Выбери любимый жанр

Укрощение строптивых - Марш Эллен Таннер - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Жара и длительная прогулка утомили обеих, когда полчаса спустя они вышли из сумрачной овальной церкви. Было еще только три часа, и они решили немного передохнуть в тенистом кафе и освежиться местным вином. Мисс Невилл вдали от корабельного дамского общества, в котором ощущала свою неполноценность, оказалась интересной собеседницей, ее некрасивое лицо преображалось, когда она рассказывала о работе в качестве миссионерки. Иден очень обрадовалась, узнав, что мисс Невилл любит Индию не менее сильно, чем она сама, и что в отличие от других европейских дам, с которыми Иден недавно познакомилась, мисс Невилл не видит ничего необычного и уж тем более неприличного в том, что девушка провела несколько лет во дворце раджи.

– Я даже завидую вам, – со вздохом призналась мисс Невилл, – кажется, никому из нас так уже не повезет... – Она вдруг испуганно замолчала, взглянув через плечо Иден.

– Что случилось? – полюбопытствовала Иден и тут же почувствовала, как ей на плечо легла тяжелая рука.

– Маленькая негодница! – услышала она из-за спины знакомый сердитый голос. – Черт побери, что это вы здесь рассиживаетесь?

Иден подняла голову и увидела возвышающегося над ней Хью Гордона с потемневшим от ярости лицом.

– Ваше сиятельство! – воскликнула она испуганно. – Что?..

– Клянусь, я не встречал более несносной женщины, чем вы! – выпалил он. – «Перион» уже полтора часа как готов к отплытию, а вы здесь сидите распиваете вино, будто у вас полно времени! Разве капитан не ясно предупредил, что все должны вернуться на борт к двум часам?

– К двум? – возмущенно повторила Иден, но больше ничего сказать не успела.

– Капитан уж было согласился отплыть без вас, – гневно продолжал Хью, – хорошо, что я успел вмешаться. Надеюсь, у вас есть хоть какое-то вразумительное объяснение такому поведению, мисс Гамильтон?

– Я... – начала было Иден, но тут же замолчала. – Нет, – наконец тихо проговорила она, – мне нечего сказать.

Суровое, непроницаемое лицо графа остановило мисс Невилл, которая уже было собралась высказаться в защиту девушки.

Все трое молча вернулись на корабль, и Иден, сгорая от стыда, сразу же прошла к себе в каюту. К счастью, миссис Северанс там не было. Иден бросилась на постель, стараясь унять попранную гордость, представляя себе, как она отомстит этой актрисе, вспомнив, как мстили друг другу женщины во дворце. Но в действительности она ничего не могла сделать, разве что не дать понять этой мерзкой женщине, какое унижение пришлось ей испытать. Иден справедливо догадывалась, что миссис Северанс была бы счастлива, если бы «Перион» отплыл без нее, хотя, поразмыслив, так и не поняла, почему эта женщина так стремится избавиться от нее.

– Ненавижу их обоих, – решила Иден, непонятно почему обвиняя в происшедшем не только миссис Северанс, но и Хью Гордона. С этого мгновения она решила обращаться с ними с величайшим презрением.

Однако это неприятное происшествие имело одно положительное последствие для Иден: между ней и некрасивой, но очень приятной Синтией Невилл завязалась крепкая дружба. Мисс Невилл довольно сносно говорила на хиндустани, и они предавались воспоминаниям о жизни в Индии на этом чудесном гибком языке, который, за исключением матросов-индийцев и нескольких британских офицеров, проведших значительное время на Востоке, никто на борту не понимал.

Последние дни плавания стали для Иден самыми счастливыми с тех пор, как она покинула Маяр, великолепный дворец, его разношерстных обитателей. Все это ожило в памяти, когда она описывала свою жизнь в Раджастане очень заинтересованной мисс Невилл. Остаток пути пролетел настолько быстро, что однажды утром Иден, выйдя на палубу, с удивлением увидела вдали побережье Англии. Погода была холодной и неприветливой, порывистый ледяной ветер поднимал белые пенистые волны. Так же неспокойно было и в устье Темзы. К тому времени когда «Перион» пришвартовался к огромному причалу компании «Ориент Пенинсулар», многие дамы разошлись по каютам, опасаясь морской болезни.

Хотя у Иден из теплых вещей была всего одна тонкая шаль, она упорно держалась за борт, боясь упустить хоть одну подробность. Корабль приближался к Лондону. Однако, как и предсказывала мисс Невилл, то, что она видела перед глазами, разочаровало ее. На причале было полно народу, на всем лежал толстый слой сажи и грязи. Но для Иден этот вид был в новинку и так не похож на Калькутту, что она не замечала суматохи на палубе вокруг себя. Она устремила взгляд на бесконечные ряды складов, церковные шпили, высокие узкие здания, которые стояли так близко, что, казалось, касаются друг друга.

Многих пассажиров встречали друзья и близкие. Иден видела, как мисс Невилл бросилась в объятия худощавого молодого человека, судя по сходству, это был ее брат, о котором она рассказывала так часто. Миссис Лоутон и других дам тепло встретили друзья и родные, и только когда на палубе и на причале рассеялись толпы, Иден задумалась, почему никто не встретил ее. Возможно, это было вызвано задержкой в Кадисе.

Она решила поискать капитана и, повернувшись, увидела, что Хью Гордон стоит у трапа, а рядом с ним – одетый во все темное джентльмен, который только что поднялся на борт. Хью качал головой в ответ на слова этого джентльмена.

Иден сразу заметила хмурое выражение на лице графа: оно часто принимало это выражение из-за нее самой. Она не хотела беспокоить графа и решила потихоньку спуститься, но Хью сразу же понял ее маневр и сердито посмотрел на нее. Сказав что-то своему собеседнику, он быстро пошел в ее сторону. Недовольно поинтересовался, какого черта она мерзнет на палубе вместо того, чтобы подождать внизу, пока за ней не придут.

– Потому что за мной некому прийти, – с завидным достоинством ответила девушка. – Я должна была провести один день с семьей миссис Траубридж, но у меня такое чувство, что обо мне совершенно забыли. Они, наверное, уже получили сообщение о ее смерти.

– Думаю, вы правы, – согласился Хью без особой радости. – Надо выяснить, возможно, из-за задержки в Кадисе вы опоздали на пароход в Шотландию. Как он называется?

Иден сообщила ему название парохода и посмотрела одновременно с обидой и облегчением ему вслед. С обидой – потому что опять приходится обращаться к его помощи, а с облегчением – потому что, по правде говоря, она чувствовала себя немного покинутой и одинокой в этом чужом холодном городе.

Задержка в Кадисе действительно стоила Иден каюты – она опоздала на пароход. Хью удалось купить ей билет только на пароход, отходящий через три дня, в четверг. Но он договорился, что эти три дня Иден проведет в доме у его друзей. Граф сообщил девушке все это с плохо скрываемым раздражением, но Иден не решилась возражать, хотя и была задета. Разве она виновата, что миссис Траубридж скоропостижно скончалась? И все же девушка была очень признательна ему за помощь, но ведь можно же вести себя чуть вежливее!

Очевидно – нет. Хью сам торопился поскорее отправиться в Сомерсет и под моросящим дождем помог ей только поднести багаж до извозчика, который должен был доставить ее в деревушку Хемпстед, где жили его друзья Кенноны. Иден начала было благодарить его, но Хью оборвал ее, коротко попрощавшись. Он даже не стал ждать, пока извозчик тронется, а уселся в элегантный черный экипаж с внушительным гербом на дверце и сразу же приказал кучеру трогаться.

Кенноны, как оказалось, жили недалеко от Лондона в довольно старом, но очень приятном доме на холме, поросшем вереском. Это была большая шумная семья, где под ногами вечно крутились дети. Иден обнаружила, что ей придется разделить комнату под крышей с тремя хихикающими девочками разного возраста. Миссис Кеннон когда-то служила домоуправительницей у девятого графа Роксбери и после двадцати лет преданной службы получила щедрую пенсию от его племянника Хью. Иден также обнаружила, что все Кенноны отзываются о нынешнем графе очень тепло, по-доброму и даже с благоговением, но восприняла это восхищение с долей сомнения.

Одно было очевидно: в семье, куда отправил ее Хью Гордон, Иден чувствовала себя как дома. Если бы он привез ее в Лондон к кому-нибудь из своих богатых аристократических друзей в Вест-Энде, Иден пришлось бы вступать в объяснения, отвечать на бесчисленные вопросы о своем прошлом, о том, что связывает ее с графом, и извиняться за неприлично скудный гардероб.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело