Выбери любимый жанр

Монтер путей господних - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

ГЛАВА 8

В Тануре мои планы мести подверглись серьезному испытанию, имя которому — лень. Эпизод с покушением не то чтобы совсем изгладился из памяти, но приобрел черты тривиального события. Было бы из-за чего так суетиться! Черным вообще свойственно забывать неприятное, я и так почти год продержался. От позора меня спасало то, что фокус интереса с Искусников переместился на «ла-ла-ла», а они одного поля ягоды.

Полезность библиотеки Акселя себя исчерпала. Подработка для надзора тоже надолго не затянулась: загадочное имперское волшебство оказалось типичным Диктатом Воли, только запутанным до невозможности. Освобожденный от проклятия са-ориотец начал так лихо выбалтывать государственные секреты, что меня немедленно выставили за дверь со словами: «Большое спасибо!» Попытался возмутиться и в нагрузку словил двухчасовую лекцию Акселя на тему «магические практики И'Са-Орио-Т». Звучала она как дешевая страшилка для младших школьников, о чем старшему координатору тут же было сказано. Старик обиделся не хуже Шороха, надыбал мне кучу каких-то секретных отчетов и потребовал их изучить. В ультимативной форме. Спрашивается, кто меня за язык-то тянул?

В свободное время из реек и бумаги я мастерил воздушных змеев — одно из первых чудес, ставших мне доступными благодаря дяде Гордону (не потому ли алхимия всегда была мне ближе волшебства?). Сильный ветер с моря уносил змеев на недосягаемую высоту (рекорд — две веревки). Ради такой диковинки танурская ребятня готова была в лепешку расшибиться. Надо ли говорить, что все уцелевшие фрагменты поселка строителей я осмотрел за какие-то три недели, тогда как в обычном режиме на их поиск ушла бы пара лет? То же самое с местным знатоком преданий, который за возможность отремонтировать ходики конспективно пересказал мне все здешние суеверия. Больше в Тануре делать было нечего, следующим пунктом программы шел осмотр опорных точек грандиознейшего из знаков, но отправляться в путь у меня не было никакого желания. Черный маг — птица упрямая.

Как водится, желающих пнуть меня оказалось с избытком.

Первым был Аксель, которого появление в Тануре чужаков привело в дурное расположение духа.

— Пора бы уже гарнизонам на островах проснуться! — брюзжал он. — Их для чего туда поставили? Чтобы любую щепку плавучую испепелять. А нам тут чужие маги уже на голову лезут!

На мой взгляд, армейским спецам просто было в лом долбить гражданских.

Мистер Райхан, молчаливо присутствовавший при всех наших разговорах, старательно прятал глаза: са-ориотцы ему не нравились, но кровожадности координатора он не разделял.

— Да, испепелять! — взвился Аксель, почувствовав осуждение. — Весной они рванут сюда всей оравой, воды за лодками будет не видно. Ничего-ничего, на министерском Круге я поставлю вопрос ребром! — Координатор кончил мерить шагами библиотеку и перешел к делам. — Кстати, ехать мне туда через неделю. Оставлять библиотеку без защитных знаков я не хочу, а снимать их каждый день для тебя будет некому. Придется тебе в твоих занятиях сделать перерыв недели на две.

— Да я в общем-то закончил.

— Тогда другой вопрос, — старый колдун нахмурился, пошлепал губами, глубоко вздохнул. — То, чем ты занимался, имеет значение для всех черных, для безопасности страны, которой я служу. Так вот, не мог бы ты… Не счел бы ты меня достойным… В общем, поделиться результатами изысканий. Такие знания в одной голове не хранят!

Ах, какие церемонии, забери меня Король. Ладно, будет тебе откровение. Чтобы черный да не похвалился?

Я поставил глобус на стол перед Акселем.

— Имеется шестьдесят четыре объекта, являющиеся составными частями системы, определенно связанной с Потусторонним. К амулетам Литургии Света она подходит по дизайну и некоторым магическим особенностям, в любом случае другой кандидатуры на постэффекты мирового масштаба нет. Не понятно, что она делает и как, пошел вред от того, что ее включили или, наоборот, выключили, но я твердо знаю про три точки — Остров Короля, Суэссон, Полисант, по косвенным признакам подходят еще пятнадцать.

