Легион смертников - Скэрроу Саймон - Страница 31
- Предыдущая
- 31/84
- Следующая
— Возможно, так и произойдет, но пока что я исполняю приказы сенатора Семпрония.
— Не забывайтесь, префект, — снова улыбнувшись, сказал Петроний. — В Египте я действую от имени императора. А более высокой власти нет в этом мире. И если я приказываю, это все равно как вам приказывал бы лично Клавдий. Не так ли?
Катон сжал губы. Губернатор прав. У него есть власть делать все по своему усмотрению, пока его не отозвали в Рим. И здесь он может отменять приказы Семпрония, если пожелает, а у Катона нет права возразить ему.
— Да, командир, все так.
Петроний кивнул.
— Тогда вопрос решен. Ты и центурион Макрон немедленно отправляетесь в Диосполис. Мой начальник штаба уже подготовил документы о вашем назначении. Получите их по выходе из моего кабинета. Вопросы есть?
— Да, командир. Следует ли понимать, что как только закончатся боевые действия с нубийцами, вы разрешите мне возобновить охоту за Аяксом?
— Как пожелаешь, — ответил Петроний, пожав плечами. — Однако я подозреваю, что пройдет не меньше нескольких месяцев, прежде чем мы разберемся с нубийцами. Если этот гладиатор не конченый идиот, он покинет провинцию задолго до окончания боевых действий. Если же нет, то я обязательно рассмотрю любые предложения, которые ты выдвинешь. Свободен, префект.
— Ну, как там всё? — спросил Макрон, пододвигая чашку и наливая Катону немного вина.
Он ждал его в таверне у ворот дворца, на Канопике, огромной улице шириной в двести футов,[11] протянувшейся через весь город. Снаружи, под полуденным солнцем, ходили тысячи александрийцев, обсуждая дела и ведя дружеские беседы, громко, сквозь крики торговцев и купцов, предлагающих свой товар. С трудом протиснувшись между ними и игнорируя предлагаемые дешевые безделушки и поддельные древности, Катон вошел в таверну. Торговцы бежали следом, прося лишь глянуть на товар, но их просьбы и обещания были столь же дешевы, как и их товары. Они не отстали, пока Катон не рявкнул им, чтобы его оставили в покое.
Плюхнувшись на табурет напротив Макрона и Хамеда, префект залпом выпил вино и глянул на Хамеда.
— Разве тебе не следует поискать место жреца в каком-нибудь храме?
Хамед фыркнул с отвращением:
— Здесь, в Александрии?
— Почему бы и нет? — спросил в ответ Катон, махнув рукой в сторону Канопика. — Храмов здесь явно хватает.
— Этими храмами заправляют паразиты-греки. Тянут деньги с легковерных, набивая себе кошельки. Я жрец истинного египетского храма. И не стану осквернять себя служением в Александрии. — Хамед отпил глоток вина. — Кроме того, все считают александрийские храмы доходными местами, поэтому в них обычно нет вакансий, — пожав плечами, добавил он.
— Жрец есть жрец, — пробормотал Макрон, беря за ручку кувшин с вином и пододвигая к себе. — Ладно, как там дела у губернатора?
— Скажем так, он не слишком доволен, что Аякс ускользнул.
— Значит, он даст нам достаточно солдат, чтобы поймать его?
— Солдат? — переспросил Катон и усмехнулся. — Как бы не так. Он посылает нас с тобой воевать с нубийцами. — Достал из-под туники свиток с приказом и бросил на стол перед Макроном. — Хочешь, почитай.
Центурион отодвинул папирусный свиток в сторону.
— Что за дурацкие игры затеял Петроний? Он что, не понимает, насколько опасен Аякс?
— Видимо, у него свои приоритеты.
— Приоритеты? — хмуро переспросил Макрон. — С каких это пор вождь восстания рабов, оставшийся на свободе, перестал быть приоритетом?
— О, ты-то меня понимаешь, — ответил Катон, прищелкнув языком. — Именно это я ему и сказал. Но он уперся — надо сначала разобраться с нубийцами. Возможно, он и прав. Так что возвращаемся в действующую армию. Хотя, конечно, даже это может послужить нашей цели. — Он наклонился вперед и поставил локти на стол. — Последнее, что мы знаем об Аяксе, это то, что он двинулся вверх по Нилу. Он в бегах. Людей у него осталось мало. Подумай, что бы ты сделал на его месте?
Макрон почесал затылок.
— Поискал бы новую базу. Поискал союзников… — Поглядел на Катона, подняв брови. — Нубийцы?
— По-видимому, так.
Макрон засомневался.
— Не думаю, что он зайдет так далеко. Зачем ему это? Почему бы не выбраться из провинции по-тихому, не добраться до какой-нибудь окраины Империи и не продолжить пакостить уже там?
— Потому, что нубийцы дают ему шанс нанести наибольший вред Риму.
— А зачем он нубийцам?
— И ты спрашиваешь? Ты же видел Аякса и его людей в деле. Такие воины пригодятся любой армии.
— Допустим, — задумчиво сказал Макрон. — Хотя я и сомневаюсь, что Аякс с радостью станет исполнять чужие приказы, вместо того чтобы командовать. Поверь, Катон, я некоторое время провел рядом с ним. Он не желает служить никому, кроме самого себя.
— Иногда любому приходится поступиться своей гордостью, — ответил префект, садясь прямо. — Возможно, я ошибаюсь. Возможно, он уже у границ провинции. Но я в этом сомневаюсь. По крайней мере, пока здесь находимся мы.
И тут его осенило.
— В самом деле, я совсем не удивлюсь, если он рассчитывает на то, что мы окажемся в армии, посланной против нубийцев. Это еще одна причина к ним присоединиться.
— Он настолько нас ненавидит?
Катон вспомнил безумную злобу на лице Аякса той ночью, в бою у деревни, и у него снова пробежал холодок по спине.
— Да. Ненавидит, я уверен в этом. И это единственное имеющееся у нас преимущество.
Хамед прокашлялся.
— Господин, когда вы отправляетесь в верховья Нила? — спросил он.
— Завтра. У причала на озере Мареотис под погрузкой военный конвой. Нам выделили место на одном из судов. Выходим на рассвете.
— Уже? — спросил Макрон и задумался. — Почему бы и нет? — продолжил он. — Если Аякс поджидает нас там, то чем скорее мы разделаемся с ублюдком, тем лучше. — Он повернулся к Хамеду. — Похоже, мы расстаемся. За тебя, — сказал он, поднимая чашу с вином. — Для проводника-египтяшки ты очень хорош.
Хамед поглядел на Катона.
— Это похвала, господин? — спросил он.
— От него-то? Уж точно, — ответил Катон, поднимая чашу. — Благодарю за помощь.
Хамед обеспокоенно поглядел на него.
— Говоря по правде, господин, я бы хотел подыскать себе место в одном из старых храмов, где придерживаются древних традиций веры. Не здесь, среди этих жуликов. Хочу вернуться в верховья Нила, туда, где вырос. — Его глаза загорелись. — А вам все равно нужен человек, который говорит на нашем языке, чтобы продолжить поиски гладиатора и его приспешников. Я мог бы еще послужить вам, прежде чем вернуться к служению в храме. И вы знаете, что у меня тоже есть причина искать его, не меньшая, чем у вас. Правосудие над пролившими кровь моих братьев-жрецов должно свершиться.
— Да. — Катон видел, как горит взгляд Хамеда, понимал чувства, наполняющие его ум и сердце, питающие его жажду отмщения. И кивнул. — Хорошо, ты можешь отправляться с нами. Я запишу тебя в качестве разведчика. Возможно, даже вытребую тебе жалованье.
— Я и так в долгу у вас, господин, — с улыбкой ответил жрец.
Речные суда, в которых возили грузы по Нилу, доверху забили военным снаряжением для предстоящих боевых действий. Корзины стрел, ящики с тяжелыми стрелами для катапульт, только что выкованные клинки мечей, умбоны и канты для щитов, лотки с гвоздями и калигами. Отправки ожидали десятки легионеров и офицеров, возвращающихся в части из отпусков или командировок, а также новобранцы. Катон, Макрон и Хамед сели на одно из последних судов, захватив свои вещи с александрийской флотилии. Их отвели на небольшую носовую палубу, и команда судна налегла на весла, отводя его от причала. Другие моряки быстро поставили большой треугольный парус. Трюм был забит до отказа, а мешки с зерном и амфоры с маслом и вином кучами лежали на палубе.
— Чудо, что эта лохань вообще не тонет, — пробормотал Макрон, кидая свой мешок на палубу и устраиваясь под небольшим навесом, укрывавшим носовую часть от солнца.
11
То есть около 60 м (1 фут в Древнем Риме соответствовал примерно 29 см).
- Предыдущая
- 31/84
- Следующая