Выбери любимый жанр

Враги дедов - Сергеев Станислав Сергеевич - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

После того как я доложился и получил сигнал, что нас идут инспектировать, помимо нашего постоянного соглядатая в кабинет зашел еще один, постарше чином, всё быстренько осмотрел, подивился пластиковым клипсам и стяжкам, которыми мы крепили кабели. Задав пару вопросов и убедившись, что мы прекрасно все сделали, и, получив доклад от доктора, в восторженных выражениях охарактеризовавшего установку, жандарм кивнул и ушел, видимо давать добро на посещение.

И вот оно свершилось. Мы с Санькой стояли по стойке смирно возле металлической ширмы, за которой был спрятан пульт управления, и рассматривали княгиню Ольгу. Вместе с ней зашел главврач госпиталя, в глазах которого светился азарт, двое жандармов, Марина, Катя, капитан Марченко и его местный контакт капитан Шапенбах, который на волне популярности и своей причастности к спасению великой княгини набирал себе баллов для карьерного взлета.

Я вышел вперед и, пытаясь выдавить из себя хоть каплю подобострастия, начал рассказывать про возможности установки, про порядок работы и меры безопасности и свойства рентгеновских лучей. Показал снимок поврежденной ноги солдата, которого только что приносили для испытания установки. Мой грамотный и обстоятельный доклад произвел впечатление на всех находящихся, поэтому на мое предложение показать установку в работе Ольга Александровна отреагировала вполне доброжелательно. Закрыли дверь и зажгли световую панель, запрещающую вход в помещение, и за стеной громко заработал генератор, у которого мы специально демонтировали глушитель, и он ревел не хуже гоночного мотоцикла. После сигнала все находящиеся в комнате, кроме нас, ломанулись к металлической ширме, помня поучительную лекцию о вреде рентгеновского излучения, и тут мы начали действовать.

Старший жандарм успел только дернуться, когда Катя приложила ему к шее безыгольный инъектор, который обычно используется в ветеринарии, и вогнала мощную дозу транквилизатора, отчего тот сразу поплыл, покачнувшись, привалился к стене и, съехав, сразу отключился. Второй охранник, получив в ухо от Саньки смачный удар, опрокинулся на пол, и тут же Катя, резво перескочив через ноги заснувшего старшего охранника, сделала шаг и оприходовала второго инъектором. Главврач попытался заголосить:

— Что здесь происходит? Вы понимаете, что делаете… — Но тут же заткнулся, уставившись, как кролик на удава, на пистолет с глушителем, который достала и направила на него Марина. Тут же раздался характерный щелчок инъектора, и врач тоже ушел в страну грез. Остался последний — капитан Шапенбах, который широко раскрытыми глазами смотрел, как быстро нейтрализовали охрану, и даже не попытался дернуться. Он только повернул голову к Марченко и ошарашенно и растерянно спросил, не веря в происходящее:

— Леша, это что?

Тот спокойно и открыто посмотрел ему в глаза:

— Извини, Игорь, так надо. Если нужно будет, ее высочество сама тебе расскажет.

Шапенбах даже не попытался защититься, когда к нему сделала шаг Артемьева и щелкнула инъектором, отправляя в сон.

Княгиня Ольга испуганно смотрела на всё происходящее, и когда все, неугодные нам люди были нейтрализованы, взяла себя в руки и, демонстративно задрав голову, вот что значит царская кровь, проговорила:

— Наверное, мне не стоит кричать, господа убийцы?

Артемьева улыбнулась самой чарующей улыбкой.

— Нисколько, ваше высочество. Они спят, это не оружие, а прибор для подкожных инъекций. Мы им ввели сильное снотворное, чтобы они не мешали нам поговорить с вами.

Но та не сдавалась и повернула голову к капитану Марченко, который единственный в этой комнате выглядел настоящим офицером.

— Господин капитан, может, вы мне все объясните, что происходит? Вы тоже предатель? — последние слова она как бы выплюнула. Хм. А ведь все ее считают хорошей и доброй.

Марченко, смутившись, пожал плечами.

— Нет, ваше высочество. Мы не предатели. Просто выслушайте этих людей и, главное, поверьте, как поверил я, и тогда всё поймете. — Он опустил голову и пояснил: — Это очень тяжелый груз, но вам придется его принять.

— Вы про что?

Я сделал шаг вперед.

— Катя, папку.

Артемьева достала из портфельчика специальную папку, где была собрана полная информация по Ольге Александровне вплоть до ее смерти. Фотографии, воспоминания современников, архивные справки — всё было подобрано, рассортировано достаточно умело, чтобы произвести впечатление. В качестве бонуса было несколько листов со снимками ее акварельных работ, которые она должна будет нарисовать в будущем, и даже фотокопии страниц ее дневника — это уже Семенов постарался.

Она осторожно взяла папку, открыла и стоя начала читать, а мы наблюдали за ее реакцией. Да, видно, ее начало цеплять — все-таки женское чутье не могло ошибиться, и она прекрасно понимала, что такое придумать нельзя, хотя определенная доля скепсиса присутствовала.

Ольга несколько раз поднимала голову и смотрела на нас, потом, не выдержав, спросила:

— Откуда это? И что за язык такой?

Я опять ответил:

— Ну а вы как думаете?

— Я не знаю, что и сказать, — растерянно ответила она, — это похоже на мистификацию. Я не могу поверить. Кто вы такие?

— Успокойтесь, Ольга Александровна. Мы не причиним вам вреда, а наоборот, пришли, чтобы помочь.

— Кто вы? — еще раз она задала вопрос, и как мне показалась, вполне взяла себя в руки.

— Давайте рассуждать здраво. Если принять во внимание, что переданная вам информация достоверна, то мы, обладая столь точной и детальной информацией о будущем, в той или иной мере должны иметь отношение к перемещениям во времени, правильно? Провидцы, шарлатаны и даже ваш хваленый Распутин такого выдать не смогут.

Она недоверчиво кивнула.

— Распутин не мой… — буркнула она.

— Извините. Давайте я представлюсь по полной форме: подполковник Оргулов, военная разведка. Мои подчиненные, — кивнув в сторону своих спутников, — лейтенант Артемьев…

Санька склонил голову и щелкнул каблуками. Вот шут гороховый, но получилось вполне красочно.

— Прапорщик Екатерина Артемьева. Капитан медицинской службы Марина Кузьмина.

И кивнув в сторону Марченко, представил:

— Капитан Марченко. Официально он пропал в районе Мазурских болот при разгроме Второй армии Самсонова. Но реально его и группу солдат мы сумели спасти и отбить от окруживших их германцев, и в данной ситуации он выступает гарантом вашей безопасности.

Она как-то странно встряхнула головой и воскликнула:

— Я ничего не понимаю.

— Все просто, Ольга Александровна. Мы — офицеры Российской армии, но из будущего, из две тысячи четырнадцатого года. В ближайшее время Россию ждут тяжелые потрясения, новая кровавая Смута, унесшая миллионы жизней, и мы, имея возможность путешествия во времени, решили не допустить такого развития истории. Вот так вот.

Великая княгиня, все еще не веря, поочередно смотрела на каждого из нас, но видела только твердые уверенные взгляды.

— Я не верю, — все, что смогла сказать она.

— Мы от вас другого и не ожидали. Но давайте мы ознакомим вас с ближайшим будущим и потом тихо уйдем, а вам дадим время подумать. Еще раз повторяю — вам ничего не угрожает, даю слово офицера.

За стеной громко стучал бензиновый генератор, заглушая все звуки. Ситуация была явно идиотская, но было видно, что Ольга заинтригована и, глянув еще раз в папку, она чуть заметно улыбнулась, видимо, прочитала про свой развод с нынешним мужем и свадьбу с любимым человеком.

— Допустим, я вам поверю. Что вы от меня хотите?

— Катя.

Артемьева достала все из той же папочки планшет, воткнула в него наушники, мазнула по экрану пальцем и передала в руки великой княгине.

— Это воткните в ухо и слушайте — весьма познавательно.

На экране начался несколько сокращенный фильм, который мы недавно показывали капитану Марченко, штабс-капитану Мещерскому и их людям. Пока Ольга, присев на стул, смотрела и слушала презентацию о ближайшем будущем России, мы перетащили людей к стене так, чтобы их не было видно из открытой двери.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело