Выбери любимый жанр

Шторм в Гавани Ветров - Таттл Лиза (Лайза) - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Хотя Марис специально и не смотрела на Вэла, он то и дело мелькал у нее перед глазами, иногда оказываясь ниже, но чаще – сбоку, совсем рядом. Пользуясь ее советами, он летел прекрасно. Марис подумала, что напрасно летатели называют его Однокрылым, в воздухе он одинаково искусно владеет обоими крыльями, а она за последние дни так расслабилась, состязаясь со студентами «Деревянных Крыльев», что победить Вэла ей будет нелегко.

Неожиданно Вэл вырвался вперед.

В голову ей ударила волна горячей, наполненной адреналином крови, и Марис, рывком уйдя влево, была подхвачена сильным попутным ветром.

Впереди, совсем близко, Вэл разворачивался вокруг пика скалы. Марис обратила внимание на то, что делает он это с потерей высоты, и хотя его крылья слегка подрагивали, к окончанию маневра он набрал весьма приличную скорость и резко направился обратно к утесу.

Решив победить во что бы то ни стало, Марис развернулась в опасной близости от скалы. Левое крыло кончиком задело за каменный выступ, и она на долю секунды потеряла равновесие. Ее швырнуло вниз, сердце гулко застучало где-то в горле. Когда она наконец выровнялась, Вэл был уже далеко. К счастью Марис, он не видел ее позора.

Она потеряла высоту, но, тут же попав в стремительный восходящий поток, начала быстрый подъем. Покачивая крыльями, Марис думала лишь о наборе скорости. Ей снова повезло – она обнаружила мощное воздушное течение нужного направления.

Вскоре она почти вплотную подобралась к Вэлу, но, увлекшись гонкой, не заметила, как низко оказалась над землей. Ледяной ветер точно кулак обрушился на нее, швырнул вниз. Вэл каким-то чудом благополучно преодолел опасное место, развернулся, оценивая ветер по поднимающемуся из дымохода академии дымку, и, когда Марис наконец-то выровняла свой полет, оказался уже много выше и далеко впереди нее.

Марис подумала, что этим вечером само небо благосклонно к нему, с ней же шутит злые шутки. Вэл, словно не сознавая опасности шторма, ловко маневрировал, постоянно находил воздушные течения, которые быстро несли его к цели.

Марис сердцем уже понимала, что проиграла. Даже если она быстро отыщет нужный воздушный поток, на набор той же высоты потребуется немало времени. Она попробовала сократить дистанцию между ними, но усталость и осознание бесполезности попыток мешали полету, делали мышцы неподатливыми, вялыми.

При снижении Вэл потерял несколько секунд, но все же прошел над скалой на добрый размах крыльев впереди Марис. Несомненно, он победил.

Один за другим они приземлились на влажный песок. Марис была настолько измотана, что ни на улыбку, ни на безразличную гримасу сил у нее уже не нашлось. Она принялась складывать крылья, онемевшие пальцы постоянно соскальзывали и бессмысленно шарили по кожаным ремням. Наконец, все так же молча, она закинула сложенные крылья на плечо и направилась в академию.

Вэл забежал вперед и остановился.

– Я никому не скажу, – заверил он.

Щеки Марис залились румянцем, голова сама собой гордо поднялась, плечи расправились.

– Мне плевать на пересуды.

– Неужели?

На губах Вэла заиграла едва заметная улыбка, и Марис вдруг поняла, что ей вовсе не безразличен результат гонки.

– Состязание было нечестным! – выпалила она и тут же мысленно обругала себя, поняв, насколько по-детски беспомощно звучит подобная реплика в ее устах.

– Конечно, ты же весь день летала, а я отдыхал, – охотно согласился Вэл, и Марис не поняла, прозвучала ли в его словах ирония. – Иначе бы я не победил. И нам обоим это прекрасно известно.

– Я проигрывала и прежде, – сказала она, едва сдерживая гнев. – К поражениям мне не привыкать.

– Вот и отлично. – Он вновь едва заметно улыбнулся.

Марис пожала плечами:

– Извини, я пойду. Устала очень.

– Конечно.

Вэл посторонился, и она прошла мимо. Поднимаясь по истертым, замшелым ступеням, Марис, повинуясь импульсу, остановилась и оглянулась.

Вэл, со сложенными на плече крыльями, неподвижно стоял на песке и смотрел в небо, где на фоне окрашенных закатным солнцем облаков выписывал широкие круги одинокий стервятник.

Она поежилась и вошла внутрь.

* * *

В былые дни традиционные Состязания летателей – трехдневный фестиваль с играми и гуляньями, где ставкой была лишь честь, – проходили на Эйри, но с введением семь лет назад системы вызовов возникла необходимость перенести их на более крупный и доступный всем остров. Было решено из года в год проводить их в разных местах, и теперь за привилегию устроить Состязания на своем острове между Правителями за столом переговоров разгорались нешуточные сражения. Неудивительно, ведь летатели по-прежнему представлялись бескрылым романтичными искателями приключений, а поистине красочные, динамичные поединки между ними привлекали на остров, где проходили Состязания, толпы болельщиков с грудами звенящих железных монет.

В этом году Состязания проводились на Скални – средних размеров острове на северо-востоке от Малого Шотана. Гонец принес известие, что снаряженный Правителем Сиатута корабль ожидает Сину и студентов «Деревянных Крыльев» у пирса единственного маленького порта острова. Отплытие – с вечерним отливом.

– Пустишься в путь в темноте – неприятностей не оберешься, – заметила Сина, усаживаясь за завтраком рядом с Марис.

Керр тут же поднял глаза от тарелки и со всей серьезностью заявил:

– Зато нам будет сопутствовать отлив.

Сина, окинув его недовольным взглядом здорового глаза, поинтересовалась:

– А ты хорошо разбираешься в парусниках?

– Да. Мой старший брат Рек – капитан большого трехмачтового торгового судна. Другой брат тоже моряк, хотя и плавает пока лишь на пароме. Прежде чем поступить в «Деревянные Крылья», я думал тоже стать моряком… Моряк – это почти летатель.

Сина поежилась и громко, чтобы слышали все, сказала:

– По-моему, управлять парусным судном – то же, что лететь с непомерно тяжелым грузом, да еще и вслепую.

Студенты залились радостным смехом, а Керр, покраснев, уставился в тарелку.

Марис, пытаясь не рассмеяться со всеми, с симпатией посмотрела на Сину. Та, хоть и немало прожила уже не отрываясь от земли, сохранила присущий всем летателям суеверный страх перед морскими путешествиями.

– Сколько дней мы будем в пути? – поинтересовалась Марис.

– Говорят, что если ветры будут к нам благосклонны, то три дня. Если, конечно, не утонем раньше. – Сина пристально взглянула на Марис. – А когда ты вылетаешь на Скални?

– Сегодня, часа через полтора.

– Замечательно. – Сина, протянув руку, дотронулась до ладони Марис. – Тогда тонуть всем не обязательно. У нас же есть две пары крыльев. Неразумно брать их вместе с собой в лодку и…

– Не в лодку, а на корабль, – поправил ее Керр.

– Безразлично, где мы можем их утопить. Не лучше ли воспользоваться ими? Марис, прихватишь с собой двоих?

Марис оглядела внезапно притихших студентов. Ни одной поднятой ложки, ни единого жующего рта – все напряженно ожидают ее ответа.

– Великолепная идея. – Марис улыбнулась. – И крылья сбережем, и длительный полет пойдет студентам на пользу. Я возьму с собой С’Реллу и… – Марис замолчала, делая нелегкий выбор.

За два стола от нее, положив ложку, поднялся Вэл:

– И меня.

Встретившись с ним глазами, Марис сказала:

– С’Реллу и Шера или Лиа. Им такой полет принесет пользы больше, чем другим.

– Тогда я останусь с Вэлом, – едва слышно промолвила С’Релла.

– И я бы предпочел путешествовать с Лиа, – добавил Шер.

– Полетят С’Релла и Вэл, и хватит дискуссий, – отчеканила Сина. – Если мы все сгинем в морской пучине, то у этих двоих гораздо больше шансов завоевать крылья и увековечить таким образом нашу безвременную кончину. – Отодвинув от себя тарелку, она встала. – Мне пора. Предстоит нелегкий разговор с нашим патроном – Правителем Сиатута. Увидимся через час, перед вашим отлетом на Скални.

Марис по-прежнему смотрела на Вэла. Тот, чуть заметно улыбнувшись, поднялся и направился вслед за Синой. С’Релла тоже двинулась к выходу.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело