В семнадцать лет - Хилл Джерри - Страница 6
- Предыдущая
- 6/57
- Следующая
"Кстати, раз уж мы заговорили о свиданиях. Ты думала о том, когда хочешь начать ходить на них сама? Хотя, мне кажется, четырнадцать лет слишком рано." Элис задумчиво посмотрела на дочь. "Тебе кто-нибудь нравится?"
Шэннон фыркнула. "Нет. Я никогда не буду ни с кем встречаться."
Женщина улыбнулась словам дочери и прибавив громкость, повернулась к телевизору. Шэннон же отправилась в свою комнату. Вскоре она услыхала, как мама выключила телевизор, что означало, что она идет на кухню готовить ужин для Лэнсфордов. Это было одним из преимуществ проживания в доме, каждый день они ели те же изысканные блюда, что и Лэнсфорды.
Когда часы пробили шесть, Шэннон вышла из комнаты, надеясь, что Мэдисон скоро будет дома. Она пошла на кухню, чтоб предложить свою помощь, хотя знала, что мама отошлет ее обратно. Женщина принимала помощь дочери только в те редкие дни, когда у Стеллы был выходной. Она села на нижнюю ступеньку лестницы, в ожидании подруги, надеясь, что Мэдисон не задержится. Ей не пришлось долго ждать и вскоре она услыхала, как открылась дверь на втором этаже.
Она подняла глаза на лестницу, там стояла Мэдисон, одетая в теннисную форму. Она улыбнулась и Шэннон улыбнулась ей в ответ.
"Хочешь подняться ко мне?"
Шэннон тут же побежала наверх, перепрыгивая через несколько ступенек сразу.
"Ужин в семь, Шэннон," крикнула ей вслед мать.
"Я знаю," ответила Шэннон.
Они с Мэдисон поспешили в ее комнаты. Когда за ними закрылась дверь, они стояли молча, смотря друг на друга, и не произнося ни слова.
"Моя мама играет в бридж," наконец сказала Мэдисон. "Она не скоро будет дома."
Шэннон кивнула, понимая, что Мэдисон говорит ей об этом для того, чтоб она знала, что их не потревожат.
"Как... как прошло твое свидание?"
Мэдисон вошла в спальню, и Шэннон последовала за ней. "Ужасно. Он облил меня кока-колой."
"Это плохо," сказала Шэннон, тайно радуясь такому исходу. Или не так уж тайно, потому что Мэдисон рассмеялась.
Шэннон замерла, когда Мэдисон стянула с себя майку, оставшись в одном лифчике. Она исчезла в ванной, и Шэннон опустилась на кровать, пытаясь выравнять свое дыхание. Она услышала шум душа и поняла, что Мэдисон решила освежиться после тенниса.
"Я быстро," прокричала Мэдисон из-за двери. "Я ужасно вспотела."
Шэннон облизала губы. "Хорошо."
Когда Мэдисон вернулась, ее волосы все еще были влажными. Она переоделась в чистые шорты и футболку. Шэннон все еще сидела на кровати. Мэдисон присела рядом, ее глаза изучали лицо Шэннон.
"Сегодня я много о тебе думала."
Шэннон нервно сглотнула. "Правда?"
"Стивен не пытался меня поцеловать."
"Это хорошо," прошептала Шэннон.
Мэдисон кивнула. "Может нам стоит еще потренироваться. Просто я хочу быть готова, когда это произойдет по настоящему."
"Конечно."
Мэдисон улыбнулась, и ее взгляд остановился на губах Шэннон. "Мне понравилось, как ты целовала меня."
Шэннон почувствовала что задыхается. Ей было страшно. Она знала, что они не должны это делать. Но это ее не остановило. Она наклонилась вперед, встречая рот Мэдисон на полпути. Робкие, осторожные поцелуи, которыми они обменивались вчера, уступили место более смелому изучению губ друг друга. У Шэннон закружилась голова, когда Мэдисон провела языком по ее губам. Она не смогла сдержать стона, чувствуя, как Мэдисон укладывает ее на кровать.
Они лежали рядом, лицом к лицу, и целовались. Набравшись смелости, Шэннон провела языком по нижней губе Мэдисон. Она вздрогнула, когда Мэдисон приоткрыла рот и их языки встретились. Это было невероятно приятно, и они застонали, когда их легкий поцелуй перерос в страстное исследование.
Тело Шэннон пылало и она не знала что делать. Ее рука опустилась на бедро Мэдисон, поглаживая ее и двигаясь ниже к краю ее шорт. Мэдисон снова застонала, когда пальцы Шэннон легли на ее обнаженную кожу.
Они разорвали поцелуй, ловя ртом воздух, и вопросительно глядя друг на друга. Шэннон хотела отстраниться, но рот Мэдисон снова прижался к ней. Шэннон знала, что им пора остановиться. Миссис Лэнсфорд должна была быть дома с минуты на минуту. И если она застанет их целующимися... Шэннон даже не хотела представлять, что может произойти. Она погладила бедро Мэдисон, и медленно отстранилась, ее губы наконец оторвались от губ Мэдисон, и спустились ниже, целуя ее шею. Мэдисон издавала легкие стоны , и Шэннон пришлось призвать на помощь всю свою волю, чтобы остановиться.
Наконец она перевернулась на спину, и постаралась выравнять дыхание. Мэдисон тоже легла на спину, уставившись в потолок. Шэннон слышала ее рваное дыхание. Она сжала бедра, пытаясь унять пульсацию между своих ног.
"Мне очень, очень это нравится," прошептала Мэдисон.
"Мне тоже."
"Мы не можем никому рассказывать об этом."
"Я знаю." Шэннон села. "Мне надо идти. Твоя мама..."
"Да." Мэдисон села и провела рукой по волосам, выравнивая дыхание. "Она скоро будет дома." Она подняла руку и прикоснулась к лицу Шэннон, легко проводя пальцем по нижней губе. "Ты такая красивая."
Шэннон улыбнулась, но ничего не сказала. Это Мэдисон была красивой, а не она. Мэдисон опустила руку, и перевела взгляд с губ Шэннон на ее глаза.
"Увидимся завтра," сказала Шэннон, вставая с кровати.
"Завтра у меня не будет много времени," предупредила Мэдисон. "Стефани устраивает вечеринку в загородном клубе."
Шэннон опустила голову, снова напоминая себе , что они с Мэдисон из разных миров. Она кивнула и встала, чтобы уйти, но успела заметить грусть в глазах Мэдисон.
Глава 5
"Должно быть, это было трудно," сказала Шарлотта. "Такие эмоции в четырнадцать лет."
"Спасибо," поблагодарила Шэннон, принимая от Трейси тарелку с лазаньей. "Выглядит великолепно." Она кивнула Шарлотте. "Да, я знала что то, что мы делали было сумасшествием," продолжила она. "Во время переходного возраста вдруг осознать, что твоя лучшая подруга вызывает у тебя желание, было очень... страшно. Но если бы ее мать застукала нас..." сказала она, качая головой. "Я даже не могу представить ее реакцию."
Шарлотта рассмеялась. "О, думаю, можешь. Именно поэтому это так тебя и пугало."
"Так вы с Мэдисон поговорили об этом?" спросила Трейси. "То есть, вы конечно сколько угодно могли говорить, что только практикуетесь, но уверена, что вы обе понимали, что в действительности происходило."
"Да, мы знали, что происходило, но мы не говорили об этом. Она делала то, что должна была делать, то, чего от нее ожидали - встречалась со Стивеном Коулом. У нас не было ничего общего. Разные школы, разные друзья. Ее мать сильно ее загружала, пытаясь хоть как-то отдалить нас друг от друга - теннис, плаванье, танцы. Она постоянно была занята. Чем старше она становилась, тем больше времени она проводила со своими друзьями. Не то, чтобы она этого хотела. Просто это было то, чего от нее ждали."
"Потому что она была Лэнсфорд," сказала Шарлотта. "Значит, Брук Хилл был небольшим городком, в котором все еще действовали все эти старые правила с разделением по статусу. Удивительно."
"Как я говорила, ее мать относилась к этому очень серьезно."
"Значит видеться вам было трудно?"
"Иногда. Ее мать была еще более загружена, чем Мэдисон. Ужин был в семь, и никто из ее родителей обычно не приходил домой до этого времени." Она попробовала кусочек лазаньи и повернулась к Трейси. "Очень вкусно. Спасибо, что сделала ее по-вегетариански."
- Предыдущая
- 6/57
- Следующая