Выбери любимый жанр

Упрямица - Марш Эллен Таннер - Страница 80


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

80

Но Рэйвен вовсе не была уверена в своей неотрази­мости и отправилась в каюту Шарля, как на казнь. Пос­тучав и не получив ответа, она открыла дверь, вошла и увидела со вкусом накрытый стол, залитый светом ламп. Рэйвен осмотрелась. Здесь каждый предмет был ей до­рог, невольно напоминая о хозяине. Вот кровать, на кото­рой Шарль так страстно любил ее. А вот и сидячая ванна, все так же спрятанная за роскошной ширмой.

Но вряд ли Шарль, авантюрист и контрабандист, ста­нет терпеть путающуюся под ногами женщину! Она про­сто пыталась обмануть себя… Вот даже задумала этим нарядом вновь привлечь к себе его внимание, поверив сло­вам Дмитрия, потому что они были созвучны ее мечтам.

– Святая кровь!

Вошедший Шарль так и замер на пороге. Девушка резко повернулась, но он не сразу понял, что перед ним Рэйвен. Он-то решил, что его шутники-офицеры раздо­были ему индийскую красотку на вечер, чтобы развлечь его. С них станется! Но тут он почувствовал напряжение в паху и вгляделся повнимательнее. Во-первых, эти воло­сы блестели сами по себе, а не от искусно втертого коко­сового масла, во-вторых, эти перламутровые гребни…

– Рэйвен…

Эта Шехерезада с европейскими чертами лица, эта черноволосая колдунья была его Рэйвен! На лице капита­на задергался нерв, выдававший его возбуждение. Рэй­вен, однако, решила, что капитан разгневан. Она была в отчаянии. Шарль тотчас же заметил влажный блеск в чудесных топазовых глазах.

– Рэйвен, ты ведь не плачешь?

Она покачала головой, проклиная себя за безумную идею поразить воображение Шарля. Его изумрудные гла­за, несомненно, выдавали желание. Да, он желал ее. Но почему-то это не принесло ей счастья. Оказывается, она хотела вовсе не этого! Она хотела его нежности, внима­ния, хотела, чтобы он говорил ей, что любит ее. То есть хотела большего, чем просто быть его любовницей!

Куда делась женщина, всего несколько минут назад убеждавшая себя, что будет счастлива стать его любовни­цей, лишь бы быть рядом с ним? Быть рядом с ним, пусть даже он оставит ее при себе лишь для удовлетворения своей похоти? Ложь! Все это ложь! Рэйвен вдруг поняла, что пыталась обмануть себя, что в глубине души она хоте­ла гораздо большего.

– Рэйвен, в чем дело?

Неожиданная нежность, прозвучавшая в его голосе, и сильная рука, коснувшаяся ее локтя, мгновенно возбудили в ней желание. Капитан нежно обнял Рэйвен, и ее чудес­ные глаза взглянули на него с такой непритворной любо­вью и страстью, что Шарль даже испугался за себя. Не мог же он наброситься на малышку, которая только при­ходит в себя после всего того безобразия, которое ей при­шлось пережить по его вине. Ведь он мог потерять ее! Стиснув зубы, Шарль отвернулся. Она казалась эфемер­ной в этом шелковом наряде, а он со своей медвежьей силой… Впервые капитан сожалел о неистовости своего желания.

Он не увидел, как боль затуманила глаза Рэйвен. Она была ранена в самое сердце. Только что он держал ее в своих объятиях, и она очень надеялась, что он вот-вот поцелует ее и таким образом разрушит барьер, который возвел между ними со времени их возвращения из Лахо­ра. Но… он отвернулся.

– Ну, дружище, надеюсь, ты не сел за ужин без нас? Дверь в каюту распахнулась, и на пороге появился Дмитрий. Увидев Рэйвен в шароварах, ярком камизе, с черной длинной косой, он ахнул.

– Матерь Божья! – выдохнул Дмитрий и замер на пороге, отчего шедшие вслед за ним Джеффри Литтон и Джейсон Квинтрелл уткнулись в его широкую спину.

– Кхм! Дмитрий! Какого дьявола? – рявкнул Джеф­фри Литтон. – Забыл, что мы идем следом? Господи, помилуй нас! – закончил он уже шепотом. – Мисс Бэрренкорт, мои глаза обманывают меня или это действи­тельно вы?

Рэйвен судорожно вздохнула и… улыбнулась всем тро­им, кокетливо склонив голову набок.

– Это я, джентльмены. Надеюсь, я заслужила ваше одобрение?

Они кинулись убеждать ее в этом столь неистово, что она вновь обрела чувство уверенности, чуть не униженное Шарлем, пусть и не нарочно. Рэйвен снова улыбнулась, демонстрируя восхитительные ямочки на щеках.

– А я уже начала думать, что вы все просто забы­ли меня.

– Никогда, малышка! – клятвенно заверил её Дмит­рий, предлагая ей руку. – Вы ведь сядете рядом со мной? Пресвятая Богоматерь, должен признаться, что вы сегодня – просто божественное видение, моя маленькая при­нцесса! Видение, спустившееся к нам с небес!

– Невероятно, капитан, – заметил Джеффри Литтон, наблюдая, как Дмитрий галантно усаживает Рэйвен. – Не ожидал, что мисс Рэйвен так пойдет… э-э… индийский наряд. Это ваша идея?

– Нет, – прорычал Шарль. Взглянув на капита­на, боцман заметил, как сжались его челюсти. – Это всецело ее идея. Подозреваю, что ей очень хотелось поз­лить меня.

Джеффри недоуменно поднял бровь, но Шарль так ничего больше и не сказал. Он подошел к столу и уселся напротив Рэйвен. От любопытного и наблюдательного Джеффри не укрылось, с какой тоской и болью Рэйвен изредка поглядывала на капитана, хотя и продолжала лю­безничать с Дмитрием и Джейсоном, очаровывая их сво­им смехом и остроумными репликами, заставляя краснеть, словно безумных юнцов. «Интересно, какая кошка между ними пробежала?»

Вскоре ему стало ясно: чем мрачнее становился Шарль, тем веселее казалась Рэйвен, совершенно игнорировавшая капитана. Она одарила улыбками всех, включая Эвана Флетчера, который, увидев ее, чуть не опрокинул поднос со своими тщательно продуманными и приготовленными блюдами. В конце концов Джеффри счел своим долгом немного разрядить атмосферу, ибо капитан, по его мне­нию, был близок к взрыву.

– А знаете, мисс Бэрренкорт, мне ведь так никто и не рассказал, что же случилось с вами в Лахоре. Дмитрий упомянул, что вашего кузена убили, и с тех пор я так и мучаюсь в неизвестности.

По лицу Рэйвен пробежала тень. Но она тотчас улыб­нулась, обрадовавшись возможности побеседовать о серь­езных вещах. У нее уже не хватало сил на искусственное веселье, к тому же Шарль остался равнодушным к ее отчаянным попыткам вызвать его ревность.

– Полагаю, лучше не говорить на эту тему, – на­хмурился Шарль, выпрямившись в кресле.

– О, пожалуйста, – взмолилась Рэйвен, – мне многое хотелось обсудить в связи с этими событиями. И все как-то было не до того…

Шарль понял, что не сможет не внять мольбе, ясно читавшейся в янтарных глазах. Он и сам помалкивал о подоплеке событий в Лахоре, и Дмитрию велел молчать, уверенный, что Рэйвен легче переживет шок, если никто не будет напоминать ей об ужасных событиях. Но теперь она, казалось, полностью пришла в себя. И черт бы их побрал, лучше уж обсуждать это, чем весь вечер наблю­дать, как Джейсон и Дмитрий обхаживают Рэйвен.

– И что же вы хотели бы узнать? – равнодушным тоном произнес Шарль; он обращался к боцману, хотя понимал, что Рэйвен хотелось бы самой расспросить его.

Внимательные глаза Джеффри на секунду задержа­лись на пылающем лице Рэйвен, затем посмотрели на ху­дое загорелое лицо капитана, обычно такое знакомое, но сегодня совершенно чужое.

– Последнее, что мы знали о мисс Рэйвен, это то, что она с миссис Дэниэлс выехала в Пенджаб, чтобы получить у своего кузена определенную сумму денег. Но не прошло и двух недель, как вы все заявились на ко­рабль, причем Дмитрий рассказывает истории, от которых волосы встают дыбом. Тут и убийство, и поджог гарни­зонных складов, и мятеж, а сейчас вы ведете клипер на такой скорости, что и чертям за нами не угнаться. Вот мы все и сгораем от любопытства, капитан, уж простите нас грешных. Мы, конечно, знали, что назревает война с сик­хами, но когда я сам был на берегу, наблюдая за погруз­кой товаров, то не услышал ничего подозрительного.

– Это потому, что сикхам вряд ли удастся перегруп­пироваться раньше конца декабря. А может, это продлит­ся и дольше. Когда мы покидали Лахор, британцы уже вовсю проводили мобилизацию. Скорее всего следующая решающая схватка состоится под Чиллианваллахом.

– Но какое все это имеет отношение к мисс Бэрренкорт? – удивился взъерошенный Джейсон Квинтрелл; он уже слегка покачивался и неуверенно выговаривал сло­ва – сказывались несколько бутылок мадеры, которые он проглотил сегодня, взволнованный близостью своего идеала красоты и женственности.

80

Вы читаете книгу


Марш Эллен Таннер - Упрямица Упрямица
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело