Клирик - Ковалевская Елена - Страница 76
- Предыдущая
- 76/115
- Следующая
Тут из повозки выбралась Эльма и, обняв гиганта со спины за плечи, поцеловала его в макушку.
— Эрик, не будь таким любопытным. Много будешь знать — скоро состаришься. А ты мне старый не нужен. Все знать — это обязанность нашего толстяка Лероя. В конце концов, цирк его, а значит, и забота тоже его.
Силач завел руку за спину и похлопал менестрель по за… Кх-гм… По нижней выступающей части тела.
— Ох и хитрюга ты, Эльма! Ей-ей, хитрюга! — Эрик кинул на меня лукавый взгляд и добавил: — Все вы, девки, хитрые! — В отместку девушка легонько щелкнула его по темечку, а потом укусила за кончик уха. — Ай!.. Эльма!..
— Даже не думай, — выдохнула она ему в ухо, а потом громче сказала: — Остановимся на ночлег, я отведу Ольну к мистрэ Миликару. После, если он захочет, сам расскажет. А пока не допытывайся.
Солнце уже коснулось горизонта, когда цирк остановился у дорожного колодца. Фургоны и повозки поставили в круг, внутри которого начали обустраивать лагерь. Сразу сложили несколько костров, возле которых засуетились женщины. Кто-то занялся лошадьми, кто-то направился запасать дрова в лесок, видневшийся неподалеку. Каждому нашлось дело.
Вскоре вкусно запахло едой. Мой живот заурчал, выдав громкую руладу. Не мешало бы поесть, а то у меня маковой росинки дня три во рту не было, а если прибавить время, в течение которого я находилась в тумане, то и все четыре. Неугомонная Эльма умчалась куда-то, едва цирк остановился, но вскоре вернулась и потянула меня за собой.
Мы пришли к одному из фургонов, возле которого на раскладном стульчике за переносным столиком сидел невысокий и весьма упитанный мужчина. Про фигуру таких в народе говорят: проще перепрыгнуть, чем обойти. Он был обладателем огненно-рыжей шевелюры с редкими вкраплениями черных и седых прядей. Такое буйство красок в свою очередь наводило на мысль, что без окрашивания хной тут не обошлось. Его одежда была кричащих расцветок, а все пальцы украшены кольцами и перстнями. Толстячок окинул меня внимательным взглядом и указал на подножку фургона, предлагая садиться. Это был мистрэ Лерой Миликар собственной персоной.
Я умостилась на краешке. Лишь когда менестрель ушла, толстяк начал разговор.
— Девочка, я понимаю, что ты что-то натворила, но… — тут он поднял пухлый пальчик, унизанный сразу двумя перстнями, привлекая мое внимание. — Но мне не нужно знать это. Цени.
Я кивнула, благодаря, и мистрэ продолжил:
— Мне неинтересны чужие тайны, поскольку все мы не без греха. Главное, чтобы они за собой не принесли неприятности. Так вот, отсюда первый вопрос: твои тайны могут угрожать нам?
Пожав плечами и осторожно подбирая слова, попыталась разъяснить:
— Я знаю — кто, но не знаю — почему? Поэтому не могу ответить однозначно.
Лерой Миликар в задумчивости прикусил губу.
— Тогда другой вопрос: если неприятности настигнут тебя, сможешь им противостоять и победить?
Я припомнила разрушения, учиненные в монастыре, а потом бой в замке, когда черпала без остановки.
— Да, — постаралась вложить в голос всю уверенность, которую испытывала.
— Хорошо, — мистрэ был доволен. — Тогда за твое спасение из города я потребую с тебя плату. Это будет справедливо. Ты согласна?
— Смотря какую плату, — осторожно откликнулась я. На выполнение желания Игрока я уже подрядилась помимо своего желания и в очередной раз обещать то, о чем не имела представления, не намеревалась.
Лерой покачал головой:
— Хитрая.
— Осмотрительная, — поправила я.
— Еще лучше, — согласился он. — Тогда слушай. Я хочу, чтобы цирк дал гастроли по Дорнату. Сама знаешь, это государство богатое, значит, заработать там можно хорошо. А мы, выступая по Ваймеру, больше издержались, чем получили. И в Тимарисе тоже много денег не собрали. Политика, чтоб ей пусто было! Там одни клирики у власти, тут другие. У одних черные, у других светлые, — тут он посмотрел на меня. — Не в обиду будет сказано, но итог один. Почему-то жреческое сословие не любит нас, лицедеев. А Дорнат — светское государство, там народ живет свободнее, и денег на веселье тратит больше. Но, чтобы попасть туда, нам надо пересечь территорию Ольтании. А местные власти нас… скажем так, после некоторого инцидента, увы, не жалуют. Чтобы попасть в Дорнат, придется нам возвращаться через Ваймер, Адерон и, только проехав Лисену, мы окажемся там. Путь долгий, нас он не устраивает. Однако всегда есть выход. Если, захватив по самому краю неприветливую к нам Ольтанию, пройти по Глухим Землям вдоль болот, то можно попасть в Дорнат. Риск приличный, однако и выгода немалая. Вот я и понадеялся, что ты поможешь нам преодолеть Глухие Земли. Мы, циркачи, — народ крепкий, и за себя постоять можем, но вот с нечистью, которая полезет из болот Догонда, не справимся. Для этого нам нужен сильный клирик. А раз тебя выделяет сама Лемираен и снисходит лично, то ты для нас просто находка.
Я задумалась, что же ему ответить. В голове мелькнула мысль: все же Эльма, когда прибилась к команде Бриана, видела, что мне являлась богиня. Лерой терпеливо ждал.
Сейчас передо мной стоял вопрос, что же делать дальше: отправляться в свободное плавание или остаться с цирком. Свободное плавание было чревато «возвращением» в тюрьму, уже без возможности выбраться оттуда. Думаю, храмовые стражи не дураки и теперь учли все варианты. Интересно, за что на меня так взъелись посвященные клирики? У меня силы больше? Умения? Бред!.. Неужели Морвид или Бриан постарались?! И все из-за того, что богиня назвала меня двуликой? Или из-за глупых пророчеств? Ладно, что сейчас переливать из пустого в порожнее. Надо решать.
— Я помогу вам пройти через Глухие Земли, — наконец дала я ответ.
Лерой Миликар обрадованно просиял.
Я поселилась в повозке у Эльмы, точнее сказать, у Эрика, но, поскольку девушка распоряжалась в ней, как заправская хозяйка, то все так и говорили: «повозка Эльмы». Со всеми артистами у меня сложились дружеские отношения. В первый же вечер, едва я согласилась с предложением мистрэ, меня утащили к одному из костров и представили всем. Кого тут только не было! Акробаты, жонглеры, наездники, силачи и даже пара медведей. Правда, когда две косолапых мохнатых горы, тяжело переваливаясь, продефилировали мимо в фургон и оттуда спустя какое-то время вышли два могучих парня, я поняла, что это оборотни. Еще с циркачами путешествовала многочисленная актерская труппа, состоящая из мимов, шутов, певцов и комедиантов. Цирк в Бельнорионе представлял собой сборище разномастной публики, этакую смесь циркового и театрального искусств. И всем этим заведовал мистрэ Лерой Миликар. Правда, его главенство было не абсолютным, все сложные вопросы решались на общем собрании. Именно тогда все и обсудили, каким образом им лучше доехать. После недолгих дебатов я была удивлена — выснилось, что циркачи привычны к риску, и предложение о путешествии по опасным местам было принято единогласно.
В блаженном ничегонеделании пролетело четыре дня. Нельзя сказать, что я вообще ничем не занималась, но все дела, которые выполняла, никак не были связаны с обязанностями клирика. И это радовало. Естественно, я помнила, что мне потом предстоит, но сейчас просто наслаждалась отдыхом. Чтобы не выделяться из толпы, надела на себя аляповатое платье, которое нашла в монастыре. Оно хоть и сидело на мне, как на корове седло, но позволяло не выглядеть белой вороной в общей массе артистов, которые носили вещи самых ярких расцветок и невероятных сочетаний.
Единственное, что все эти дни портило настроение, — это воспоминания о случившемся в монастыре. Сколько я ни прокручивала ситуацию, как ни размышляла над ней, выходило одно и то же: именно по желанию команды меня взяли в монастырь, а значит, именно команда виновата в том, что меня посадили в камеру, где чуть не убили. Получается, что мои бывшие товарищи просто решили избавиться от меня самым удобным для них способом. И хотя я старалась гнать от себя эти мысли, но они нет-нет да навевали опасения, что покушения на меня продолжатся.
- Предыдущая
- 76/115
- Следующая