Выбери любимый жанр

Танцующая со Смертью - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

— Успокоилась?

— Да. — Обернувшись, я посмотрела на Гейра, давая Воину убедиться в своих словах.

— Вот и хорошо, — облегченно вздохнув, он расслабился. — Не люблю я, когда темнеют твои глазки, девочка, зеленый цвет идет тебе гораздо больше.

— Темнеют? — оборотень непонимающе переводил взгляд с мужчины на меня.

— В следующий раз думай, что делаешь, — Воин недовольно посмотрел на парня. — Ты уже давно не щенок, а поступаешь беспечнее младенца. Я не узнаю тебя, Крил, раньше ты не был столь невнимательным. Малышка еле сдержала силу, а тебе хоть бы что!

— Но как ты…

— Ее глаза. При использовании силы глаза Воинов чернеют, ее же глаза были чернее самой ночи.

— Кажется, я перестарался, — оборотень недовольно поморщился. — Совершенно забыл, с кем имею дело. Да, что-то в последнее время я теряю бдительность.

— Вот-вот, не хотелось бы когда-нибудь из-за этого прикапывать твой труп под ближайшим деревом. Всё, забыли, — переведя взгляд на меня, Гейр приглашающее похлопал по ближайшему креслу. — Иди сюда, малышка, и выкладывай, где пропадала все это время. Крил, конечно, переборщил, но в целом он прав, мы действительно очень переживали. А уж когда увидели, как ты упала в тот проход… И знаешь, что самое странное? — Воин нахмурился, вспоминая. — Сколько бы мы ни пытались его открыть, ничего не выходило. Кстати, а от кого ты спасалась?

— В смысле? — подойдя к нему, я опустилась на подлокотник кресла и удивленно приподняла бровь.

— Ну… — мужчина замялся.

— Когда мы прибежали на место, то там была лишь маленькая кошка, — Крил усмехнулся. — Но не от нее же ты пыталась спрятаться в проходе, это же просто смешно!

Нда, знали бы они, кем была эта "маленькая кошка" за несколько секунд до этого. И вообще, действительно странно, что Рина все не появляется, надо будет ее поискать. Удивительно, но за те несколько дней, что она со мной, я уже привыкла к тому, что она красуется у меня на запястье, живя вместе со мной, и ее отсутствие немного нервировало.

— Так что? — меня оторвали от размышлений.

— А с чего вы взяли, что я пыталась спрятаться? Просто неудачно облокотилась, вот и все. — Я вызывающе посмотрела на обоих мужчин. Нельзя вам знать правду, я никогда не нарушаю слова.

— Ага, а кинжалы ты тоже просто так достала. — Гейр скептически хмыкнул. Все-то он замечает, блин!

— Какие кинжалы? — я сделал вид, что ничего не знаю.

— Те, что теперь спокойно лежат у тебя в сапогах. — Он кивком указал на мои ноги.

— Не понимаю, о чем ты. — Я была непреклонна.

— Тьма, Эль, неужели тебе так нравится играть в загадки? — Крил не выдержал первым. — Если тебя что-то беспокоит, то следует сказать об этом нам. Чувствующие терпеть не могут оружия, и если ты достала кинжалы, а это видели мы все, то должно было быть что-то действительно напугавшее тебя.

— Неужели страшнее, чем ты? — Я язвительно улыбнулась, а оборотень тут же заткнулся. — Не волнуйся, ты получишь право первым меня задушить.

— Так, все, перестаньте! — под пристальным взглядом Воина мы потупились. — И вообще, следует передать остальным, что Эль нашлась.

— А разве Дан не передал? — я удивленно посмотрела на мужчину.

— Дан? — он нахмурился. — Боюсь, он ничего нам не сказал. Некоторое время назад мы нашли его в одном из коридоров без сознания. — Я оцепенела. — Создается ощущение, словно кто-то или что-то вытянуло из него всю силу. Довольно необычно для Пьющего жизнь, однако, думаю дети…

— Но с ним же было все в порядке! Он не мог отдать мне все!

— Отдать? — Крил подскочил с места и подошел ближе, садясь передо мной на корточки и беря за руки. — А ну-ка говори, что это значит? И не забудь про детей, я так и не понял, что ты имела в виду, говоря, что знаешь, как им помочь.

— Хорошо. После того, как я вылечила мальчика…

Рассказывая о произошедшем, упуская общение с Хранительницей, я все время думала о Дане. Ведь когда он вышел из детской, все было в порядке. Да, он выглядел изможденным, но судя по тому, с какой яростью хлопнула дверь, падать от недостатка сил принц явно не собирался. Или… Тьма! Какая же я дура! Я его взбесила… После того, что я ему наговорила, на его месте я бы тоже даже виду не подала, как мне плохо.

— Да… выходит довольно интересно. — Выслушав мой рассказ, Гейр задумался. — Кто была эта женщина? Нам никто про нее не говорил, да и вообще, насколько я знаю, в школе находятся всего две женщины — это ты и дочь Марриэра лэтр Рей. Она оказала одной из тех, кого пропустил купол, однако под описание этой Рисы никак не подходит.

— Понятие не имею, откуда она взялась, но эта женщина человек.

— Человек, про которого не узнали Дарракши-Лан? Сомневаюсь.

— Вечно ты влипаешь в неприятности! — Крил озадаченно нахмурился.

— Видно судьба такая, — я усмехнулась. — Ты, например, из них вообще не вылезаешь и ничего, живешь ведь как-то.

— Вы оба друг друга стоите! — Гейр обреченно покачал головой. — Давайте лучше думать, что делать дальше будем?

— Где сейчас Дан? — решив, что с волчарой можно разобраться и позже, я требовательно уставилась на Воина.

— В одной из комнат, предоставленной Марриэром лэтр Реем. С ним сам директор и Фрай, их явно обеспокоило его состояние.

— Еще бы! Это они должны силу впитывать, а не из них. — Крил мрачно усмехнулся. — Ничего, пусть немного и в наших шкурах побудут. Эй, ты чего?

— Шкурку-то забрать свою не забудь, а то им еще понравится. — Я удовлетворенно посмотрела, как оборотень болезненно морщится, потирая ногу, куда любезно угодил мой острый каблучок.

— Надо рассказать все остальным. — Гейр недовольно нахмурился, наблюдая за нами двоими. — К тому же, насколько я понял, ты хочешь воспользоваться нашей силой для лечения детей, так?

— Не совсем, — я посмотрела на него. — Мне нужны двадцать три представителя Дарракши-Лан. Лишь они смогут отдать мне именно ту силу, которая нужна. И именно в тех количествах.

— Ого! — оборотень аж присвистнул. — Да у тебя поистине королевские замашки. Где ты здесь возьмешь СТОЛЬКО Дарракши-Лан? В Херроуш-Вил всего десять взрослых, один из которых сейчас валяется совершенно без сил, а другая, сильно стукнутая на голову, сидит передо мной.

— Ничего, значит, придется провести ритуал, — я пожала плечами, показывая, что все не так страшно. — Дети в очень плохом состоянии, так что помощь нужна прямо сейчас. Если мне придется лечить всех по отдельности, но многие точно не выживут, а этого допустить нельзя. Дело в том, что у меня будет лишь одна попытка, однако после этого на протяжении нескольких дней, если не недель, я буду абсолютно бесполезна как для детей, так и для вас.

— В каком смысле? — мужчины напряглись.

— Ничего страшного, любому целителю необходим отдых, тем более, после такого масштабного лечения.

— Что-то ты недоговариваешь. — Крил стал мрачнее тучи.

Конечно же, не договариваю. А они что, ожидали, что я выложу по полочкам как все это тяжело? Что после лечения детей вопрос уже пойдет о моей жизни? Да после такого меня к ним близко не подпустят! По крайней мере, некоторые личности. А они разве виноваты в том, что по-другому лечить я не умею?

— Отнюдь, — грустно усмехнувшись, я поднялась с места и обошла напряженного оборотня. — Все, что хотела сказать, я сказала. Чем скорее мы найдем остальных, тем скорее все это закончится. Ну так что, кто-нибудь проводит меня, или мне опять целый час блуждать по коридорам?

— Думаю, нам следует пойти всем вместе.

Поднявшись, Гейр прошел к двери и вышел из комнаты, кивком головы показывая следовать за ним. И вновь серые лабиринты школы. Ох, как же я от них устала. Идя за Воином, я невольно задумалась над тем, что же будет дальше. Ну, вылечим мы малышей, и что? Проклятье это не остановит и очень скоро все пойдет по второму кругу. А как это остановить, я не знала, и от этого становилось еще хуже. Кто мог наложить проклятие на всю их расу? Нет, я, конечно, понимала, что врагов у них много, даже очень в связи с назревающим конфликтом между людьми и нечестью, однако чтобы проклясть столь сильную расу понадобилось бы слишком много сил. Обычный человек на такое не способен.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело