Выбери любимый жанр

Венец проигравшего - Коваль Ярослав - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

Зато дипломатическим даром обеих могу восхищаться в своё удовольствие. Аштия и её дочь в разговоре с кочевниками лавировали так непринуждённо и искусно, что Иджималу оставалось только подыгрывать им — в меру и в охотку. Имперским дипломатам приходилось учиться на ходу. Они привыкли, что государство, которое занимает две трети мира, с оставшимися дикими территориями если и ведёт разговор, то не дипломатический. Но сейчас-то другое дело. Приёмы ловкого и любезного общения придётся вырабатывать на ходу. Слушая женщин семьи Солор, я начинал им искренне завидовать. Как это у них здорово получается… Мне ещё учиться и учиться.

Как ни странно, общий язык мать и дочь нашли в первую очередь с мужьями главы клана, зато у меня легко пошло неформальное общение с Мэириман. Эта немолодая и непривлекательная на мой вкус женщина оказалась очень интересным собеседником. Она довольно увлекательно умела обсуждать вопросы скотоводства, рассказала мне много забавного о традициях кочевников и заверила, что союзные браки у них тоже в ходу. Правда, к сожалению, у неё только одна дочь. Да, конечно, у неё есть муж. Но пока только один. И о её браке с кем-то из моих сыновей вполне можно подумать.

Я усмехнулся и не смог удержаться, признал, что сам лично представляю себе только один сценарий супружеской жизни, в ходе которой одна жена приходится на несколько мужей — это постоянный и очень увлекательный мордобой.

— Почему? — искренне удивилась женщина.

Мне стало не по себе — вдруг обидится, и коту под хвост все уже имеющиеся дипломатические достижения. Но нет, разговор и дальше пошёл добродушно, весело, без намёка на напряжение. Оказалось, что для кочевников это абсолютная норма — обсуждать свои традиции, привычки и семейный уклад. Если только не касаться конкретных проблем конкретной пары или группы. Также госпожа Мэириман с удовольствием слушала мои рассказы об имперских брачных законах, и о том, что на меня, долгие годы не желавшего брать вторую жену, уже начали коситься.

Пришлось объяснять, откуда я такой взялся и почему всё пытаюсь завести в своей семье другие, неместные традиции. Рассказал о том, что сам-то сюда пришёл из другого мира, и — уже в тему — о моногамных обычаях своей родины. А чуть позже, поколебавшись, добавил, что встречается там и полигамия обоих видов: многожёнство и многомужество — последнее, впрочем, намного реже. Она удивилась, как столь разные по форме и сути традиции уживаются бок о бок, стала расспрашивать о подробностях.

И мы проболтали до позднего вечера. Меня познакомили с единственной дочерью главы клана, девушкой лет двадцати. Мать представила её мне как Хедаль, но, поскольку девушке определённо предстояло унаследовать власть над кланом после своей матери, у неё имелось уже и положенное церемонное имя — Мангарева. Её супруга я тоже увидел — этот мужчина был намного старше своей жены, не мой ровесник, конечно, но почти. Дочка Мэириман показалась мне интересной… Что ж, даст бог, она понравится и кому-нибудь из моих сыновей, тем более что вопрос с союзным браком уже определённо решён. Решён же?

— Устроить праздник в замке? — с любопытством переспросила глава клана. — Это интересно. Да, у нас говорят, что тот, кто угостил соседа хлебом, не прочь попробовать его сыр. Моя семья охотно познакомится с вашим гостеприимством. И мне было бы любопытно увидеть, как живут уроженцы здешнего мира. А также — познакомиться с твоей супругой, Сергей.

— Тогда с радостью приглашаю к нам. Послезавтра…

— Послезавтра?! — вскрикнула Моресна, как только услышала о том, что ей предстоит сделать. — Как я успею за один день?!

— За два дня, родная. Надо.

— Но я… Сейчас война, и приём придётся готовить дольше…

— Либо успевай сама, либо я тебе примусь помогать.

Меня одарили таким крепким и злобным взглядом, что он подействовал не хуже оплеухи. Однако жена не стала устраивать скандала или сдаваться, мол, давай, помоги. Она развернулась и ушла общаться с прислугой. Что именно и какими именно словами говорилось, мне не суждено было выяснить. И об усилиях, прилагаемых, чтоб в кратчайший срок забацать приём на высшем уровне, я тоже знать был не должен. Настоящей имперской жене надлежало держать подобные героические усилия в строгой тайне от супруга. Супругу следует знакомиться только с результатом, причём отличным результатом. Иначе качествам жены как хозяйки дома выносится беспощадный вердикт: они оставляют желать лучшего.

Все мои попытки переубедить Моресну в этом заранее были обречены на провал. Проще смириться и позволить ей жить так, как она привыкла.

Приём действительно оказался великолепным — моя супруга наслаждалась своим триумфом лучшей хозяйки. Семейство главы клана явилось ко мне в гости в сопровождении столь малого числа охраны, что это можно было оценить только как полное доверие. Подобное сопровождение по имперским меркам даже на мало-мальски приличную свиту не потянуло бы. Видимо, нашу смелость и решительность оценили, и теперь отвечают симметрично. Тут и без пояснений понятно — ребята правда хотят дружить.

Гости с любопытством разглядывали всё, от сервировки до интерьеров. Танцовщицы вызвали сперва недоумение, потом заинтересованное оживление, а гладиаторский бой — и того больше. Мэириман несколько раз уточнила у меня, действительно ли сражающиеся не поссорились и ничего не пытаются делить, неужели они просто дерутся нам на потеху? И чем же положено благодарить за такую забаву? Бойцам разрешили сразиться до первой крови и после поединка одарили обоих, хотя я дал понять, что это совсем не обязательно.

Вообще это развлечение их буквально покорило. И я даже не стал спрашивать, чем именно. Смотрели не отрываясь, а когда я поинтересовался, попросить ли сыграть ещё один бой, согласились с жаром. На головоломные закуски смотрели спокойно, в блюда чаще всего лезли прямо пальцами, но, поскольку присутствующие имперцы делали вид, будто всё так и должно быть, никто не смущался. Моресна только успевала подмигивать слугам, чтоб своевременно подтаскивали полоскательницы.

Мэириман пару раз пыталась разговорить мою супругу, но жена так сильно смущалась, что даже ради блага Империи не могла заставить себя светски трепаться со столь влиятельной, властной дамой. И это, похоже, вызывало у главы клана удивление, даже недоумение. Я вздохнул с облегчением, когда ужин был окончен, и можно было начать бал и фуршет. А заодно перемешать гостей с хозяевами в хаотическом порядке и выкроить момент, чтоб перекинуться с Моресной парой фраз. Да так, чтоб не гостям напоказ.

— Ты бы хоть постаралась с ней пообщаться. Хотя б ради приличия. Покажи, что не смотришь на них, как на врагов.

— Но они ж враги, — удивилась жена из-под покрывала, которое почти надвинула на лицо.

— И что?

— Да нет, ничего… Просто я не знаю, о чём с ней говорить. Она как Аштия, и ей, наверное, со мной будет скучно.

— Она тоже женщина, и ты могла бы с ней обсудить хозяйство, детей и всякое такое.

— Ты что, думаешь, ей это интересно?

— Уж лучше поддерживать неинтересный разговор, чем натыкаться на молчание и подозревать самое худшее.

— Какая разница, как я к ним отношусь, я всего лишь твоя жена.

— Объяснял же тебе уже, что у них бабы заправляют делами! Они на тебя смотрят как на равную мне. А может, даже и повыше. Зачем сбиваешь их с толку? Хотя бы вид сделай, что они тебе приятны. Нам к ним сына отправлять, придётся подружиться.

— Господи… Ладно, пошла разговаривать… Джасневу-то звать?

— Скажи горничной, чтоб проверила, готова ли она. И если готова, то пусть спускается.

Обеспокоенным взглядом я поискал сыновей. Яромир, Юрий, Сергей и Егор определённо старались держаться вместе и при этом подальше от меня — может, опасались, что перехвачу и мигом выдам за… ну, в смысле, женю на первой попавшейся кочевнице. Пришлось несколько раз и напоказ сделать строгое лицо — заметили в конце концов, неохотно потянулись общаться.

В отличие от них Даша пылала энтузиазмом. Она появилась в зале так быстро, что я заподозрил — не на лестнице ли ждала, когда мать позовёт? Одетая в самое лучшее своё платье, увешанная драгоценностями матери и сестры, красиво причёсанная, девочка пыталась вести себя по-взрослому, вернее, так, как сама себе это представляла, и стреляла по сторонам глазками, будто пыталась играть в Лолиту.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело