Выбери любимый жанр

Снежный Барс - Картур Елена Викторовна - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

– Думаю, Яльмир не откажется подарить тебе танец, и не один. В конце концов, как сын хозяина дома, он просто не имеет права допустить, чтобы гостья заскучала.

Яльмир услышал и, воспрянув духом, тут же пригласил Астор на танец. Девушка нерешительно протянула ему руку и, уходя за кавалером, обернулась, долго смотря на Барса тоскливым взглядом.

«Ну вот все и решилось, – с накатившим облегчением подумал Маркус. – Осталось расплатиться с последним долгом, и, если Темный меня в процессе не убьет, можно будет исчезнуть отсюда надолго. На другой континент, на острова или в эльфийские леса. И побыстрей».

Герцог, затерявшись в одном из тонущих в густой тени углов, неторопливо пил вино, сделанное из так понравившегося ему винограда, и наблюдал за праздником. За кружащимися в танце парами, за маленькими стайками молодежи, оглашающими зал звонким задорным смехом. За степенными дамами, самозабвенно сплетничающими в тесном кружке, и двумя расфранченными кавалерами, прямо сейчас готовыми устроить дуэль из-за юной и весьма хорошенькой баронессы. Иной раз за гостями на подобных праздниках очень интересно наблюдать. Маркус чуть улыбнулся, цепким взглядом провожая Яльмира с Астор, нашел глазами графа, о чем-то беседующего с де Тальсаром, и больше от них взгляда не отрывал. За Астор прекрасно присмотрит и Борн, незаметной тенью скользящий по залу.

Тальсар почувствовал взгляд, но обернулся лишь на миг. Маркус отсалютовал ему бокалом, намеренно обнажая руку, сверкнув браслетом. Граф спокойно отвернулся.

Удивительно, но Астор один раз все же удалось уговорить его на танец, да было бы и неприлично ни разу не потанцевать с собственной невестой. Но после этого Маркус сразу же вернулся в свое укрытие, где его и нашел Ортон.

Близилась полночь.

– Барс, поговорить надо, – сказал Ортон.

– Говори. – Герцог с интересом оглядел заметно волнующегося телохранителя. С тех пор как приехали в Шевроз, они практически не общались. Ортон хороший парень, но Маркус ему не слишком доверял.

– Не здесь. – Ортон запнулся. – В общем, я кое-что рассказать тебе хотел… и показать. Это важно!

– И что такого важного ты тут нашел? – спросил Барс с сомнением.

– Не хочу об этом здесь говорить, сам увидишь! – Телохранитель постарался говорить как можно загадочней, мол, тайна, но очень важная.

У Маркуса создалось стойкое впечатление, что Ортон ищет повод вывести его из зала, но фантазия не вовремя отказала, и повод получился крайне неубедительным. Он поднял бровь, скептически посмотрев на парня, словно бы предлагая поднапрячься и все-таки объяснить словами. Телохранитель выглядел почти отчаявшимся, когда, подойдя вплотную, сказал свистящим шепотом:

– Я нашел доказательства того, что темный лорд в этом доме! Так все-таки идешь?

Маркус, машинально пробежавшись взглядом по залу, нашел де Тальсара, посмотрел внимательно… и согласился.

Телохранитель повел его куда-то в сад, стараясь свернуть на неосвещенные аллеи. Это настолько походило на демонстративно и бездарно устроенную ловушку, что герцог заподозрил: его хотят поймать на любопытстве. Неужели Ортон и есть так и не раскрытый предатель, граф решил ходить с козырей?

Маркус заметил скользнувшую за деревьями беззвучную знакомую тень и почувствовал себя гораздо уверенней. Халай, как и было оговорено заранее, не выпускал его из виду.

Сад пришлось пройти почти насквозь. Вскоре уже не слышны были звуки музыки и смех гостей, доносящиеся от дома. Ортон привел его в тихую, немного заброшенную беседку, обросшую диким виноградом. Герцог окинул быстрым взглядом пустое помещение и повернулся к остановившемуся у входа провожатому.

– Ну и где же твои доказательства, если они, конечно, вообще существовали в природе?

– У меня не было выбора, – словно не услышав вопроса, глухо сказал парень, в светящиеся глаза Барса он старался не смотреть. – Я надеялся, ты поймешь, что это ловушка, и не пойдешь.

– А я уж подумал, отчего это граф начал действовать так топорно? – качнул головой Маркус. – Мне вот только интересно, зачем это тебе, ты ведь не один из них?

– У меня не было выбора, – повторил Ортон уперто и вдруг кинулся на него с узким кинжалом в руках. Таким трудно убить, но зато легко отравить нанесенным на лезвие ядом.

Барс ожидал чего-то подобного, потому легко отступил в сторону, ставя парню подножку и легко ударяя в спину. Ортон, не удержав равновесия, упал с коротким вскриком. И больше не поднялся. Маркус, нахмурившись, присел над неподвижным телохранителем, перевернул и раздраженно ругнулся. Убивать Ортона он не собирался. По крайней мере, не раньше, чем удастся как следует расспросить. Такой нелепой случайности он не ожидал. Кинжал у парня был из тех, что прячут в рукаве, без гарды и почти без упора, чтобы не цеплялся ни за что, когда надо быстро вынуть. Такие кинжалы и не предназначены для пробивающих ударов, лишь для того, чтобы царапать, позволяя яду проникнуть в кровь. При падении лезвие скользнуло в ладонь, пропоров кожу. Яд подействовал мгновенно.

– Что ж, я и не ожидал, что он справится. – Фраза была сказана светским тоном.

Маркус уже успел почувствовать приближение посторонних, потому лишь спокойно обернулся. Де Тальсар пришел под ручку с супругой. Миниатюрная, очень изящная блондинка неопределенного возраста, из таких, кому почти до самой старости чуть-чуть за тридцать. Взгляд у женщины был пуст и бессмыслен, как у человека, смотрящего не на окружающий мир, а лишь внутрь себя.

– Ваш шпион погиб совершенно бессмысленно, – лишь для того, чтобы поддержать разговор, заметил Маркус. Он пытался понять, как действовать дальше, что предпримет граф, зачем привел с собой безумную супругу.

– Какая жалость, – равнодушно отозвался де Тальсар. – Впрочем, особой пользы от него никогда не было. Шпион бесполезный, убийца и того хуже. – И вдруг, без перехода, сменив тон на властный приказ: – Отдайте артефакт, герцог.

Маркус медленно поднялся, незаметно пряча вынутый из мертвой руки кинжал в рукав.

– Зачем вам эта бесполезная безделушка, граф? – спросил он, смещаясь чуть ближе к стоящей у входа паре. – Он не работает, вы не откроете им портал в другие миры.

– Ах, вы уже даже выяснили, для чего он предназначен? – Граф фальшиво улыбнулся. – Не волнуйтесь, этот артефакт предназначен не для работы в нашем мире. Отдайте браслет, герцог, и уезжайте прямо сейчас. Так уж и быть, я позволю вам уехать. Энакеры обречены, мне нужен Шевроз, и мне нужен портал, расположенный на его территории.

Маркус чувствовал, что де Тальсар лжет, уйти ему не дадут. Но граф зачем-то тянет время разговорами, как и он сам. Зачем, чего он ждет?

– Зачем Холосу другие миры?

– О нет, не Холосу, мне. – Де Тальсар опять улыбнулся, в этот раз не фальшиво, но улыбка его теперь напоминала волчий оскал. – Вы знаете, герцог, что наши боги привязаны к этому миру, они неспособны контролировать своих аватаров в другом, зато подаренная сила остается с ними. Можете считать это платой за верную службу… – Он не успел закончить, графиня вдруг заторможенно моргнула и посмотрела на супруга более осмысленным взглядом.

– Эстебан?

Самое время воспользоваться тем, что граф отвлекся. Маркус нащупал кинжал в рукаве… и с неприятным холодком понял, что неспособен пошевелить даже мизинцем! Тело внезапно перестало его слушаться.

– Больше никаких откровений, герцог, – бросил де Тальсар, шагнув к нему, легко снял браслет с руки и надел на свою. А затем из потайных ножен вынул длинный стилет.

Как всегда в минуты опасности, реакция ускорилась во много раз. Какой же уважающий себя боец обходится хотя бы без минимального ускорения? Но сейчас это мало чем могло ему помочь, как и иммунитет против магии, который есть только в зверином обличье. Граф действовал быстро, но для Барса это выглядело так, словно он, не торопясь, заносит стилет, целя в сердце. Несколько коротких мгновений растянулись почти в полминуты, неслыханная щедрость. Маркус всеми силами пытался заставить непослушное тело сдвинуться, хоть бы на несколько сантиметров.

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело