Выбери любимый жанр

Врата времени - де Камп Лайон Спрэг - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Кайнон грубо заткнул ему рот своей ладонью. Сзади навалились и мигом скрутили руки.

— Мы требуем смерти этому человеку! — кричали воины. — Пока он не будет мертв, мы не тронемся в поход за тобой!

— Он умрет! — пообещал Кайнон. — Обещаю!

Старк гневно выкрикнул:

— Глупец! Делаешь вид, что владеешь тайной рамасов, а на самом деле ты лишь жалкая марионетка, которым…

Тут Старка ударили древком копья по голове, и он потерял сознание.

Очнулся он на холодном каменном полу. На шее плотно сидел железный ошейник, от которого тянулась пятифутовая цепь, закрепленная на стене. Камера оказалась совсем маленькой, чадящий факел освещал довольно узкую дверь темницы. Других пленников не было, но зато был плечистый охранник с мечом, сидевший на скамье с кувшином вина. Это был тот самый варвар, который пытался его убить за Фрека. Он разглядывал землянина и недобро улыбался.

— Что-то ты быстро очухался, чужак, — заметил он. — До утра еще добрых три часа. А вот когда наступит утро, тогда ты подохнешь на большой лестнице, где все люди смогут насладиться этим зрелищем.

Он отхлебнул из кувшина, отставил его и снова ухмыльнулся.

— Смерть легка, когда удар точен, — продолжал охранник. — Но стоит мечу чуть дрогнуть, и смерть превращается в долгую и мучительную. Я так думаю, что твоя смерть будет очень медленной.

Старк не ответил. Он выжидал неизвестно чего.

Варвар зашелся довольным смехом и опять приложился к кувшину.

Старк напряг зрение — там, в тени за пьющим воином происходило какое-то движение. Может быть, кто-то решил незаметно пробраться в темницу? Например, Дельган. А что? У него есть все основания не дожидаться экзекуции, чтобы зря не рисковать, вдруг этот Старк позволит себе выкрикивать всяческие обвинения с большой лестницы при всем честном народе?

И еще Старк подумал, что у него может и не быть этих трех часов до рассвета.

Как будто возникшая из ниоткуда появилась хмурая Фиана, сжимающая в твердой руке небольшой пистолет.

Оружие чуть слышно кашлянуло, и воин беззвучно сполз со скамьи и навсегда замер. Кувшин оставил на полу яркую лужицу.

Фиана перешагнула через труп и ключом разомкнула железный ошейник Старка. Землянин порывисто обнял ее за плечи.

— Благодарю, Фиана! Если кто-нибудь прознает о твоем поступке, то тебя немедленно убьют.

Она лишь покосилась на него и ничего не ответила.

— Я думаю, что смерти, в конце концов, все равно никто избежать не в состоянии, — наконец произнесла она. — Эта ночь для вершения темных замыслов в Синхарате! Я рискнула освободить тебя, потому что ты моя последняя надежда и, скорее всего, единственная надежда для Марса.

Он нежно привлек ее к себе, поцеловал и провел рукой по волосам.

— Ты слишком молода, чтобы заботиться о судьбе целого мира.

Он почувствовал, как напряглось ее тело.

— А как быть, если молодое тело является обычным прикрытием, когда разум по-настоящему стар?

— Это твой-то стар, Фиана?

— Да, — чуть слышно прошептала она, — как и разум Берильды.

В темнице повисла напряженная тишина. Старку почудилось, что между ним и девушкой внезапно разверзлась бездонная пропасть.

— Значит, и ты тоже? — выдавил он.

— Да, я рамас, вновь рожденная. Как и те, кого ты знаешь под именами Дельган и Берильда.

Он все никак не мог опомниться. Ошеломленно таращился на девушку и наконец произнес:

— Невероятно. Но сколько же вас еще на самом-то деле?

Фиана покачала головой.

— Точно не уверена, но думаю, что остались только мы втроем. Именно поэтому я и следую повсюду за Берильдой и служу ей. Она и Дельган владеют истинной тайной передачи сознания. Именно они знают, где хранятся короны рамасов. Это место где-то в Синхарате, но где — точно не знаю! Эти двое дают мне жизнь лишь по своей прихоти, и это длится уже долгие годы…

Старк машинально отступил назад. Девушка с грустью посмотрела на него и печально произнесла:

— Я не обижаюсь. Я знаю, кто мы такие и чего заслуживаем. Вечно юные, вечно живущие — бессмертные похитители чужих жизней. Конечно же, такой процесс чудовищен, но это началось в давние, давние годы в Синхарате… Я прекрасно все понимаю, но пойми меня правильно, страшнее прочих пороков — привязанность к этой жизни!

Старк приблизился и приподнял ее лицо за подбородок.

— Кем бы ты ни была, Фиана, знай — ты мой друг.

— Друг тебе и всем кочевникам Сухих Земель, от которых, кстати, я когда-то и произошла. Они не должны выступить и залить кровью весь Марс. Ты поможешь мне, скажи?

— Для этого я и здесь.

— Тогда быстро следуй за мной, — заявила она и, указав на тело воина, добавила: — Захвати это. Будет лучше, если его здесь не обнаружат.

Старк беспрекословно взвалил на плечо бездыханное тело и поспешил за девушкой по бесконечной сети коридоров. Фиана двигалась уверенно, словно по площади в яркий день.

Наконец она прошептала:

— Сюда! Только осторожнее.

Она подхватила его за руку, но это было уже лишнее. Старк видел в темноте не хуже кошки. Он заметил место, где каменные плиты изрядно пообветшали и открывали вид, на какие-то катакомбы в коралловом массиве. Старк сбросил туда тело, не забыв, однако, оставить себе меч, которым тюремщик собирался его прикончить.

— Правильно, — согласилась Фиана. — Тебе он может понадобиться.

Старк прислушался, как где-то далеко упало тело, и неприятно поморщился. Могло бы и такое случиться, что он и сам, запросто, мог оказаться на месте горемыки-охранника. Старк с облегчением перевел дыхание, когда Фиана повела его прочь от этого безмолвного могильника.

— Ты сказала, что с моей помощью удастся предотвратить войну. Да, но только для этого придется убить Кайнона.

— В эту ночь Кайнону угрожает большая опасность нежели обычная смерть, — возразила девушка. — И мы должны попытаться спасти его.

Старк резко схватил ее за руку.

— Я не ослышался, спасти Кайнона? Но ведь он затеял кровавую бойню! Он же собрался вести этих варваров на пограничные города!

Фиана упрямо качнула головой.

— И вовсе не он поведет воинов, хотя так будет считаться со стороны. Да и замыслил-то все это не он. Дельган и Берильда подкинули ему идею насчет великой резни.

— Невероятно, — вскричал Старк. — Я погряз в этих лживых интригах! Рассказывай по порядку.

— Все дело в том, что Дельган и Берильда устали тайно переходить из тела в тело на протяжении долгих веков. Даже Берильде наскучило жить ради любовных утех, она теперь жаждет власти. Они, вновь рожденные, снова хотят править обычными смертными. Вот они и пришли к идее создания империи на крови. Именно Берильда подсказала Кайнону легенду о пересадке разумов, что можно использовать стремление к бессмертию как заманчивую приманку для варваров. Кайнон, чрезмерно честолюбивый, понятно, ухватился за эту ступеньку к власти. Он ловко все инсценировал и, пообещав бессмертие, объединил племена. А Дельган присоветовал ему нанять иноземцев, чтобы использовать их опыт и оружие. Вскоре прибудут и другие инопланетные стервятники, привлеченные запахом поживы, если первое нападение завершится удачей. Дельган и Берильда используют наемников, чтобы удержать власть над местными племенами и установить былое царство страха и зла.

Старк подумал о Найтоне и Волше с Земли, о Темисе и Арроде с Меркурия и колонии Каллисто, и о других таких же подонках, и о том, как эта свора вопьется в сердце планеты. И еще он вспомнил желтые глаза Дельгана.

— Выходит, что править миром будут Дельган с Берильдой. Так, это мы выяснили. Но неужели они решатся убрать самого Кайнона, которого боготворят все кочевники?

Фиана с видимым сожалением взглянула на Старка.

— Неужели ты до сих пор не понял? Они не избавятся от Кайнона физически. Это по-прежнему будет всем известный Кайнон, которого приветствуют и за которым идут.

Старк все еще был в недоумении.

— Как так? Согласен, на Кайнона можно влиять, но ведь он явно не из тех, кто станет плясать под чужую дудку.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело