Выбери любимый жанр

Наследник Ордена - Садов Сергей Александрович - Страница 79


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

79

– Подождите! – разом закричали и я, и Буефар.

– Мы обойдемся без помощи какого-то торговца! – гневно начал рыцарь.

– Может вы ему и доверяете, но можно ли доверять вам? – одновременно с Буефаром заговорил я.

– Я не какой-то там торговец – это во-первых. И если уж я решил бы вас убить, то не стал бы отправлять с вами человека, а сделал бы это проще – это во-вторых.

– Я не говорю об убийстве. – К счастью, Буефар больше не встревал в разговор, только гневно смотрел на Вильена, который с блеском этот самый взгляд игнорировал.

– Милорд, не будьте ребенком, – усмехнулся Нарнах. Я сердито прикусил губу от этой насмешки. – Вы же понимаете, что теперь я, так или иначе, постараюсь обеспечить вашу безопасность. Вы просто облегчите мне работу, если с вами будет мой человек. Кстати, это гораздо лучше, чем если он будет красться за вами. Также он поможет вам в работе с моими конторами, с которыми вам придется иметь дело как главе организации. И еще, прошу учесть, что теперь вы приобретаете и моих врагов.

Очень весело, мне еще его врагов для полного счастья не хватало. Мы обменялись сердитыми взглядами.

– Этими врагами вы займетесь сами, считайте это моим поручением, как главы организации. Но, я надеюсь, ваш человек будет знать свое место?

– Безусловно, – усмехнулся Вильен. – Он прекрасно знает, кто ему платит.

– Энинг! – вскричал Буефар. – Ты не можешь согласиться на это!

– Интересно, каким образом мы можем помешать Вильену?

– Придушить его соглядатая!

– А вот это было бы ошибкой, – спокойно возразил Вильен. – Во-первых, он не соглядатай, сведения о вас я буду получать вовсе не от него. Во-вторых, он маг, специалист по магической защите, а это для вас очень полезное умение.

– Он прав, – неожиданно вмешался в разговор Эльвинг, до этого момента тихо сидевший в углу на стуле. – Если бы у нас вчера был такой маг, то так легко нас врасплох не застали бы.

Ну, если и эльф с его чувствительностью ко лжи согласен с Нарнахом, то это действительно хорошая идея.

– Я все равно не верю этому торговцу, – сердито бросил Буефар, но и он явно задумался над словами эльфа.

– А вам и необязательно мне доверять. Вам достаточно знать, что я крайне заинтересован, чтобы этот рыцарь, – кивок в мою сторону, – жил.

– Но только до тех пор, пока вам это необходимо, – Буефар сердито смотрел на Нарнаха.

– О, я пока не вижу в мире той суммы, которая может поколебать мою верность милорду, – насмешливо ответил Вильен.

– Торгаш, – презрительно процедил Буефар.

Рыцарь ужасно прямолинеен. Кажется, для всех, кроме него, было ясно, что над ним просто смеются.

– Ладно, – поспешил прекратить я насмешки Вильена. – Пусть ваш человек сопровождает нас. Мы отправляемся через час. Если он не придет, мы отправимся без него.

Нарнах пожал плечами.

– Если он не успеет, то догонит вас в пути. Ну ладно, мне пора. Всего хорошего.

Вильен поклонился и исчез за дверью.

– Поразительный нахал, – Буефар проводил его неприязненным взглядом.

– Иначе он не стал бы одним из самых преуспевающих торговцев, – заметила вошедшая в комнату Далила. – Нахальство – одно из необходимых качеств хорошего купца.

Следом за ней в комнату стремительно ворвался Рон.

– Стол уже накрыт. Все слуги такие вежливые. Они даже меня милордом называют. Здорово! – Мальчишка выражал одновременно и восторг, и недоумение этим обстоятельством.

– Просто удивительно, почему они такие вежливые, – усмехнулся Эльвинг. Кошмар, похоже, я единственный, кто еще не встал.

– Э-э, Далила. Ты не могла бы выйти на минуточку?

Далила улыбнулась.

– Ладно, пошли, Рон. Не будем мешать Энингу собираться. – Следом за ними вышли и Буефар с Эльвингом.

Я поспешно выскочил из-под одеяла и кинулся одеваться.

– Деррон, ты ведь догадался, что вино со снотворным. Мог бы предупредить.

– Зачем? Тебе это действительно было необходимо. Можешь считать это моей маленькой местью. Между прочим, после сегодняшней ночи у нас с Мастером прибавилось седых волос. Спасибо тебе.

– Можно подумать, это я сам на себя натравил убийц.

– Марш вниз. Тебе нужно как следует поесть. Кстати, в Парадизии полный желудок считается смертным грехом.

– Интересно. А каким образом это проверяется?

– Никаким, но для полного желудка необходимо достаточно еды, или денег на нее.

– О-о. Прямо райское местечко. – Я поспешно спустился вниз.

Пока мы завтракали и готовились к отъезду, все слуги в гостинице горели желанием оказать нам любую услугу, лишь бы она хоть как-то ускорила наш отъезд. Сам хозяин ни разу так и не попался нам на глаза, предпочитая пересидеть у себя в кабинете. Людей в гостиничной столовой тоже заметно поубавилось по сравнению со вчерашним днем. Это почему-то сильно развеселило эльфа, хотя я так и не смог понять, что веселого он нашел в том, что люди стремятся избежать неприятностей. Я бы на их месте действовал точно так же. Впрочем, когда я высказал это Эльвингу в качестве оправдания этих людей, он только скептически посмотрел на меня и напомнил пару эпизодов из нашего путешествия.

Перед самым отъездом явился обещанный Вильеном маг – специалист по магической защите. Привел его управляющий Нарнаха, который приходил вчера вместе со своим господином.

– Я здесь для того, чтобы ни у кого не возникло сомнений, что этот человек тот, за кого себя выдает, – так объяснил свой приход управляющий. – Его зовут Леонор. Характер у него тяжелый, но как маг он великолепен.

Ясно у кого могли появиться сомнения по поводу подлинности личности мага. Буефар был хоть и прямолинеен, но отнюдь не дурак, и прекрасно понял насмешку. К счастью, он воздержался от высказываний. Признав меня командиром, он следовал этому правилу безоговорочно, предпочитая придерживать при себе мысли, которые, как он знал, не найдут поддержки у меня.

Маг, приставленный к нам Нарнахом, оказался высоким, худым мужчиной в яркой, невообразимой расцветки одежде. Весь его наряд представлял собой дикую смесь самых неожиданных цветов, говорящую о полном отсутствии вкуса у владельца. В ней он больше всего походил на попугая. Жиденькая бородка делала его похожим на какую-то пародию на аристократа. На поясе, в вычурно изукрашенных ножнах висела сабля. Но отнюдь не игрушка, а боевое оружие, и, судя по всему, обращаться с ней человек умеет. Хотя вместе с его шутовским нарядом она смотрелось донельзя нелепо. Впрочем, я ничуть не обманывался по поводу его внешности. Мастер научил меня не судить о человеке по внешнему виду. Серьезную ошибку совершит тот, кто недооценит этого «шута». Может, у него и не было вкуса, но он был умен, и оружие его предназначалось отнюдь не для украшения. Было только непонятно: одевался он так специально, чтобы его никто не воспринимал всерьез, или это простое позерство в попытке подражания аристократам при отсутствии манер и вкуса. На лице его застыла маска высокомерного превосходства по отношению ко всем, кого он считал ниже себя по положению. Он благосклонно кивнул сначала мне, потом Буефару, но не удостоил даже взглядом Рона, Эльвинга и Далилу. Управляющий был прав – характер у этого человека, действительно, не сахар.

Я уже мысленно проклинал Нарнаха, навязавшего нам этого человека. Ведь нам теперь предстоит путешествовать вместе. А это, судя по реакции моих спутников на мага, будет нелегко. Даже Далила, которая все воспринимала с поистине королевским спокойствием, и ночное нападение в том числе, наблюдала за Леонором недобро прищурясь. Вот еще одна головная боль, и тоже навязанная нам Нарнахом. Ладно, в первом же городе избавлюсь от нее, пусть даже ценой нескольких изумрудов, все еще без дела лежащих у меня в седельных сумках. Думаю, парочки хватит, чтобы она не умерла с голоду до того времени, как найдет подходящее занятие.

– Вы маг, специалист по магической защите? – спросил я.

– Разве Вильен Нарнах вам не сообщил этого? – Человек одарил меня высокомерным взглядом.

79
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело