Выбери любимый жанр

В сетях страсти - Амстронг Линдсей - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

– Не спорьте, мистер Мур, – скомандовала Луиза, вытаскивая из ларя два спасательных жилета. – Вот на этом есть карабин, я зацеплюсь за мачту и никуда не денусь. Вы тоже, на всякий случай, наденьте жилет.

В следующее мгновение она уже карабкалась по крыше каюты, а Ричард, бормоча сквозь зубы ругательства, натягивал спасательный жилет. Затем, следуя ее указаниям, он провел «Джорджию-2» через самые свирепые волны, какие видел в последние годы залив, к подветренной стороне Соверен-Айленда.

– Молодец, – похвалила вернувшаяся Луиза. Якорь был спущен, и яхта болталась в относительно спокойной воде, хотя вокруг еще бушевал шторм. – Неужели это я лепетала утром о защищенных водах? И все же в наших краях это явление необычное.

– Как и вы, Луиза, как и вы, – медленно произнес Ричард, помогая ей освободиться от спасательного жилета. И, словно это было вполне естественно, обнял ее, насквозь промокшую и очень хорошенькую.

Луиза и не думала сопротивляться. Поцелуй Ричарда Мура потряс ее до глубины души. Словно все электричество, накопленное небесами, разрядилось между ними…

Они отпрянули друг от друга, жадно глотнули воздуха. Ошеломленная Луиза уставилась на Ричарда широко распахнутыми глазами.

Поразительно! Никогда прежде она не реагировала так ни на одного мужчину. Ни разу в жизни не испытывала такого непреодолимого физического желания. И она не могла, да, впрочем, и не пыталась скрыть свое возбуждение. Ее кожа разгоралась от его прикосновений, от взгляда его синих глаз.

Удар грома словно расколол сгустившийся воздух. Яхта дернулась, фонарь под потолком закачался, обливая их волнами золотистого света. Луиза снова глубоко вздохнула. Ричард провел рукой по ее мокрым волосам. Они со странной печалью улыбнулись друг другу, но улыбки испарились, как только он снова притянул ее к себе. Луизе не терпелось освободиться от блузки, единственного, что разделяло их, кроме ее бикини и его плавок.

Оглушительный гром загрохотал прямо над их головами, новая вспышка молнии озарила голубоватым светом близкий берег, они вздрогнули и прижались друг к другу, но и в их телах бушевала буря.

Луиза откинулась на его сомкнутые руки, пробежала пальцами по его плечам. Ричард наклонил голову и поцеловал ее в шею, потом губами отвел в сторону воротник блузки, а ее пальцы уже боролись с тугими петельками. Она сгорала от наслаждения, чувствуя его губы на своей груди…

Во время всего, что последовало за этим, они оба не проронили ни слова.

Сквозь туман, окрашенный зарей в цвет спелых абрикосов, Луиза вела «Джорджию-2» в Саутпорт, к пирсу яхт-клуба. Мусор на поверхности воды – единственное, что напоминало о ночном шторме.

– После вчерашнего кошмара невозможно поверить в этот покой, – пробормотала Луиза.

Ричард, сидевший в шезлонге, поднял глаза на ее напряженную спину.

– Да.

– Если пришло лето, жди штормов. Правда, сейчас только конец октября, так что еще рановато. Может, лето будет долгим и жарким.

– Может быть. Луиза, я… Она оборвала его на полуслове:

– Мы всего в десяти минутах от пристани. Пожалуйста, приготовься швартоваться. Прости, что тороплю тебя, но в четверть девятого я должна быть в школе.

– Сейчас только половина седьмого.

– Неважно.

– Хорошо.

Ричард натянул на голову бейсболку и отправился выполнять поручение.

На пристани их ждал сюрприз – Нейл собственной персоной, долговязый, темноволосый и очень возбужденный.

Луиза на мгновение закрыла глаза. «Только этого мне не хватало!»

Вернувшись домой, Луиза первым делом бросилась в душ. Автоматически готовясь к рабочему дню, она пыталась обдумать ситуацию, но, к сожалению, мозги отказывались функционировать так, как ей хотелось бы. Надев янтарно-желтую блузку под черный льняной костюм с короткой прямой юбкой и длинным жакетом с короткими рукавами, черные лаковые туфли на небольшом каблуке, она спустилась в кухню, повесила на спинку стула сумочку, прислонила к стене портфель.

Ричард готовил завтрак, Нейл сидел за столом и продолжал оправдываться за свою рассеянность.

Луиза вздохнула: видимо, опекать Нейла – ее судьба. А может, она слишком избаловала его своими заботами? Парню тридцать один год, а он до сих пор не проявил ни малейшего намерения жениться, хотя в жаждущих женщинах недостатка не было никогда. Может, их привлекает сочетание наивности и внутреннего огня? Может, они рассчитывают повернуть энтузиазм и энергию Нейла в новое, семейное русло? Как же они ошибаются! Им и в голову не приходит, что жизнь с Нейлом – сплошной кошмар. Если бы они это знали, то обходили бы его за тысячу миль.

– Ричард, ты даже не представляешь, как мне стыдно, – повторил Нейл Браун, наверное, в десятый раз. – Понять не могу, как это я забыл, – добавил он с абсолютно искренним недоумением.

Луиза отвернулась и мельком увидела, как Ричард кусает подрагивающие губы, однако голос его прозвучал вполне серьезно:

– Полагаю, забывчивость – естественное человеческое качество.

– Интересно, Нейл, что же заставило тебя вспомнить? – насмешливо спросила Луиза.

– Я увлекся разговором с... ну, с одним случайным знакомым об отличной телепрограмме о диких животных Африки, вспомнил человека, который ее сделал, и вдруг задумался: «О, черт побери! Какое сегодня число?» – (Луиза нахмурилась, слушая сумбурную речь брата.) – И тогда я вернулся домой. Тебя, Лу, нет! Яхты нет! Я чуть с ума не сошел. Ты должна была оставить записку.

Луиза подняла глаза к небесам.

– Ты переворачиваешь все с ног на голову. Я не ждала тебя ни вчера, ни сегодня и уж точно не ожидала, что ты вдруг вспомнишь о своих обязательствах.

Нейл стойко воспринял упрек и расплылся в улыбке.

– Ну ладно, теперь я здесь. Ричард рассказал, что мы собираемся развернуть кампанию по спасению австралийских аистов? Если кто и сможет достичь успеха, то только он. И это будет не просто работа, но и отличный отдых. Как жаль, Лу, что ты не сможешь к нам присоединиться.

Луиза отложила нож и вилку, потеряв интерес к превосходно приготовленной яичнице с беконом.

– Ты хочешь сказать, что не отказался от этой безумной идеи?

– Конечно же, нет! – Нейл изумленно замигал, как всегда, когда ситуация была абсолютна ясна ему и недоступна для понимания остальных. О, как же Луиза ненавидела эту его привычку! – Ричард, ты же в деле, правда? Надеюсь, моя рассеянность не отвратила тебя от нашей затеи?

Ричард разбил на сковородку очередное яйцо и посмотрел в глаза Луизы.

– Думаю, последнее слово за твоей сестрой. Это ее дом.

Нейл облегченно вздохнул.

– Тогда никаких проблем. Лу никогда не возражает против гостей, тем более вы уже познакомились. И потом, ты будешь первым гостем, который умеет стряпать, не так ли, Лу?

– О да, – ответила Луиза без всякого выражения. – Простите, но мне пора бежать. – Она встала из-за стола. – Пока.

День, проведенный в школе, совершенно измотал ее.

Хор, который она готовила к концерту в честь окончания учебного года, беспрестанно фальшивил, а ученицы выпускного класса капризничали из-за любого пустяка.

«А может, это я нервничаю? – подумала Луиза. – Вряд ли, я сама – образец спокойствия».

Она вернулась домой около четырех и, к своему облегчению, обнаружила дом пустым. Переодевшись в шорты и футболку, распустив волосы, Луиза устроилась за обеденным столом с чашкой кофе и стопкой ученических эссе о Французской революции. Проверяя работы, она изнывала от жары и духоты, но отвлеклась лишь раз, чтобы собрать волосы в хвост, затем снова углубилась в далекие и бурные события... и не слышала, как открылась парадная дверь. Когда она случайно подняла глаза, то увидела прислонившегося к дверному косяку Ричарда и от неожиданности вздрогнула и выронила авторучку.

– Ты! Как давно ты стоишь тут?

Пока он медленно распрямлялся, Луиза не могла отвести от него взгляд. Он выглядел иначе. Светло-зеленые брюки, рубашка с короткими рукавами в зелено-бордовую клетку, новые туристские ботинки… Да и вся его одежда казалась новой, а волосы были аккуратно подстрижены.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело