Цена верности - Шенгальц Игорь Александрович - Страница 34
- Предыдущая
- 34/65
- Следующая
Фрейлины вели себя достаточно тихо, и даже их разговоры о новых людях при дворе Дарина почти пропускала мимо ушей, но на всякий случай решила уточнить:
— Кхм… — громко откашлялась она.
Фрейлин ее императорского величества меняли достаточно часто, но не настолько, чтобы они не понимали намеков госпожи. Девушки, конечно, докладывали обо всех происшествиях заинтересованным господам из охранного отделения, но все же почти все втайне симпатизировали Дарине, поэтому, как ни в чем не бывало, продолжили разговор:
— Дон Джерси — он прибыл из Данадана, — начала одна из фрейлин, блондинка с красивым именем Ларьета, которую Дарина выделяла среди прочих, но не хотела подчеркивать свое расположение, потому что знала — те, кто ей по нраву, вскоре исчезали. — Как он разбрасывался жемчугами на приеме у леди Визерли!.. Ах!.. Это была сказка!
— А я присутствовала на другом приеме, там был и сэр Крэсби — это молодой офицер, герой Раздола! Да, он не может потягаться богатством с вашим доном Джерси, но зато представьте себе — какое благородство в лице! Какой взгляд!
— Между прочим, дон Джерси тоже отличился, оказав неоценимые услуги самому лорду Алистеру, я слышала об этом от подруги, — не сдавалась Ларьета. — А вот золота ему не нужно, он и так очень богат. Когда он раскидывал жемчуга на приеме, я подобрала одну жемчужину и, скажу вам без ложной скромности, выкупила за нее шикарное платье для карнавала на следующей неделе.
— А что, его не отменили из-за войны? Ах, тогда мне тоже нужно платье!
— И мне…
Дарина дальше слушать не стала, все, что ее интересовало, фрейлины выложили, вольно или невольно…
Крэсби и Джерси — что они за люди? Что привело их в столицу? Любопытно, нужно будет вспомнить про них на следующем приеме да разглядеть повнимательнее. Впрочем, это не столь и важно.
Куда важнее то самое, единственное, решение, которое она обязана принять!
А раздумывала Дарина уже который месяц лишь над одним вопросом, который стоял для нее сейчас на первом месте. Жить или умереть?
Не проще ли покончить со всем раз и навсегда? Способов много, начиная с самого простого — выброситься из окна. Или еще лучше — с верхушки башни. И никто не успеет ее оживить, времени не хватит. А ее смерть наверняка нарушит массу планов его императорского величества, и пусть это лишь малость, но больше она ничего не могла предпринять, чтобы навредить мужу. Хоть так, хоть этим, да испортить ему жизнь, ведь погибни она столь страшным способом, и гораздо больше подданных задастся вопросом, что же привело их госпожу к смерти? Кто виноват?
Или она лишь обманывала себя? Ведь обстоятельства самоубийства наверняка скроют от общества, разве что слухи пойдут — на них единственная надежда…
Настало время отходить ко сну, фрейлины помогли ей раздеться и уложили в широкую постель. Дарина ворочалась, размышляя. Стоит сделать задуманное или нет? Вдруг да подвернется шанс навредить Калебу сильнее, не лучше ли повременить? Ведь, с другой стороны, умереть можно всегда.
Девушка прикидывала разные варианты, и сама не заметила, как задремала.
А проснулась она посреди ночи от странного шума. Может быть, ей всего лишь послышалось, а, может, приснилось во сне? Нет, она уверена, что в соседней комнате что-то упало на пол.
Она села в постели, устремив взгляд на запертую дверь. В том помещении всегда спала одна из дежурных фрейлин, и если бы там хоть что-нибудь случилось, то она уже подняла бы шум, на который тут же прибежали бы офицеры охраны.
Но тишину более ничто не нарушало, и Дарина подумала, что ей померещилось.
А еще через мгновение дверь тихонько отворилась, и в комнату зашел невысокий, изящно сложенный человек.
Он осмотрелся, давая глазам привыкнуть к полутьме (в спальне горело лишь несколько свечей), прикрыл за собой дверь, подошел к постели, в которой так же молча сидела Дарина, поклонился и сказал:
— Моя госпожа, я вновь к вашим услугам!
Императрица ничего не ответила, пытаясь сообразить, кому принадлежит этот знакомый голос. Вошедшего она не узнавала.
Она уже раздумывала, не крикнуть ли охрану самой, ведь появление незнакомца могло оказаться и провокацией со стороны Калеба, специально продуманным хитрым ходом, хотя она и не понимала, какой именно цели он этим бы добился. Уличить ее в ложной измене и казнить, либо получить официальный развод? Возможно…
Она так ничего и не успела надумать, так как в соседнем помещении вновь раздался шум. В ту же минуту дверь ее комнаты опять распахнулась, теперь уже во всю ширь, и внутрь влетел еще один человек — выше первого на две головы и шире в плечах. Впрочем, как отметила про себя Дарина, глядя на полные хищной грации движения первого гостя, еще неизвестно, кто из них победил бы в прямой схватке.
Высокий чуть было не налетел на того, что пониже, но вовремя остановился — изумленный присутствием посетителя.
— Дарина! Я здесь! — взволнованно сообщил он и тут же перевел взгляд на своего оппонента. — А вы кто такой, раздери вас морской демон?!
Вот в этот момент Дарина не выдержала и невольно вскрикнула. И не потому, что испугалась, напротив. Она узнала этот голос, узнала этого человека… Она столько раз видела его во сне! Это был…
— Крис! — радостно воскликнул первый незнакомец. — Это ты? Но ты же мертв! Хм, как ты изменился!..
Кристиан, а это был именно он, замер на месте, всматриваясь в лицо узнавшего его человека, но больше вслушиваясь в слова, в интонации.
— Джек? — не веря самому себе, спросил он.
— Именно! На внешность мою не смотри — маскировка! Сейчас все исправлю, — он прошептал что-то себе под нос и черты его лица переменились. Теперь Дарина ясно узнала своего бывшего слугу, выросшего, возмужавшего, изменившегося, но, несомненно, верного ей и поныне.
Кристиан же в это время выплюнул изо рта специальную вставку, помогающую изменить форму челюсти, оторвал приклеенный шрам через все лицо и темную бородку и внезапно превратился в себя самого.
Друзья крепко обнялись, забыв на минуту даже о присутствии Дарины. Но и она времени не теряла. В одной ночной рубашке до пола, она как птица вылетела из своей постели и кинулась к друзьям на шеи.
Слезы лились по ее лицу, но она не пыталась их остановить. Видел бы кто ее в эту минуту: гордая, холодная императрица по очереди обнимала и целовала двух мужчин ночью в своих покоях, нисколько не стыдясь ни слез, ни своего непотребного вида.
— Друзья мои, я не верю… Это вы!
— Мы, — подтвердил Крис, который просто не верил в свое счастье. Она обнимала его, целовала, о таком он и мечтать не мог…
— Но как? — внезапно спохватилась Дарина. — Как вы тут оказались? Где охрана? Вас же могут схватить!
Джек и Крис переглянулись…
Дон Джерси въехал в столицу в сопровождении отряда из пяти человек и тут же привлек всеобщее внимание тем, что снял на год один из самых шикарных домов города, обзавелся крупным штатом прислуги и огромным количеством знакомых в самых блестящих кругах, предъявив рекомендательные письма данаданских благородных донов.
Перс изменил его лицо, и теперь Калеб, случись им внезапно повстречаться, ни за что не признал бы Джека, а больше знакомых в столице у него не было, если не считать Дарины.
Империя находилась в состоянии войны с Горавией, да и вновь начала пошаливать нечисть, которая, казалось, затихла несколько лет назад. А сейчас снова полезли из лесов невиданные чудовища, крестьяне жаловались, доход людей благородных падал. Император обещал щедро отблагодарить тех, кто помог бы в этой беде.
Джерси удостоился краткой аудиенции у лорда Алистера, одного из самых влиятельных людей столицы, и проявил себя там с неожиданной стороны. Он не стал рассыпаться в комплиментах, как от него ждали, не стал дарить дорогих подарков, как делали многие, стремясь получить поддержку и одобрение. Напротив, он с непередаваемым апломбом заявил, что готов помочь в деле истребления нечисти в пределах округи, так как является большим специалистом а этом вопросе.
- Предыдущая
- 34/65
- Следующая