Выбери любимый жанр

Клинки у трона - Садов Сергей Александрович - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Хегор мрачно смотрел на меня, а Лейза же задумчиво кусала губы.

– Я согласна, – вдруг заявила она. – Если дядя пообещает, что не будет преследовать моего брата, а этот… рыцарь, – последнее слово она как бы выплюнула с отвращением, – пообещает оставить моего брата живым.

Хегор хотел что-то сказать, но замолчал. Потом задумчиво посмотрел на меня, перевел взгляд на племянницу. По-моему, у него появился какой-то свой план.

– Хорошо. Завтра утром.

– Сейчас. У меня нет времени, – с извиняющейся улыбкой возразил я. – Думаю, вам не составит труда организовать все быстро?

– Хорошо, – без споров согласился Хегор, чем окончательно убедил меня, что он что-то задумал. Что ж, попробуем раскусить ваш план, господин купец.

С тем влиянием, которое имел Хегор в городе, организовать церемонию прощания с отчим домом было для него несложно. Несмотря на дождь, вскоре уже явились и священник и маг и гости. Хегор произнес торжественную речь, в которой говорил, какая жалость для него расставаться со своей почти дочерью, Лейза кротко поблагодарила дядю за воспитание и выразила надежду, что жених будет заботиться о ней так же хорошо, как и он. Меня затерли в сторону, но я и не лез вперед. Отсюда было гораздо удобнее наблюдать за происходящим. Тут я заметил в окно, как несколько вооруженных людей, явно стараясь остаться незамеченными, правда, про окна они почему-то забыли (или посчитали, что гостям сейчас не до них). Ага, теперь понятно, что вы задумали, господин купец. Одним ударом избавиться от всех, кто вам мешал. Разбойники в пути и… какая жалость. Нет, меня убивать не будут, сначала Хегор постарается вытянуть из меня все, что я знаю о Роне. А вот Лейзу наверняка убьют. Или похитят, чтобы потом продать на востоке. Нет, Хегор рисковать не будет, скорее всего, ее все же убьют.

Ну вот, кажется, церемония закончилась, и всего за четыре часа. Рекорд!

– Я распорядился заложить карету, – сказал Хегор, неожиданно оказавшись рядом со мной. – Моя племянница должна покинуть мой дом так, как ей это подобает по положению.

– Конечно, господин. – Как будто я спорил? – А сейчас мне можно выйти? Не стоит мне тут ждать.

– Проваливай.

Повторять дважды я не заставил. Спустился вниз и нашел подходящее укрытие. Всем должно было казаться, что я прячусь от дождя. Я повернулся спиной, достал бумагу с карандашом и быстро набросал короткую записку. Вышел на улицу, убедился, что меня не видно из окон и поймал первого попавшегося мальчишку.

– Хочешь заработать?

Тот кивнул. Я протянул ему записку и серебряную монету.

– Знаешь, где контора Вильена Нарнаха?

– Так это все знают. Она тут недалеко.

– Отлично. Доставь записку в контору, и ты получишь еще одну монету. Только быстро. – Последнее напоминание оказалось лишним – мальчишка уже исчез.

Отлично. Я снова спрятался в укрытие. Здесь меня и нашел Хегор.

– Проклятье, милорд, что вы здесь делаете?

– А вы как думаете? – огрызнулся я. – Конечно, от дождя прячусь.

– В путь. До ворот вас проводят мои люди. Они будут изображать ваш эскорт. Никто не должен подумать, что жених моей племянницы нищий рыцарь.

Почему Хегор решил, что мой брат рыцарь, да к тому же еще и нищий, я не знал. В этот момент Лейза спустилась с крыльца. Одарила меня презрительным взглядом и нырнула в карету. На этот раз она была одета тепло. На плечи был накинут непромокаемый плащ.

Внутрь кареты поставили и сундучок с приданым. Кроме того, Лейза в руках держала шкатулку с драгоценностями. Вот и предлог для нападения разбойников. Кто усомнится, что они охотились именно за этими деньгами и драгоценностями? А потом часть этих украшений наверняка всплывет на рынке, что рассеет последние сомнения, если у кого они и останутся.

Как и обещал Хегор, его люди проводили нас из города, и расстались с нами там, где не видно было со стен. Ушел и возница. То есть сам правь, как бы говорил мне Хегор.

– Ну вот и приехали. – Я подошел к карете и неожиданно услышал рыдания. – Ты чего? – удивленно спросил я, заглядывая внутрь.

– Чего? – Разозлилась Лейза. – А как тебе бы понравилось, если бы тебя выдавали замуж против твоей воли?

– Наверное, совсем не понравилось бы. Но не переживай. Никто тебя против воли замуж выдавать не собирается. Честное слово.

– Он еще издевается!

Вступать в спор сейчас было не самое подходящее время. Я привязал коня к карете и забрался на козлы. Управлять каретой раньше мне не доводилось, но я решил, что это не очень сложно. К тому же гнать я не намеревался.

Да где же люди Нарнаха? Неужели мальчишка не доставил мою записку? Нет, мальчишка доставил. В кустах мелькнула знакомое лицо.

– Леди, вы меня извините, но мне надо срочно сходить в кусты по важному делу. Вы ведь не будете делать глупостей и удирать? Вы же не хотите, что бы с вашим братом что-нибудь случилось?

– Пойди прочь! – высокомерно ответила она. – Я держу свое слово.

– Отлично. – Я быстро нырнул в кусты.

– Я все сделал как вы велели, – заметил Виррегор, протягивая мое оружие и мою одежду, рядом с ним стоял и Ураган.

Переодеваться осенью на холодном ветру под дождем удовольствие то еще, но довериться незнакомому вооружению было для меня гораздо хуже. Поэтому я быстро переодевался, а Виррегор говорил:

– Вперед послан отряд. Он обнаружит засаду. Но если нет, то сразу за вашей каретой движется еще один отряд. Он успеет прийти к вам на помощь в случае чего. Больше вам ничего не нужно?

– Только возница. Хегор, скотина, дал мне карету, а возницу забрал. А я не слишком опытен в этом деле.

– А кто в карете? – все-таки не смог скрыть интереса Виррегор.

– Лейза, племянница Хегора.

– Что?! – Виррегор вытаращился на меня. – Вы ее похитили?

– Зачем? Хегор сам проводил нас в путь. Говорю же, он даже карету выделил.

Виррегор потряс головой, но больше вопросов задавать не осмелился. Он только махнул рукой кому-то и тотчас около нас остановился какой-то человек.

– Вот ваш возница, милорд. Он довезет вас, куда скажете.

– Отлично. Как вас зовут?

– Легон, милорд.

– Ну, пойдемте Легон. В путь. Прощайте Виррегор и спасибо вам за все.

– Не за что милорд. Всегда рад помочь. В конце концов, именно за помощь вам вы и платите мне деньги.

Карета снова покатила дальше. Только Лейза удивилась неизвестно как появившемуся возничему, но промолчала. А поскольку я был закутан в плащ, то мои обновки она не разглядела. Да и не очень-то Лейза присматривалась ко мне. Наши отношения можно было бы назвать необъявленной войной.

За одним из поворотов на дорогу вышел вооруженный человек, закутанный в плащ. Он подошел к моему коню, поклонился и молча протянул какой-то амулет.

– Все в порядке, милорд, – сообщил он. – Можете ехать дальше без опасений. Засады больше нет.

– А это что? – спросил я, с недоумением разглядывая амулет.

– Это было на предводителе. Он был ближайшим помощником Хегора.

– Понятно. Что ж, благодарю за помощь. Надеюсь, у вас обошлось без потерь?

– Не беспокойтесь, милорд. Они нас совсем не ждали. Только советую поберечься. Хегор не такой человек, чтобы отказаться от своих замыслов. Скорее всего, не дождавшись вестей от засады, он отправит погоню.

Я кивнул, соглашаясь.

– Я предполагал что-то подобное, но погони я не боюсь.

Человек поклонился и быстро нырнул в кусты.

– Кто это был? – Лейза высунулась из окна кареты и подозрительно посмотрела вслед незнакомцу.

– Лейза, вам не кажется, что нам пора объясниться? – спросил я, привязывая коня к карете и забираясь внутрь.

Возница взмахнул кнутом, и карета тронулась в путь. Я плюхнулся на сиденье напротив Лейзы, снял шляпу и выжидательно посмотрел на нее. Мое общество явно не доставило ей никакого удовольствия, и она пронзила меня гневным взглядом.

– Милорд, хотя бы на время пути избавьте меня от своего общества!

– Обязательно. Сразу, как только мы поговорим. Прежде всего, я не собираюсь применять к вам никаких насильственных действий…

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело