Выбери любимый жанр

ИЛИ - Кедров Константин Александрович "brenko" - Страница 97


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

97

Ох ти мне христенька

вертихвостка турбулентная

паровозометростроительная

строительнометропаровозная

Тузенбах бах

Бенкендорф бух

Пал Пушкин

Пал Лермонтов

Пал Лемешев

Пал Полежаев

Полежал и пал

Но я твой наставник и благочинный

несу ответственность

не только за колготочки

но даже за все чулочки

Трам-тарарам

Тарарам

Там-там

Там-тарарам

Тарарам

Трах-тарарах

Трах-трах

Трам- тарарамтарарам

Тах-тах

Трах-трах-траз-трах

Трах

далее все зависит от темперамента

но можно не более сорока минут

Все мы вычеркнуты Настей

из заветненького списка

там и я стоял в углу

Но безжалостная Настя

вычеркнула всех навеки

она сердце отдала

злому карлику Капусте

он ее недавно съел

Так сказал на венском стуле

из вольтеровского кресла

пересев туда Вольтер

Но на острове Буяне

не буянит уж никто

кроме самого Буяна

он бо вещий

аще струны

на персты твои влагаша

из влагалища былого

во влагалище златое

и промолвил песнь таку

– Не буди меня и не плачь

я тобою навеки буду

и забыть тебя никогда не в силах

даже если совсем забуду

Мне не милы ни деревеньки

ни городишки

ни даже девы

усыпанные бисером

ни золотые усыпальницы

копилки-кубышки

Настенька-Настенька

стенаю ночами

и почернел весь от горя аж

как обугленный пещь

Нету мне счастья нету

Напрасно кудесники гадали

на гладильных досках

напрасно судили

уже мне горе-любовь

на горе любви

Сычинение

Детство я провел хорошо

а юность еще лучше

В отрочестве меня любили

потом позабыли

Потом теперь я уже стал взрослым

и у меня выросли волосы на лице

С тех пор прошли годы но я все еще мечтаю

выйти замуж или жениться

-Лев-

Весь в туманных клочьях черных

грозный рыкающий лев

зверь залетный

ты перелетел

из одной в другую

в мотыльках весь

сам стал мотыльком.

Ты лети мотылек по лунному полю

весь из любви и разума

Лазурит означает зверь

Обнимает меня и терзает

зверь из лазури и разума

зализывает раны

обнимает меня пушистыми лапами

и терзает

лазурный лев

Я стал облачным

пылающим

растерзали зверя звери в облаках.

Зверь насыщенный мною уходит

в пламя

из разорванной пасти летят облака

-Орхидея-

Я презираю тебя всемирная деточка

и клянусь тебе в том

что нет меня и не будет

пока не откроют дальнюю дверь

в ту мрачную бездну

где нет никого кроме я

Остекленелые глазные ступени к дому

где нет меня никогда

Сирота имеет три знака

тризну и распахнутый омут

ЭЛЬ АЛЬ АЙ

Срастается

срастается в сердце шов

это ОРХИДЕЯ

она пожрала свет

скоро выпадет снег

и она остановит время

Свидетельствую

пыльца мимолетна

-Петух-

Тристоединый ночной петух

переполняющий пеньем слух

97
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело