Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - Буревой Андрей - Страница 50
- Предыдущая
- 50/376
- Следующая
– Фууу… Вроде управились. – Торвин вытер с лица выступивший от волнения пот. – Молодец, Лерой, отличный выстрел! – похвалил он охотника. – Ты тоже молодец, Дарт, достойно держался и стрелял хорошо, – сказал он мне.
Приблизившись к Скарту, я с любопытством осмотрел демона. Небольшой, примерно с теленка размером, лапы с грязножелтыми когтями, толстая шкура без шерсти. Над маленькими глазками торчат два рога, направленные вперед. Широкий рот полон мелких острых зубов. Да уж, хорошо, что такие твари редко у нас встречаются, а то не оберешься с ними проблем.
Собрав уцелевшие стрелы и болты, мы забрали брошенные вещи и спустились в город. Шагая по уцелевшей коегде мостовой, я удивлялся работе каменщиков. Идеально ровная поверхность, хотя камни, из которых она выложена, ничем не отличаются от камней, уложенных в наших городах. Сохранившиеся стены зданий тоже были поразительно ровными.
Пробираясь по середине улицы, мы прошли один квартал и свернули налево. Приблизившись к яме с покрытыми потрескавшимся стеклом стенками, Торвин скомандовал остановку. Сложив вещи у ближайшей груды обломков, мы взяли кирку и лопату и спустились с помощью веревки на дно ямы. Лероя Торвин оставил наверху приглядывать за округой. Попав на дно занесенной песком ямы, я присел возле стеклянных стенок. Песок, расплавившийся при использовании ужасного заклинания, остыв, растрескался и образовал выложенную из мозаики стену. Заглянув в особенно широкую щель, я увидел, что толщина стеклянной стены достигает пары футов. В это время Торвин подошел к другой трещине, расположенной ярдах в пяти от меня возле дна ямы. Приблизившись к нашему вожаку, я заглянул ему через плечо. Узкая трещина, ничего особенного.
– Вот, Дарт, наш шанс на сокровища, – сказал мне Торвин. – Слушай! – подобрав маленький камешек, он бросил его в щель. Провалившийся камешек через мгновение едва слышно стукнулся обо чтото.
– Внизу пустота? – догадался я.
– Да, – ответил Торвин. – Надеюсь, подземный этаж дома. Микос, начинай! – распорядился он.
Отодвинув нас подальше, дюжий охотник размахнулся киркой. От удара в разные стороны брызнули стеклянные осколки. Нанося мощные удары, Микос выбил в полуфуте от трещины ямку и наконец выворотил крупный кусок расплавленного песка. Мы с Камидом, взявшись за обломок с двух сторон, вытащили его из стеклянной стены. Микос принялся наносить удары с другой стороны трещины. За полчаса работы он разрушил стеклянную корку, создав круглую яму футов шесть размером. Закончив с неподатливым стеклом, Микос отошел от выбитой ямы, уступив место Камиду, который, взяв лопату, начал копать обнаружившуюся под коркой землю. Десять минут усердной работы, и под лопатой звякнул камень. Чуть углубившись в этом месте, Камид добрался до каменной кладки. Сменив запыхавшегося охотника, за работу взялся я. Расширив вырытый Камидом лаз, я расчистил обнаруженную стенку. Теперь наша яма представляла собой небольшой колодец, идущий чуть под углом, глубиной в пять футов и с каменным дном.
Отдохнувший Микос забрался в яму и начал осторожно долбить преграду. Парой ударов он выбил прилегающий к трещине камень, который провалился внутрь подземного сооружения Древних. Увидев, что стена сложена лишь из футового размера камней в один ряд, охотник, вжавшись в стену, начал выламывать камни из кладки, пробив брешь, в которую мог спокойно пролезть человек. Выбравшись из колодца, Микос взглянул на нас, изнывающих в нетерпении возле ямы, и усмехнулся.
Торвин, выбравшись из ямы, вскоре вернулся с лампой. Закрепленную веревку мы спустили в колодец. Камид, взяв лампу, спустился на дно и посветил вниз. Разогнав мрак, лампа осветила большую комнату. Прикрепив лампу к поясу, охотник спустился по веревке на пол помещения.
– Все в порядке! – крикнул он нам.
Мы последовали за ним и оказались в пустой комнате со стеллажами вдоль стенок. Пройдя вдоль стены, мы обнаружили деревянную дверь с чуть тронутыми ржавчиной петлями.
– Ломай, – приказал Торвин захватившему с собой кирку Микосу.
Вбив кирку между косяком и дверью, охотник выломал тонкую дверь. Камид посветил в открывшийся проем. За дверью располагалась небольшая комнатка с уходящим из нее коридором.
Придержав за руку собирающегося зайти в другую комнату Камида, я спросил:
– А как же ловушки?
– Да какие здесь могут быть ловушки, – отмахнулся охотник.
– Все верно, – пробасил Микос. – Дарт, не разводи панику. Это же был город с обычными горожанами, а не логово Древних магов. Сам посуди, ну на кой простому горожанину в доме ловушки оставлять. Может, и было какое заклинание охранное, так оно за эти годы давно всю энергию растеряло.
– Понятно, – вздохнул я.
Похоже, нет у охотников какихто особых способов обходить защиту Древних.
– Постойте, – сказал Торвин. – Чего рисковать попусту? Береженого боги берегут. Микос, пойди, смени Лероя, пусть он просмотрит, нет ли здесь опасности, – распорядился наш предводитель. – Лерой в магии куда лучше нас разбирается, – сказал Торвин мне.
– Чего тут интересненького? – потер руки спустившийся к нам через некоторое время Лерой.
– Видишь комнатку и коридор? Посмотри, нет ли там какого заклинания, – объяснил ему задачу Торвин.
– Сделаем. – Лерой приблизился к дверному проему и начал разглядывать комнату.
Заметив возникающее при использовании истинного зрения отрешенное выражение его лица, я понял, как он ищет охранные заклинания. Сдвинувшись чуть в сторону, чтоб моего лица не было видно, я тоже перешел на истинное зрение. Ничего. Обычные, присущие всем материалам искорки, ни одной упорядоченной структуры. Охотник, видимо, пришел к такому же выводу и смело шагнул вперед.
В этой комнате также не нашлось ничего стоящего, только поврежденная временем мебель. Пройдя десяток ярдов по коридору, мы наткнулись на поднимающуюся вверх лестницу. Пропустив вперед Камида, мы дождались, пока он с помощью кирки выломает еще одну дверь. Сорвавшись с петель, дверь упала на лестницу. Приставив ее к стене, чтоб под ногами не мешалась, мы вошли в комнату, бывшую когдато гостиной.
Засыпанная со всех сторон рухнувшим зданием комната сохранилась достаточно хорошо. Если убрать пыль и обломки, можно даже в ней жить, если, конечно, когото устроит жизнь в склепе.
Охотники меж тем приметили валявшуюся возле разбитого столика серебряную утварь. Несколько рук в мгновение ока подобрали небольшую вазу, поднос и три комплекта посуды – чайные чашки с блюдечками и ложечки. Сложив добычу в приготовленный Торвином мешок, охотники разбрелись по комнате, выискивая еще чтонибудь ценное.
– Больше ничего нет, – с сожалением сказал Лерой, найдя на одной из полок шкафа превратившиеся в труху книги. – Жаль, влага сюда поступала, – добавил он. – На книгах мы могли бы неплохо заработать.
– Да, жаль, – сказал Торвин, постучав по торчащему вместо дверей обломку стены. – И остальные помещения, похоже, полностью разрушены. Ладно, неплохой куш урвали, надо убираться отсюда, – решил наш предводитель. – Если ничего достойного больше по пути не попадется, то вернемся сюда и попробуем еще одну комнату расчистить. А сейчас надо убираться подальше, пока демоны на запах крови не начали собираться.
– Верно говоришь, – согласился Лерой.
Забрав мешок с добычей, мы выбрались из дома. Микос, увидевший в руках Торвина мешок, довольно улыбнулся. Не мешкая, мы смотали веревку, убрали в мешок инструмент и, обвешавшись оружием и поклажей, стали торопливо выбираться из города. Наш проводник, Лерой, повел нас в сторону смутно различимых сквозь марево горячего воздуха гор.
Через несколько кварталов нам попался разрушенный до основания фонтан. Набрав воды из пробивающегося из развалин маленького ручья, мы ускорили шаг и через час покинули городские руины. Двигаясь по каменистым пустошам, мы успели до темноты удалиться на пяток миль от города, когда наконец Лерой удовлетворенно сказал:
– Хорош, мы достаточно далеко убрались от города. Можно и передохнуть.
- Предыдущая
- 50/376
- Следующая