Выбери любимый жанр

Рабыня собственной страсти (СИ) - Смит Коултер Джессика - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

- Я смотрю, что прекрасная Лэси встретила тебя, как дорогого гостя.

Адам проворчал:

- Гость предпочел бы, чтобы она ушла.

Люк пожал плечами:

- Тогда я надеюсь уговорить тебя одолжить мне ее.

- Найди себе другую, - резко ответил Адам.

Люк, слегка ошеломленный, откинулся назад. Он прежде никогда не слышал в голосе друга столько злобы, особенно когда дело касалось женщин.

Скрытый блеск во взгляде Элисон показал, что она тоже была удивлена.

Неужели могло случиться так, что его друг начал заботиться о маленькой рабыне?

- Я ничего не подразумевал под этим.

Адам вздохнул:

- Извини. Но я думаю, что Лэси не мой тип.

Люк сомневался, что дело в Лэси, у Адама были разные девушки, но воздержался от комментария. Если его другу будет от этого легче спать, то пусть так думает.

Адама, кажется, влечет к Элисон. И хоть это казалось странным, Люк был счастлив за него, даже если это означало, что дни их веселья и распущенности были сочтены.

- Мне еще надо кое-что купить в деревне, а потом поеду домой. Я просто решил заглянуть сюда, вдруг вы здесь. - Люк отодвинул свой стул и встал: – Рад был повидать тебя, Элисон.

Он наклонился и легонько поцеловал ее в щеку перед тем, как уйти.

Адам наблюдал за своим другом со смешанными чувствами. Было непривычно, что Люк не останется с ним, и в тоже время он радовался, что не придется бороться с другом за внимание Элисон. Возможно, после нескольких дней с ней он уже не будет себя так чувствовать.

Наконец-то принесли их заказ, обед прошел в молчании. Адам не знал, что сказать девушке, а Элисон боялась, что рассердит его еще больше. Она ощущала, что ангел не в настроении, но не знала почему.

Когда они закончили есть, Адам оставил на столе пять марок и помог Элисон встать. Схватив со стола пакет с вещами, он вывел ее на улицу.

- Мне, наверное, необходимо пополнить запасы еды в коттедже, но это может подождать до завтра. Я хотел бы как можно быстрее оказаться дома, и снять с тебя эту тогу.

Элисон посмотрела вниз на свою одежду:

- Что с ней не так?

- Я устал замечать, что все смотрят на тебя с презрением. Возможно, я и купил тебя, но ты так же хороша, как они, и даже лучше.

Она покраснела от его похвалы:

- Я думала, что все здесь изгнаны либо из рая, либо из ада.

- Так и есть, за исключением рабов.

- Но Лэси выглядит как человек.

Он усмехнулся, наслаждаясь ревнивыми нотками в ее голосе:

- Лэси отчасти человек. Ее мать была рабыней, а отец демоном.

Элисон выглядела удивленной:

- У демонов и людей могут быть общие дети?

-Да. – Адам посмотрел на девушку: – Так же, как у ангелов и людей.

Глава 6

Мягко говоря, она была напугана. Люк был единственным, кто побывал внутри ее лона, а презерватива на нем не было. Никто из них не использовал презервативы.

«Что, если я уже беременна».

Потрясенная Элисон следовала за Адамом. Она задавалась вопросом, разрешают ли рабыням не отдавать детей, если те забеременеют. Или она будет вынуждена отказаться от малыша?

Спустя примерно час путешествия по живописной дороге, они вернулась в коттедж. Адам вручил ей сверток с одеждой.

- Почему бы тебе не переодеться в одно из этих платьев, я уверен, что ты будешь чувствовать себя гораздо лучше в нормальной одежде.

Взяв сверток, Элисон отправилась наверх. В его спальне она, выскользнув из своей тоги, надела зеленое платье. Ткань была приятной к телу. И хотя под платьем у нее ничего не было, она чувствовала, что это не так заметно.

Несмотря на то, что Элисон была рабыней, она не была похожа на одну из них.

Девушка свернула тогу и отложила её, прежде чем спуститься вниз. Она остановилась на нижней ступени и увидела Адама, пристально вглядывающегося в окно коттеджа. Он снял с себя плащ, его большие крылья лежали свернутыми за спиной. Ангел выглядел потрясающе, одетый в одни только узкие черные штаны.

Адам повернулся, оценивающе разглядывая девушку:

- Я вижу, оно тебе подошло.

Элисон улыбнулась:

- Спасибо тебе за платья.

Адам приблизился к ней, протягивая руку. Когда Элисон вложила свою руку в его ладонь, он притянул ее ближе, пока их тела не соприкоснулись.

- Ты так прекрасна, - прошептал он.

Девушка покраснела и наклонила голову. Элисон знала, что не уродлива, но комплимент ангела был немного натянут. Он явно был добрым существом.

- Спасибо.

- Я хочу обнять тебя сейчас.

Элисон потянулась к нему, обвив руками талию. Когда его руки и крылья окутали девушку, она вздохнула от удовольствия. Ангел заставлял ее чувствовать себя особенной и желанной.

- Если хочешь, я могу приготовить нам перекусить, - сказала она нежно, в действительности не желая прерывать этот момент, но чувствуя необходимость что-нибудь сделать.

- Я действительно подумывал о хлебе, сыре и вине. Может быть, разожжем огонь и расстелем шерстяное одеяло на полу?

Элисон улыбнулась в ответ:

- Ты имеешь в виду пикник в помещении?

- Что-то вроде того.

- Звучит привлекательно.

Адам отпустил ее:

-Ты готовишь еду, а я сбегаю наверх за одеялом.

Улыбаясь, Элисон пошла в маленькую кухню.

После недолгих поисков девушка обнаружила хлеб и сыр, тарелку и нож.

Нарезав продукты и разложив их по тарелкам, она убрала остатки.

Адам спустился вниз с большим серым одеялом, разложив его перед камином. Она наблюдала за тем, как он складывает дрова на решетку камина и разжигает огонь.

Наступающая ночь окрасила небо в красивые красноватые оттенки.

В вечерние часы коттедж казался особенно уютным.

Элисон поставила еду перед Адамом и присела на одеяло:

- Я не нашла вино.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело