Выбери любимый жанр

Леди туманов - Мартин Дебора - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

Тут раздался стук. Они одновременно повернули головы. И Кэтрин, не медля ни секунды, бросилась к двери, благословляя Бога за негаданную помощь.

Но Эван чуть не выругался. Он уже был готов произнести заветные слова, объяснить, что он чувствует, когда какой-то идиот так не вовремя помешал им.

— Оставьте меня, я отдыхаю! — крикнул он.

Но это не возымело никакого действия. Дверь отворилась, и на пороге появилась леди Джулиана.

— Ну и хорошо, что отдыхаешь. Приехала твоя сестра…

Она осеклась, увидев, что он сидит в кресле, а Кэтрин стоит на полпути между ним и дверью.

— Прошу прощения. Я не знала, что ты не один.

— Я принесла Эвану поднос с едой, — сказала Кэтрин, словно оправдывалась.

Эван изо всех сил пытался не хмуриться, и ему это давалось не без труда. Кэтрин внезапно словно отдалилась от него. Оставалось только надеяться, что это не из-за того, что она услышала. Его мучило желание довести разговор до конца. Узнать, как она ответит, если он предложит ей выйти за него замуж.

Леди Джулиана глянула на поднос и вскинула брови.

— Судя по всему, аппетит к тебе еще не вернулся. Я позвоню, чтобы слуги унесли это обратно.

— Если вы только прикоснетесь к этому подносу, я откушу руку, — проворчал Эван. — Я попросил принести еду и намерен ее съесть до последней крошки.

— Он здесь? — услышал Эван знакомый голос.

На него сразу нахлынуло теплое чувство. Мэри! Его милая Мэри! Как, оказывается, сильно он соскучился по ней.

Слезы засверкали в карих глазах сестры, и она, радостно вскрикнув, бросилась к нему:

— О, Эван!… Ты… Ты… Уже…

— Да он уже почти вернулся в свое обычное состояние, — не дала ей продолжить леди Джулиана. — Распоряжается всеми и хмур как грозовая туча.

Мэри вытерла слезы, и ее розовощекое лицо расплылось в улыбке.

— Главное, что он пришел в себя. Пусть распоряжается мной сколько хочет.

— Как я рад тебя видеть, — прошептал Эван, и глаза его затуманились.

Хотя он виделся с сестрой всего неделю назад, с тех пор произошло так много событий. И теперь Эван относился к своим родственникам гораздо теплее, чем раньше. Несмотря на протесты сразу трех женщин, поднявшись с кресла, он заключил сестру в объятия и крепко прижал к себе.

Мэри тоже порывисто обняла его, хотя Эван все же заметил, как она старается не потревожить его больную руку:

— Мой милый мальчик! — прошептала она. — Ты не представляешь, как у меня полегчало на душе теперь, когда тебе лучше. И ты даже встал с постели. — Чуть-чуть отодвинувшись от него, она добавила: — А я-то боялась, что уже не свижусь с тобой на этом свете. И вот ты стоишь как ни в чем не бывало, словно это и не в тебя стреляли!

Эван, спохватившись, вспомнил про Кэтрин, стоявшую рядом, и указал на нее:

— Только благодаря Кэтрин я и остался жив. Она спасла меня от смерти. — И, протянув руку, добавил: — Позволь мне представить тебя моей сестре…

— А мы уже знакомы, — весело отозвалась Мэри, окинув Кэтрин сияющим взглядом. — Так ведь, миссис Прайс?

— Вы знакомы? — удивился Эван, глядя на сестру. — Каким образом?

— Мы познакомились, пока ты тут лежал в жару, — ответила Мэри. — Мы с ней по очереди дежурили у твоей постели, пока мне не пришлось вернуться домой. И между прочим, мы с миссис Прайс очень подружились за это время. — Мэри улыбнулась брату. — Я рассказала, в какие переделки ты попадал в детстве. А она описала, как ты геройски вел себя, набросившись на этого сумасшедшего с пистолетом.

Ему стоило огромного труда сохранить на лице прежнее выражение. Он не хотел, чтобы Мэри заметила, насколько встревожили его слова сестры. Что она рассказала Кэтрин? И какие переделки имеет в виду? То, как он воровал сливы в Линвуде и был пойман садовником, из рук которого его вырвала Джулиана? Или о чем-то более ужасном, вроде того, как его избивал отец?

И неужто Мэри открыла Кэтрин, что отец его был всего лишь арендатором у Воганов? Эван, конечно, и сам собирался сообщить ей об этом. Но только после того, как признается в своей любви и услышит ответ Кэтрин. Тогда, как он надеялся, все остальное не будет иметь особого значения.

И он подумал, не объясняется ли сдержанность, с которой Кэтрин приняла его упоминания о браке, тем, что он обманулся в своих надеждах. Видимо, происхождение Эвана все же кое-что значило для нее. Наверное, она решила, что человек из семьи фермера, да еще такой невыдержанный и необузданный, — не пара ей.

И она совершенно права. Но Эван не представлял, как переживет ее отказ. Он пытался поймать ее взгляд, но Кэтрин старалась не смотреть на него. И это заставило его грудь сжаться. Неужто он неправильно истолковал и ее поцелуй, и то, как она затрепетала в его руках, и то сочувствие, что промелькнуло в глазах Кэтрин, когда она слушала его рассказ о Генриетте? Неужели все это ему лишь показалось?

— И, как я посмотрю, — продолжала его сестра, — наши бессонные ночи не прошли зря. Он смотрится прямо молодцом, как вы считаете, миссис Прайс?

— Да, — едва слышно ответила Кэтрин и, не успев посмотреть на него, тут же отвела взгляд.

Одно почти незаметное движение, но оно свидетельствовало о многом. И он боялся того, о чем оно говорило. Страшно боялся.

— Дорогой мой Эван, — вдруг спохватилась Мэри, — совсем забыла о тех, кто ждет там, внизу. Со мной приехал Джордж, и еще я захватила Роберта и девочек. Все горят нетерпением увидеть тебя. Ты в состоянии выдержать их нашествие?

Каким-то образом Эвану удалось выжать из себя улыбку, хотя чувствовал он себя так, словно перед ним разверзлась бездна:

— Буду страшно рад повидаться с ними. Зови их скорее сюда!

Мэри засияла от удовольствия.

— Вот и чудесно. Сейчас спущусь за ними. Я на минуточку. — И она скрылась за дверью.

Волнения последнего часа не прошли для Эвана даром, он почувствовал, что ослабел, и Джулиана помогла ему снова сесть в кресло. Джулиана, а не Кэтрин. И в довершение всего, когда он уже устроился в кресле и с трудом перевел дыхание, Эван увидел, что Кэтрин направилась к выходу.

— Кэтрин? Ты куда? — спросил он, и голос его дрогнул.

Она задержалась у двери и, не глядя на него, ответила:

— В свою комнату.

— Не уходи, — в тоне его звучала мольба, и он чувствовал это, но он просто не мог отпустить Кэтрин. Если она уйдет, значит, ее спугнул разговор о женитьбе, который он затеял. А если точнее, это будет означать, что она не хочет выходить за него замуж. — Пожалуйста, останься. Посмотри и на остальных моих родственников, — сказал он, придумывая подходящий предлог.

Но его уловка не сработала. Встретив взгляд Эвана, Кэтрин ответила:

— Не думаю, чтобы это было разумно с моей стороны. Я буду мешать вам.

— Ты никак не можешь помешать нам, Кэтрин. Казалось, Кэтрин едва удерживается от слез, и все же она покачала головой:

— Прости, Эван. Я не могу остаться. — И, словно собравшись с силами, выпрямилась. — Если тебе захочется поговорить со мной попозже — я у себя.

— А почему вы не хотите остаться? — спросила Джулиана, явно удивленная поведением молодой женщины.

Кэтрин, не ответив, вышла из комнаты, но Эвану и не требовалось никаких слов, чтобы догадаться, почему она ушла. Кэтрин не могла остаться, потому что знала: Эван собирается сделать ей предложение. И она, намереваясь отказать ему, не видела необходимости знакомиться с его родственниками.

Эван понял, что потерял ее. И даже не мог понять, почему это случилось.

— Эван? — обратилась к нему Джулиана. — Что стряслось? Какая кошка пробежала между вами?

Он закрыл глаза, пытаясь собрать все силы, чтобы скрыть боль.

— Ничего не произошло.

— Неужели опять речь зашла об убийстве Юстина?

— Да нет же, черт побери! — воскликнул Эван и, открыв глаза, сверкнул ими на Джулиану. — Не идиот же я, чтобы верить, будто она способна на такое, после того как она спасла мою жизнь!

— Тогда что…

— Джулиана, не надо, прошу вас. Вы ничего не сможете изменить. И не надо вмешиваться.

69

Вы читаете книгу


Мартин Дебора - Леди туманов Леди туманов
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело