Выбери любимый жанр

Время звезд - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

– Келли, неужели вы думаете, что с этими пленками будут неприятности? Мне кажется, сейчас главная неприятность в том, что корабль потерялся.

– Макс, когда-нибудь ты станешь хорошим офицером. Но ты наивен. А я хочу испробовать все шансы. Хендрикс был таким же, успокой Господи его душу.

Келли подождал, пока Макс вкладывал пленки обратно в тайник.

– Я забыл тебе сказать одну вещь. Мы достаточно близко от звезды класса "G".

– Незнакомой звезды?

– Конечно, иначе бы я сказал. Мы еще не определили ее размеров, но похоже, до нее не более одного светового года. При наивысшей скорости мы доберемся до нее меньше, чем за четыре недели. Я подумал, что тебе это будет интересно узнать.

– Еще бы, благодарю. Но я не вижу от этого никакой пользы.

– Не видишь пользы? Мне кажется, что неплохо иметь под боком звезду класса «солнце», которая возможно, имеет планеты тира «Земля». Мы начнем новое дело под названием «Адам и Ева».

С этими словами он вышел.

Ни один из помощников стюарда не пришел позвать Макса к обеду. Обнаружив, что настал обеденный час, он отправился в кают-компанию. Большинство пассажиров уже сидело за столами, хотя некоторые еще разговаривали в проходе. В воздухе буквально витало беспокойство. Ни капитана, ни мистера Уолтера в кают-компании не было. Макс направился к своему столу, но мистер Хорнсби схватил его за руку. Макс отдернул руку.

– Простите, сэр, я спешу.

– Подождите минуту. Я хочу спросить вас...

– Прошу прощения.

Он сел за стол. Главный инженер также отсутствовал, но все остальные сидели на месте.

– Добрый вечер, – поздоровался Макс и взял в руки ложку для супа. Ни супа, ни хлеба, ни масла на столе не было, хотя прошло уже десять минут обеда. Такого в хозяйстве Дюмона никогда не случалось.

Миссис Дайглер положила ему руку на локоть.

– Макс, скажите мне, дорогой, что это за глупые слухи?

– Что за слухи, мэм? – с каменным выражением лица спросил Макс.

– Вы, должно быть, слышали их. Кроме всего прочего, вы ведь астрогатор. Говорят, что капитан взял неверный угол, или что-то в этом роде и мы падаем на звезду.

Макс попытался непринужденно улыбнуться.

– Кто сказал вам это? Кто бы он ни был, он вряд ли отличит звезду от своего локтя.

– Вы не дурачите вашу тетушку Мэгги?

– Уверяю вас, что «Асгард» не падает даже на самую маленькую звездочку. – Он повернулся в кресле. – Но, похоже, что кто-то угодит на каторжную галеру. Обед ужасно задерживается.

Он остался в том же положении, стараясь избежать дальнейших расспросов. Ни хитрость не удалась. Его громко окликнул мистер Артур.

– Мистер Джонс!

– Слушаю вас, – повернулся к нему Макс.

– К чему обманывать нас. Из авторитетных источников я слышал, что корабль потерялся.

Макс попробовал принять удивленный вид.

– Я не понимаю вас. Кажется, мы сейчас находимся в корабле.

Мистер Артур фыркнул.

– Вы знаете, что я имею в виду! Что-то не получилось с этим... как вы там его называете... с прыжком. Мы потерялись.

Макс напустил на себя учительский вид, отмечая пункты сгибанием пальцев.

– Мистер Артур, уверяю вас, что корабль находится в полной безопасности. Что касается второго, то если бы мы и потерялись, капитан немедленно поставил бы меня в известность. Во время прыжка я был в отсеке управления и видел, что все прошло нормально. Не могли бы вы мне сказать, кто распускает слухи? Это довольно серьезно – пассажиры могут впасть в панику.

– Ну... это был один из членов экипажа. Я не знаю его имени.

Макс кивнул.

– Я так и думал. По своему опыту пребывания в космосе я знаю, что быстрее скорости света только одна вещь – слухи. Особенно если они ничем не обоснованны. – Он вновь оглянулся. – Интересно, что же случилось с обедом? Мне совершенно не хочется заступать на вахту голодным.

– Так с нами все в порядке, Макси? – нервно спросила миссис Вебербауэр.

– Совершенно правильно, мэм.

Нагнувшись к нему, миссис Дайглер прошептала:

– А почему тогда вы так вспотели, Макс?

Его спас помощник стюарда, он подошел к столу и начал разливать суп. Остановив его, Макс тихо спросил:

– Джим, где Дюмон?

– Готовит, – еле слышно ответил тот.

– Что? А где шеф-повар?

– Французик, похоже, скоро лопнет от злости. Повар пропал, вы знаете почему.

– Когда помощник отошел от стола, мистер Артур резко спросил:

– Что он сказал вам?

– Я хотел узнать, что, собственно говоря, случилось на кухне. Похоже, что наш кок ударил в грязь лицом. – Он проглотил полную ложку супа. – Судя по вкусу похлебки, он сварил там свой палец. Ужасно, не правда ли?

От дальнейших вопросов Макса освободил приход первого офицера. Войдя в кают-компанию, мистер Уолтер подошел к столу капитана и постучал ложечкой по стакану.

– Прошу внимания!

Дождавшись тишины, он вытащил из кармана листок бумаги.

– Я сделаю заявление от имени капитана. Те из вас, кто знакомы с теорией астрогации, знают, что благодаря движению звезд, космическое пространство постоянно меняется. По этой причине изредка приходится несколько изменять курс корабля. Именно это и произошло во время нашего полета и к месту назначения «Асгард» прибудет с некоторым опозданием. Мы сожалеем, но изменить законы природы не в силе. Надеемся, что вы воспримите это просто как небольшое неудобство, или даже как дополнительный отпуск в дружеской и комфортабельной атмосфере корабля. К тому же страховой полис, входящий в стоимость билета, полностью покроет все ваши возможные убытки, связанные с отставанием от графика.

Он убрал бумажку обратно в карман. Максу же показалось, что доставал он ее лишь для отвода глаз, а все заявление было чистым экспромтом.

– Это все, что капитан имеет сообщить вам, но я хочу еще добавить от себя. Я заметил, что кто-то распускает глупые слухи об этом небольшом изменении в графике. Я сожалею, если кто-то из вас был встревожен этим, и уверяю, что приму жесткие меры к виновнику. В любом случае «Асгард» находится в полной безопасности. Этот старичок бороздил космос задолго до нашего рождения и будет силен и крепок и после нашей смерти в глубокой старости, благослови его Боже!

Повернувшись, он тут же вышел. Макс выслушал его с чувством глубокого восторга. Он сам пришел из страны, где «наглая ложь» была высшей степенью искусства; ему казалось, что никогда до этого он не слышал ложь, произнесенную с таким изяществом и переплетенную с правдой так искусно.

Если разбить речь первого офицера на составные части, ни одна из них не была неправдой, а все вместе являлось категорическим утверждением, что «Асгард» и вовсе не терялся. А если это не ложь, то что же?

– Повернувшись к столу, он попросил:

– Кто-нибудь передайте масло, пожалуйста.

Мистер Артур перехватил его взгляд.

– И вы говорили нам, что ничего не случилось!

– Отстаньте от него, Артур, – вступилась за Макса миссис Дайглер. – Он действовал согласно обстоятельствам.

– Но ведь мистер Уолтер сказал, что все в порядке? – смущенно спросила миссис Вебербауэр.

Мистер Дайглер посмотрел на нее с сожалением.

– У нас неприятности, мама Вебербауэр, это очевидно. Но мы должны сохранять спокойствие и доверять офицерам корабля. Ведь так, Макс?

– Полагаю, что так, сэр.

15

«Это не пикник»

В этот вечер и весь следующий день Макс оставался в каюте, желая избежать вопросов пассажиров. Там он, он что называется, и проспал мятеж. Впервые он узнал о нем от помощника стюарда, пришедшего убраться у него в каюте. Глаз ему, как-будто, выкрасили черной краской.

– Кто тебе поставил фонарь, Гарсиа?

– Я не знаю, сэр. Это случилось в свалке вчерашним вечером.

– Что за свалка?

– Вы хотите сказать, что ничего не знаете?

– Впервые слышу. Так что случилось?

– Ну... мне не хотелось бы сболтнуть лишнего. Знаете, как это бывает, укажешь на кого-нибудь...

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело