Пятьдесят оттенков свободы - Джеймс Эрика Леонард - Страница 1
- 1/30
- Следующая
Э. Л. Джеймс
Пятьдесят оттенков свободы
Para mia Mama con todo mi amor y gratitud[1]
И моему любимому отцу.
Папа, я скучаю по тебе каждый день
Благодарности
Спасибо Ниалл, моей опоре;
Кэтлин – моему критику, подруге, наперснице и спецу по технической части;
Би – за неустанную моральную поддержку;
Тейлору (также спецу по техчасти), Сьзи, Пэм и Норе – за то, что не давали завянуть.
За советы и тактичность хочу сказать спасибо:
доктору Рейне Слюдер – за помощь во всех медицинских вопросах;
Анне Форлайнз – за советы по финансовым вопросам;
Элизабет де Вос – за помощь во всем, что касается американской системы усыновления.
Мэдди Бландино – за ее изысканное, вдохновляющее искусство.
Пэм и Джиллиан – за утренний субботний кофе и за то, что всегда возвращали меня в реальную жизнь.
Благодарю также мою редакторскую группу, Андреа, Шей и неизменно любезную и лишь временами закипавшую Джанин, переносившую мои «заносы» с терпением, стойкостью и чувством юмора.
Спасибо Аманде и всему «The Writer’s Coffee Shop Publishing House» и, наконец, огромная благодарность всем работающим в «Винтаже».
Пролог
Мамочка! Мамочка! Мамочка спит на полу.
Спит давно. Я расчесываю ей волосы, как она любит. Она не просыпается. Мама! У меня болит живот. Болит, потому что хочет есть. Его здесь нет. Хочется пить. Я подставляю стул к раковине в кухне и пью. Вода проливается на мою голубую кофточку. Мама все еще спит. Она даже не шевелится. Ей холодно. Я приношу свое одеяло, накрываю мамочку и ложусь рядом на липкий зеленый ковер. Мама не просыпается. У меня есть две игрушечные машинки. Они бегают по полу возле мамы. Наверное, она заболела. Я ищу, что можно съесть. В холодильнике нахожу горошек. Он замерз. Ем медленно. От горошка болит живот. Я сплю возле мамы. Горошек кончился. В холодильнике есть что-то еще. Только пахнет как-то странно. Я пробую полизать, и язык прилипает. Ем понемножку. Невкусно. Пью воду. Играю с машинками и сплю возле мамы. Она такая холодная и не просыпается. Распахивается дверь. Я накрываю маму одеялом. Он здесь. «Вот же дерьмо! Что здесь, на хрен, случилось? А, сучка шарахнутая, откинулась все-таки. Вот дрянь! Уберись, говнюк, не крутись под ногами». Он пинает меня, и я падаю и ударяюсь головой о пол. Больно. Он звонит кому-то и уходит. Запирает дверь. Я ложусь возле мамочки. Болит голова. В комнате – тетя-полицейский. Нет. Нет. Нет. Не трогайте меня. Не трогайте. Я останусь с мамой. Нет. Нет. Отойдите. Тетя-полицейский берет мое одеяло и хватает меня. Я кричу. Мама! Мамочка! Я хочу к маме. Слов больше нет. Я не могу больше говорить. Мама не слышит. Я ничего не могу сказать.
– Кристиан! Кристиан! – Ее голос, тревожный, настойчивый, вытягивает его из глубины кошмара, с самого дна отчаяния. – Я здесь. Здесь.
Он просыпается, и она склоняется над ним, хватает за плечи, трясет. Лицо озабоченное, в голубых, широко распахнутых глазах набухают слезы.
– Ана, – шепчет на выдохе он. Во рту – кисловатый привкус страха. – Ты здесь.
– Конечно, я здесь.
– Мне снилось…
– Знаю. Я здесь, здесь.
– Ана. – Он вдыхает ее имя; оно – талисман от черной, слепой паники, что гудит, разносясь по телу, в крови.
– Ш-ш-ш, я здесь.
Она ложится рядом, сворачивается, обнимает его руками и ногами. Ее тепло просачивается в него, отгоняет тени, оттесняет страх. Она – солнце, она – свет. И она – его.
– Пожалуйста, давай не будем ссориться. – Голос его звучит немного хрипло. Он обнимает ее.
– Хорошо.
– Клятвы. Никакого подчинения. Я смогу. Мы найдем выход. – Слова вылетают торопливо и неловко, словно барахтаясь в потоке эмоций, смятения и тревоги.
– Да. Найдем. Мы всегда находим выход, – шепчет она и целует его, заставляет замолчать и возвращает в настоящее.
Глава 1
Через дырочки в крыше из морской травы я смотрю на самое голубое из всех небес, летнее средиземноморское небо. Смотрю и довольно вздыхаю. Кристиан рядом, растянулся в шезлонге. Мой муж – красивый, сексуальный, без рубашки и в обрезанных джинсах – читает книжку, предрекающую крушение западной банковской системы. Судя по всему, захватывающий триллер: я давно уже не видела, чтобы он сидел вот так неподвижно. Сейчас он больше похож на студента, чем на преуспевающего владельца одной их самых рейтинговых частных компаний в Соединенных Штатах.
Наш медовый месяц подходит к концу, это его последний эпизод. Мы нежимся под послеполуденным солнцем на пляже отеля с весьма подходящим названием «Бич Плаза Монте-Карло» – в Монако, хотя, вообще-то, остановились не в нем. Я открываю глаза и смотрю на стоящую на якоре в бухте «Прекрасную леди». Живем мы, разумеется, на борту этой шикарной моторной яхты. Построенная в 1928-м, она прекрасно держится на воде и среди всех стоящих в бухте яхт выглядит настоящей королевой. Она напоминает мне детскую заводную игрушку. Кристиан в нее влюблен, и я подозреваю, что его тянет ее купить. Ох уж эти мальчишки с их игрушками!
Откинувшись на спинку, я слушаю «Кристиан Грей микс» на своем айподе и лениво подремываю, вспоминая его предложение… сказочное предложение, сделанное в лодочном сарае… Я почти ощущаю аромат полевых цветов…
– Мы можем пожениться завтра? – нежно шепчет мне в ухо Кристиан.
Я растянулась, положив голову ему на грудь, уставшая и пресыщенная после страстной любви.
– М-м-м.
– Понимать как «да»? – Я слышу в его вопросе нотки приятного удивления.
– М-м-м.
– Или «нет»?
– М-м-м.
Чувствую, как он усмехается.
– Мисс Стил, вы можете говорить связно?
Теперь уже я улыбаюсь.
– М-м-м.
Он смеется, крепко меня обнимает и чмокает в макушку.
– Тогда завтра, в Вегасе.
Я сонно поднимаю голову.
– Не думаю, что моим родителям это так уж понравится.
Он легонько барабанит пальцами по моей голой спине.
– Чего ты хочешь, Анастейша? Вегас? Большую свадьбу со всеми положенными аксессуарами? Признавайся.
– Нет, большую не хочу. Только друзья и родные. – Я смотрю на него и не могу оторваться, тронутая умоляющим выражением в сияющих серых глазах, и спрашиваю себя: «А чего хочет он?»
– О’кей. – Кристиан кивает. – Где?
Я пожимаю плечами.
– А нельзя ли сделать это здесь? – осторожно спрашивает он.
– У твоих родителей? А они не будут возражать?
Он фыркает.
– Мама будет на седьмом небе от счастья.
– Ладно, здесь так здесь. Мои папа с мамой будут только за.
Кристиан гладит меня по волосам. Вот оно, счастье. Лучше и быть не может.
– Итак, мы определили, где и когда.
– Но тебе нужно поговорить с матерью.
– Хм-м. – Улыбка блекнет. – У нее будет один месяц. Я слишком хочу тебя, чтобы ждать дольше.
– Кристиан, я же с тобой. И не первый день. Ну, ладно, месяц так месяц. – Я целую его в грудь, просто чмокаю, и улыбаюсь.
– Ты сгоришь, – шепчет он мне в ухо, вырывая из дремоты.
– Только от тебя. – Я обворожительно улыбаюсь. Послеполуденное солнце переместилось, и теперь я лежу под его прямыми лучами.
Он усмехается и одним быстрым движением передвигает мой шезлонг в тень.
– Держитесь подальше от средиземноморского солнца, миссис Грей.
– Вы такой альтруист, мистер Грей. Спасибо.
– Не за что, миссис Грей. И я вовсе не альтруист. Если вы сгорите, я не смогу до вас дотронуться. – Он вскидывает бровь, глаза его весело сияют, и мое сердце переполняется любовью. – Но, полагаю, вы и сами это знаете, а следовательно, смеетесь надо мной.
– Неужели? – Я делаю большие глаза, принимая невинный вид.
1
Моей маме – с любовью и благодарностью (исп.).
- 1/30
- Следующая