Я показал ему на глобусе выкрашенные красным отметины.

— Можно было бы предположить, что объекты размещены равномерно, на манер сети, хаотичны либо привязаны к границам суши…

— Круг, — пробормотал Аксель, — они очерчивают круг.

— Две окружности, — поправил я. — Меньшая находится на территории Ингерники (благо мы засидели целый континент), большая проходит по И'Са-Орио-Т и островам, как бы разделяя мир на две половинки.

— Экватор, — кивнул старик.

— Никакого намека на третье кольцо, дополняющее симметрию, нет. Вообще. Я предполагаю, что разговоры о «недостроенности» объекта велись для отвода глаз — «ла-ла-ла» именно такая, какой должна быть.

— «Ла-ла-ла»?

— Нормальное название. — Я пожал плечами. — Эти окружности слишком правильные и описаны вокруг одной точки. Здесь, — у меня просто не нашлось другого названия, — располагается Мировая Ось.

Аксель дважды проверил координаты, прочитал название и скептически поджал губы:

— Невозможно! Финкаун — старый город, если бы там было что-то интересное, это давно бы нашли.

— В Суэссоне опорная точка заглублена на триста метров, а на равнине полезных ископаемых нет — просто так долбить землю никто не будет. К тому же место, охраняемое «бип», особенно не раскопаешь. Помните, чем экспедиция в Полисант закончилась?

— Ты относительную высоту учитывал? — деловито уточнил Аксель.

— Ась?

— Этому глобусу на свалке место, — покопавшись, координатор вытащил из шкафа современного вида карту Ингерники, расчерченную причудливо изгибающимися горизонталями.

Мы склонились над изображением.

— Суэссон к Финкауну плюс двести метров, — констатировал Аксель. — Значит, твоя «ла-ла» где-то в ста метрах под землей, если ее строителей вообще интересовала барическая высота.

— Я же говорил!

— Все равно должны быть следы.

— Они и были. — Я хмыкнул. — Помнится, Юдоль Обреченных выстроена на остатках древнего здания, как на фундаменте. Не думаю, что предки поступали так только на Острове Короля.

Аксель покусал губу.

— Вот что значит свежий взгляд!

Я счел это комплиментом и решился зафиксировать неформальный стиль нашего общения (если тянуть дальше, старик может расценить вежливость как скрытую враждебность). Не всякий маг может обращаться на ты к старшему координатору региона!

— У тебя книги про Финкаун есть?

— Нету. Я теми местами никогда не интересовался. Но у твоего деда была неплохая библиотека, вероятно, она досталась Тоду.

— А ты говорил, что он там зря ковырялся! — попенял я старику.

— Каюсь, недооценил, — хмыкнул он (ждать от черного извинений было бессмысленно).

А не поделиться ли мне с Акселем своей болью?

— Куда он мог все это запрятать, если в загородном доме тоже ничего нет? Я уже год над этим голову ломаю!

— Без понятия. Тодер вырос в Финкауне, он знал город лучше, чем ты алхимию. Тайник был надежным и наверняка фамильным, с началом Реформации все семейные ценности скорее всего снесли туда.

— Любят мои родичи это дело. Тайники, в смысле.

— Краухардцы! Нычки делать в крови, временем не лечится.

Мы понимающе заухмылялись.

— Собираешься со мной в Финкаун? — ввернул я как бы между делом (идея делить с кем-либо находки мне не нравилась).

— Нет уж, мне и Круга дебилов за глаза хватит. На северо-западе свой координатор есть, к нему и обращайся. Поверь мне, парень, от этих мировых проблем никакого дохода, одни убытки!

— Верю, — не стал спорить я.

— Пусть Райхан тебе билет закажет. Хочешь, пошлю его с тобой?

— Не надо! Думаю, Ларкес все равно ко мне кого-нибудь приставит.

А двух кураторов зараз я не вынесу.

Однако идея поручить Райхану заказ билетов была неплоха: он бы, по крайней мере, это сделал, а не отложил «до понедельника». Ну, что там скрывать, понравился мне танурский курорт. Кто от такой халявы добровольно откажется?

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело