старой адресной книги. Были другие варианты. Она набрала номер на Бали, надеясь, все еще надеясь на хорошее. Надеясь, что Сервин был трезв. Сколько сейчас там времени? Не важно. Сервин никогда не спит.

— Севрин, мне нужно, чтобы ты разрушил заклинание для меня.

Вопль его проклятого коллекционного попугая почти заглушил его ответ.

— Трахни меня смерть. Это ты Aлия Адад?

— Ты знаешь кто это. Я тебе хорошо заплачу.

— Что за заклинание?

— Кровная связь.

— Разбить союз супругов, предназначенных друг другу судьбой? Вы не сможете этого сделать, по крайней мере, не после того, как произошел обмен кровью. Это то, о чем мы здесь говорим?

Она сказала ему, что так оно и было, он изрыгал долго и громко.

— Верховный амулет. Ты связалась с космическими силами, химическими адаптациями и мерзким темным дерьмом, о котором я и половины не знаю. И не знаю ни одного, кто знал бы.

— Это важно. Я заплачу что угодно, только попытайся. Что ты хочешь, Севрин? Только попытайся. Я сделала бы … что-угодно. — Она глубоко вздохнула, зная, сколько лет он хотел ее, и как решительно она его не хотела, и отвергала, придав словам некий намек и принуждение, она произнесла. — Знаешь, я бы была тебе очень признательна.

Ее принуждение прорвалось сквозь его прочную защиту.

— Заманчиво, но нечего нельзя сделать. Не пытайся парить себе мозги, дорогая. Никто не связывается с кровными связями.

— Должен же быть кто-то готовый попробовать. Скажи мне. Меня не волнует, кто они.

— Нет ни одного. Поверь мне. Но приятно знать, что ты вспомнила обо мне. В следующий раз, когда будешь на Бали, мы должны встретиться, по старой памяти…

Алия бросил телефон через комнату.

— Чертов мерзавец.

Она только что опустила себя ниже плинтуса. Севрин был самым недобросовестным, беззаботным колдуном в мире. Если он не был достаточно сумасшедшим, чтобы попробовать заклинание, она не знала того, кто был бы. В любом случае, они знали одних и тех же людей. Если он говорит, что никто в мире не станет пытаться, то она должна поверить ему. Если бы у нее были годы, она бы могла рыскать по миру, в поисках разрушительного заклинания, но у нее не было лет. У нее были дни. Даже часы.

Доминик возник в дверном проеме.

— Какие еще указания?

— Я должна с ним бороться.

Слова просто выскочили из ее рта. Один из них может избежать этого проклятия и вернуться к их нормальной жизни. Они были обречены на борьбу, с того самого момента, как он вошел в ее офис. И если бы они боролись прямо тогда, до того, как Михаил стал слабее, борьба была бы практически честной.

— Со всем уважением, госпожа, я надеюсь вы не станете этого делать.

— Тогда ты выходи за него замуж.

— Если бы я только мог.

Он шутил или не шутил.

— Никогда не говори мне, что ты без памяти влюбился в парня.

— Ваш ирландский акцент, отвратителен, госпожа. И да, думаю, что так оно и есть. Мне он нравится, сильно.

— Превосходно. — Алия закрыла лицо руками. — Он соблазнил тебя и мою кошку.

— Фостин появился в первую же ночь, не сегодня, в ночь после спасения. До того, как я встал. Он едва мог ходить, но восстанавливал Вашу систему безопасности. Он избавлялся от тел. Он все привел в порядок, не я. И Вы должны увидеть модификации, которыми он напичкал Вашу систему безопасности.

Она приподняла бровь при мысли о Михаила, настраивающем его систему безопасности, поднимая ее еще выше при мысли о Доминике, позволяющем ему это делать.

— Мы, конечно, проверим все его изменения. Но это не попытка загладить свою вину. Это просто ловкий ход.

— Да, он хороший сотрудник службы безопасности. Даже, отлично справляется с домашними делами. Я нанимаю полезных мужчин. Я не обязана выходить за них замуж

— Он заботится о Вас.

— Это — иллюзия, разве ты не видишь? У него нет другого выхода, кроме как хотеть меня. После тридцати лет с постоянно давящим на его мозг проклятием, он сделал бы что-угодно, чтобы завершить связь. Даже представил себя любящем ее.

— Но, кажется, Вы нашли выход из этой проблемы.

— Я не подчинюсь связи.

— Но в таком случае, как ты узнаешь, какой выбор сделал он?

Эта частица логики заставила ее разум помутиться. Ее живот урчал, делая ее злой.

— Мне все равно. Я знаю, чего хочу, а я хочу не быть женой проклятого Михаила Фостина!

Доминик сжал руки за спиной.

— Госпожа, Вы всегда прислушивались к моему мнению, и это больше, чем сделали бы другие принцы. Все что я скажу, и это будет последнее, что я скажу относительно этого вопроса, так это то, что будет позором для двух, самых перспективных принцев за поколения, поубивать друг друга, когда возможно есть альтернатива.

— Просто предположим, что я сделаю это. Скажем, я выйду за него замуж. Что ты собираешься делать, когда Дом Фостинов двинется на восток, чтобы захватить эту новую территорию? Ах, я знаю. Ты найдешь себе применение в гражданской войне, которая разразится в результате этого.

После свадьбы, она будет никем. В юридическом смысле, она едва будет существовать. Вся ее собственность, включая ее территории, перейдут ему. Семьи, которые присягали ей на верность, не обрадуются этому. За закрытыми дверями, она заверила нескольких патриархов, что не выйдет замуж, не подписав сначала соглашения с ними.

— Возможно, он согласиться позволить вам сохранить некоторые…

— Прекрати. Послушай себя. Я не полагаюсь ни на чью благосклонность.

— А брачный контракт?

— Человеческие законы? Ага. Они сдержат только воду. И не важно, на что он согласится, на него будут давить его собственный Совет, его семья, и его собственный отец. Старый Фостин — жадный ублюдок, какого свет не видывал. Я не могу отдать этим людям и дюйма. Они слишком ненавидят меня.

Большинство вампирского сообщества, считало ее уродом, потому, что она не жила по их законам. Но они не могли отрицать ее существование, когда она вырывала право на землю, у них из-под носа. Она и так уже легенда, единственный принц — женщина, за последние триста лет. Если она выйдет замуж, и начнет продлевать род Фостинов, они добьются, желаемого для них, конца этой истории. Жила была девушка, которая называла себя принцем, а потом она вышла замуж и остепенилась. Позвали Фостина, чтобы приручить ее, и он ее приручил.

— Он не станет драться с тобой. Он знает, он просто должен дождаться тебя, — сказал Доминик.

Алия не беспокоилась. Ее не просто так называли Королевой проклятых.

Михаилу потребовалось много времени, чтобы остановить кровотечение из носа, поэтому он заснул с упаковкой льда на лице. Он проснулся, когда началась головная боль, и скрутило живот. В обычных обстоятельствах, он никогда не дремал, но теперь он тратил время впустую. Самое долгое время, которое он провел без еды была неделя, но тогда он не был избит.

Он снял Лулу с груди и переоделся в черную рубашку и черные штаны, похожие на те, которые были на нем до этого, похожие на все остальные рубашки и штаны, свернутые в его сумке, и похожие на все те, что висели в шкафу у него дома. Маделин охарактеризовала его платяной шкаф, шкафом человека с нездоровой психикой. Он называл его функциональным.

Его нос решительно наклонился влево. С гримасой в зеркале, он вправил кость на место. Так получше. Умывшись, он поправил воротник и манжеты. Пришло время для продолжения разговора, нравится это Алии или нет.

Связь привела его прямо к ее спальне. Когда он приблизился к двери, он включил все свои чувства, прислушиваясь к ее мыслям или любому намеку относительно ее психического состояния. То, что он почувствовал, было слишком запутано для понимания, но и это не подготовила его к тому, что он увидел, когда вошел.

Алия лежала на кровати, в роскошном темно-красном халате. Две гибких фигуры сплелись возле нее. Одной из кормильцев была девушка, которую он встречал днем раньше. Майя. Другим был мужчина. Не Кристиан Ридер, другой, чем-то на него похожий. Алия зарылась лицом в полную грудь девушки. Голова парня разместилась между бедер Алии.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело