Выбери любимый жанр

Знакомые незнакомцы. Мир в прорези маски - Осинская Олеся - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Вот твое вино, любимая. — Передо мной вырос Оливер с изящным бокалом в руках. — Будь осторожна, оно крепкое.

— Ничего, — успокоила я его, — от одного маленького бокальчика ведь ничего не случится? — Наивно взмахнула ресницами и крошечным глоточком пригубила из бокала. «А неплохим вином поит его сиятельство своих гостей, — мелькнула мысль, — хоть не придется весь вечер отравой какой давиться».

К началу бала, который открывал Оливер как главный виновник торжества, бокал благополучно опустел. Объявили первый танец. По традиции это был карлитон, начинавшийся медленным торжественным шествием пар и быстро перераставший в достаточно резвую веселую пляску. Молодой человек галантно подал руку, приглашая на танец, и мы выступили впереди колонны.

Выходя из танца, запыхавшаяся и зарумянившаяся, я «не глядя» схватила бокал с подноса проходящего официанта и сделала несколько больших глотков.

— О, снова вино. Прошу тебя, не пей слишком много, — с беспокойством попросил мой кавалер, — оно коварное, не заметишь, как опьянеешь.

— И правда вино. Пить так хочется… — страдальчески протянула я. — Но ведь первого бокала я совсем не заметила. Буду очень осторожна, обещаю, — как можно искреннее улыбнулась я.

Снова заиграла музыка. Я повертела головой, думая, куда поставить бокал, в итоге резко осушила его до дна и отдала пробегавшему мимо лакею. Затем, придав лицу выражение «еще не пьяна, но мне уже весело», утащила Оливера на следующий танец.

Внутренним нюхом ощутила на себе чей-то острый, злой взгляд. Мимоходом скользнув взглядом по толпе, заметила в разных концах зала нескольких сердитых девиц. А-а-а, не страшно — красавицы небось считали наследника графа своим, а тут какая-то пришлая вертихвостка увела законную добычу.

К концу танца вино «подействовало» еще больше. Градус веселья заметно повысился. Я сетовала на правила приличия, не позволяющие мне танцевать с Оливером более двух танцев, пока мы официально не объявим о помолвке, уговаривала пойти прямо сейчас остановить музыку и сказать всем, что мы женимся, а потом танцевать всю ночь!

— И вообще, дорогой, что это за безвкусные статуи вы наставили? А шторы! Кто же вешает в бальной зале занавеси столь пошлого зеленого цвета?

Оливер чуть обернулся, видимо, посмотреть, что такого пошлого я там обнаружила.

— Но ничего, вот когда я стану графиней, мы тут все поменяем! Правда, милый? А еще уволим этого наглого дворецкого — ты видел, как он мне поклонился? Как деревенщине какой-то! — закончила я и для усиления эффекта послала слабенький эмпатический импульс неприязни.

Молодой человек затравленно посмотрел на меня, не веря, что Азалия может хоть о чем-то плохо отозваться. На него взирали честные, чуть замутненные алкоголем, голубые ангельские глазки.

— Не расстраивайся, зато вино у вас тако-о-ое вкусное! Ты угостишь меня еще бокальчиком?

— Азалия, милая, я думаю, тебе уже хватит. Нам скоро объявлять о помолвке, ты же не хочешь выглядеть пьяной? Завтра я принесу тебе целую бутылку, и мы вместе ее выпьем. Хорошо?

— Хорошо, — скорбно согласилась я и едва слышно, с придыханием шепнула: — Тогда поцелуй меня.

— Прямо здесь? — с опаской отозвался мой кавалер. — Азалия, что о нас подумают?

— Неужели ты не хочешь меня поцеловать?

— Мм… конечно, хочу, — послышался неуверенный ответ. — Но давай дождемся вечера, когда мы будем одни?

Я капризно надула губки, но промолчала.

Танец закончился. Людей в зале заметно прибавилось. Становилось душно, в воздухе витали запахи разгоряченных тел, льющегося алкоголя, свечного нагара. Мы вышли из круга, и рука сама потянулась к подносу с заветной жидкостью. Оливер мягко остановил меня и подал лимонад.

— Ну вот! Я так и знала. Если ты сейчас жалеешь такой мелочи, то что же будет после свадьбы?! — чуть повысив голос и позволив вырваться легкой визгливой нотке, возмутилась я.

Юноша со вздохом покачал головой.

— Прости, милый, я была не права. Наверное, мне надо пройти в дамскую комнату освежиться.

Узнав, в какой стороне нужная мне комната, нетвердым шагом двинулась туда. Поискав взглядом своих «жертв», обнаружила, что только низенький толстячок с сальными глазенками находится относительно недалеко от курса моего следования. Не лучший вариант, но на что только не пойдешь ради дела. Недолго думая, сделала дугу, якобы обходя кружки людей, и направилась к нему. До коротышки оставалась всего пара метров, и я как раз размышляла, чем лучше привлечь внимание — опрокинуть бокал с лимонадом или изящно споткнуться и с подвернутой лодыжкой опуститься к нему в руки, когда почувствовала, что меня схватили за локоть.

Попытка вырвать его резким движением успеха не принесла. Обернулась и уставилась в темно-серые стальные глаза Сорби.

— О, что я вижу? Лимонад? — язвительно протянул он. — А мне показалось, что вам больше по душе вот этот напиток.

И протянул мне очередной бокал вина. Я судорожно сглотнула, схватила изящный фужер, сделала огромный глоток и от неожиданности закашлялась. Вино оказалось еще крепче прежнего. Правда, в этот момент я на самом деле пожалела, что не могу опьянеть хоть немного.

— Благодарю вас, милорд, — едко произнесла и посмотрела исподлобья, — вы очень любезны.

— Допивайте скорее, сейчас наш танец. Вы ведь не откажете мне в такой малости?

Внутри меня что-то тоскливо сжалось. Боже Ари, ну почему ты мне посылаешь танец с таким мужчиной в такой момент. Я залпом опрокинула в себя остатки вина и отдала бокал герцогу. Он протянул руку забрать его, на какой-то миг наши обнаженные пальцы соприкоснулись…

…и я выпала из реальности. В этот миг мне почудилось, что я давным-давно знаю этого человека, что нас связывает нечто больше, чем случайная встреча на дурацком приеме. «Мое!» — внезапно завопило собственное подсознание…

Я одернула руку резче, чем следовало. Ничего себе… Может, это реакция на какую-то магию? Заставила себя посмотреть на Сорби и наткнулась на его взгляд — внимательный, немигающий. И без того темные глаза, казалось, потемнели еще больше. Неужели он тоже что-то почувствовал? Мне показалось, что из стальных глаз пропала злость, а на ее месте появилась глубокая задумчивость.

— Так вы окажете мне честь танцевать с вами? — Джек с поклоном протянул руку. И куда только бокал успел подевать…

Очень медленно, осторожно я попыталась прикоснуться пальцами к его ладони, то поднося их ближе, то снова отдергивая.

— Ну же! Я не гремучая змея. Чего вы боитесь?

И правда. Волевым усилием сунула непослушные пальцы ему в руку. Ничего не произошло. Чертовщина какая-то.

— Идемте уже.

И тут заиграла музыка… Нет, кто-то из богов точно решил повеселиться сегодня за мой счет. Захотелось потереть уши и убедиться, что я ослышалась. Вальсир. Дальний родственник вальса, только гораздо более интимный и чувственный. Собственно, самый интимный и чувственный из всех известных мне танцев.

Я потерялась, растворилась, перестала существовать. Не видела и не чувствовала ничего вокруг, только руки Джека, которые то обнимали и прижимали к себе, то отталкивали. Ритм убыстряется. Одна рука вздымается вверх, вращая меня в бешеном темпе, вторая скользит по спине, груди, бедрам. Дразня. Лаская. И тут же музыка сбавляет обороты, и я медленно следую за партнером, прижавшись всем телом и вторя его движениям. И снова темп чередует и чередует безумную страсть с мягкой лаской и нежностью. Наконец последние аккорды, одна рука партнера резко отталкивает меня, вторая сразу же ловит, прижимает к себе, и мы замираем…

Я чувствую на щеке прерывистое дыхание и понимаю, что его губы остановились в паре миллиметров от моих. Чуть приоткрыв глаза, замечаю, что на площадке никого не осталось, в зале тишина и все смотрят на нас, мельком проносится ошеломленное лицо Оливера, а теплое дыхание все продолжает щекотать мое лицо. Я задрожала всем телом. И скорее почувствовала, чем увидела довольную усмешку моего партнера.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело