Выбери любимый жанр

Провидение - Макгвайр Джейми - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Смотрите-ка, это сама ответственность! — сказала Ким.

— Джош собирался прийти, но кончилось тем, что он предпочел свидание, — объяснил Райан, снимая кепку. Стали видны ярко-зеленые глаза.

— Хм… — хмыкнула Ким и склонила голову, чтобы я восприняла полностью обвинительное выражение ее лица.

Бет последовала ее примеру.

Райан занервничал; его глаза метались между нами тремя.

— Что я такого сказал? — недоуменно спросил он.

— Ничего, — резко ответила я и прошла мимо Бет, задев ее плечом.

Я уместилась в промежутке между Райаном и Лизой. Пока все обсуждали конспекты и собственную тупость в связи с ними, Райан повернулся ко мне и жалобно проговорил:

— Ты ходишь на химию? Ты что-нибудь в этом понимаешь?

— С чем у тебя проблемы?

Парень улыбнулся:

— А у тебя ни с чем нет проблем, что ли?

Чувствуя, что попала в ловушку, я улыбнулась и стерла одну линию в начале его работы. Я объяснила, в чем ошибка, и начала записывать новое решение своим девичьим почерком.

— Ты понимаешь, как у меня это получилось?

Райан неуверенно кивнул:

— Я понимаю, как это получилось у тебя, но повторить то же самостоятельно затрудняюсь.

К часу ночи я стерла очень многое в тетради Райана. Мы все были засыпаны катышками от стирательной резинки. Райан был терпелив, успевал шутить, и потому вечер прошел быстро. За свой конспект я так и не взялась, все время ушло на химию Райана.

— Ценю твою помощь, — сказал Райан, закрывая тетрадь и засовывая ее в учебник.

— Не знаю, насколько мне удалось помочь, но в любом случае обращайся. У нас здесь бывают учебные группы два раза в неделю, приходи когда хочешь.

Лицо Райана засветилось.

— Я приду. Спасибо. Ух… Мы с ребятами собираемся немного выпить в выходные. Будет клево, если ты с нами.

— Есть всего пара мест, куда я хожу.

Райан подмигнул мне:

— С этим проблем не будет.

Это звучало вполне безобидно.

— Заманчивое предложение. Пойду посмотрю, что поделывают девчонки.

Ким взглянула на часы и зевнула:

— Ткните меня вилкой. С меня хватит.

— Най, ты готова? — спросила Бет.

— Най? — удивленно повторил Райан.

Я поморщилась:

— Они придумали это прозвище, чтобы дразниться. Не называй меня так.

— Понял, — сказал Райан.

Ким засмеялась и покачала головой, услышав ответ Райана.

— Пора уходить.

Мы с Ким встали и ждали, пока Бет соберет свой канцелярский мини-маркет.

— Вот почему я ничего с собой не беру, — сказала Ким, указывая на Бет.

— Ты взяла у меня ручку! — обвинительным тоном заявила Бет.

— Ох, и правда, — призналась Ким и бросила ручку в сумку Бет. — Все упаковано.

Бет округлила глаза и посмотрела на меня:

— Ты не заклеишь ей рот?

— Не думаю, что это поможет, — ухмыльнулась я.

Мы дошли пешком до «Эндрюса», Ким махнула рукой на прощание и отправилась в свою комнату. Я растянулась на кровати, а Бет стала собирать, что надо, для похода в душ. Исследуя взглядом дефекты потолка, я унеслась мыслями к Джареду. Да, произошло качественное изменение: теперь я не только регулярно наталкивалась на него, хотя раньше никогда не видела; похоже, я встречалась с ним по своему хотению.

— Райан предложил тебе встретиться в выходные? — Бет ввалилась в комнату, на ходу вытирая полотенцем волосы.

— Нет, он предложил это нам. Кое-кто из его приятелей собрался бухнуть; он приглашает нас присоединиться.

— Что ты ответила? — переспросила Бет, вдруг загоревшись интересом.

— Что это может быть забавно.

— Ты хочешь пойти? — взвизгнула Бет.

— Думаю, этого хочешь ты. — Я не удержалась от смешка и округлила глаза.

— Да! Я хочу! А ты? Пожалуйста, скажи «да»! — И она рухнула на колени на кровать рядом со мной.

— Я хочу пойти, — равнодушно подтвердила я.

Бет крепко обхватила меня руками и завопила:

— Спасибо! Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо тебе!

— Всегда пожалуйста! А теперь отстань от меня! — Я засмеялась.

На следующий день потеплело — хороший повод прогуляться за пределы университета. Провиденс из города кристальной белизны превратился в темное месиво, которое развезли машины. Чистейший снег стал грязной серо-коричневой кашей, которая покрывала дороги и тротуары. Я беззаботно скользила на подошвах черно-белых резиновых сапожек и шлепала по снежной каше в надежде найти подтверждение своей теории чистой воли, имевшей отношение к Джареду.

После часа блужданий солнце меня уже не согревало. Я заскочила в первое попавшееся на пути кафе, заказала самый большой стакан кофе и села оттаивать перед окном.

Мне пришло на ум, что я веду себя просто глупо: какой смысл наматывать круги по городу и мерзнуть, чтобы проверить, не материализуется ли где-нибудь Джаред. Ради всего святого! Я была без малого генеральным директором первой судоходной компании Провиденса. И во что превратилась? Я просто помешалась. И из-за кого? Из-за мальчишки? Невероятно привлекательного, умного, обходительного, стильного, дивно пахнущего мальчишки. Но это просто мальчик. Мужчина. Мальчик. Все они мальчики.

Когда кровообращение в кончиках пальцев восстановилось, я отправилась в обратный путь к университету. День клонился к вечеру гораздо быстрее, чем мне хотелось вдали от дома, поэтому я прибавила шагу.

За два квартала от универа я нажала кнопку на светофоре и отступила подальше от поворота, чтобы машины не окатывали меня грязью. Свет поменялся, и я засеменила через улицу, ощущая, что тепло от выпитого кофе стремительно улетучивается. Не успела я дойти до середины проезжей части, как сбоку забибикала машина. Я подскочила и метнула взгляд на светофор. Горел зеленый. Резко повернулась, чтобы скрестить взгляд с водителем-обидчиком. Но тут глаза мои расширились от изумления: я увидела черную «эскаладу». Сотрясаясь от безудержного смеха, мне махал рукой Джаред.

Я не поняла, какое чувство взыграло во мне сильнее, раздражение или восторг. Так или иначе, но эта смесь эмоций толкнула меня на пассажирское сиденье в машине моего загадочного приятеля.

— Ты напугал меня до смерти! — сказала я, хлопая дверцей.

— Извини! — весело сказал Джаред, стараясь не дать уголкам рта поползти вверх.

Загорелся зеленый, и Джаред взглянул на меня:

— Хочешь прокатиться?

Я спокойно смотрела на него:

— Серьезно? Я в твоей машине.

Джаред пожал плечами и поехал прямо.

— Ты, похоже, замерзла, — сказал он и прикоснулся к кончику моего носа.

Это единственное касание повлекло за собой выброс адреналина в кровь, и я ощутила тепло. Джаред протянул руку к кнопкам под радиоприемником и включил подогрев салона на полную мощность.

— Пошла прогуляться, — сказала я, не в силах убрать с лица идиотскую улыбку.

— Вижу. — Джаред неодобрительно нахмурился.

— А куда ты ехал?

— Забрать клиента. — Он беспокойно поерзал на сиденье.

— Ты всегда такой таинственный?

Джаред приподнял бровь:

— Ты сегодня брызжешь ядом.

— Позволь напомнить, что ты сигналил мне посреди забитой транспортом улицы. Я могла попасть под машину.

— Сомнительно. Светофор был на нашей стороне.

Я обратила внимание на то, как он произнес слово «нашей».

— Не будем сбрасывать со счетов бешеных мотоциклистов, которые, бывает, носятся по мокрым перекресткам. Ты посигналил, я остановилась, а кончиться все могло меловым рисунком на тротуаре.

Джаред засмеялся:

— Не пойти ли тебе учиться на адвоката, а? У тебя богатое воображение.

— Мне это уже говорили.

— Что ты делаешь в выходные?

— Выпиваю с друзьями. Я бы пригласила тебя, но ты будешь где-то там.

Я следила за лицом Джареда, ждала, что на нем промелькнет выражение сожаления или удивления, но быстро разочаровалась.

— Тебе еще рано пить. — Он поморщился, а мой выпад проигнорировал.

Я наклонилась поближе и шепнула:

— Но мы ничего не скажем бармену.

8

Вы читаете книгу


Макгвайр Джейми - Провидение Провидение
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело