Выбери любимый жанр

За рулем - Монтгомери Рэймонд Алмиран - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Р. А. Монтгомери

ЗА РУЛЕМ

За рулем - i_001.png

ВНИМАНИЕ!!!

За рулем - i_002.png

Это необычная книга. Не пытайся читать ее по порядку, с начала до конца, переходя от одной страницы к другой, — ничего не получится. Здесь тебя ждет множество приключений на автомобильных гонках по трассам Европы. Время от времени тебе придется делать выбор. Что принесет он? Успех или поражение?

Твои приключения — результат твоего выбора. Тебе самому решать, куда пойти, что сделать. А дальше — читай указания в конце страницы. Если встретишь несколько вариантов действия, отмечай, который из них ты выбрал. Ведь если тебе не понравится, что из этого выйдет, ты сможешь вернуться к развилке и проиграть другой вариант.

Автомобильные гонки — занятие интересное, но одновременно и опасное. Возможно, какие-нибудь преступники решили провести эти гонки по-своему, а ты стоишь у них на пути. И даже если тебе повезет и ты ускользнешь от них во время гонок, это может не удаться на финишной прямой! Для помощи в твоих приключениях прилагается словарь терминов и выражений, которым пользуются гонщики.

Удачи!

СЛОВАРЬ

Корнеринг — преодоление извилистого участка дороги на максимальной скорости. Иначе, если скорость сбросить, возникнет тормозной эффект.

Тормозной эффект — трение, возникающее во время поворота, когда четыре колеса находятся под углом к своим осям.

Гонки «Гран-при» — состязание в скорости на специальных гоночных машинах на круговой дистанции. Самые знаменитые места проведения гонок «Гран-при» в Европе — это Ле-Ман, Нюрбергринг, Монца и Спа.

Ралли — состязание, включающее показатели времени и расстояния, проходит на специально разработанной сложной многокилометровой трассе. В отличие от гонок «Гран-при» в ралли соревнуются команды, состоящие из пилота и штурмана. Остановки должны происходить через четко определенные промежутки времени, а те, кто прибывает раньше или позже, получают штрафные очки.

Тахометр — прибор, измеряющий число оборотов коленчатого вала в минуту. Водители пользуются им для оценки работы автомобиля, он более надежен, чем спидометр.

Коленчатый вал — деталь внутренней части двигателя, которая вращает автомобильные колеса.

Гонка за лидером — тактика борьбы, когда водитель едет вплотную к впереди идущей машине и поэтому тратит меньше энергии и горючего на сопротивление ветра. Этой техникой пользуются также велосипедисты.

За рулем - i_003.png

1

Ты просто поверить не можешь: такой важный для тебя день — и вдруг дождь! Капли бьются об асфальт, превращая пролитый бензин в яркие лужицы. Отблески прожекторов на огромных вышках вдоль дороги сверкают всеми цветами радуги.

Организаторы отложили начало гонок до окончания грозы. Разочарованный, ты идешь туда, где оставил свою машину, и с изумлением видишь какую-то знакомую фигуру, которая, склонившись над мотором, что-то закручивает гаечным ключом.

— Эй! Что ты там делаешь с машиной? — кричишь ты.

— Чиню, для тебя же, — отвечает человек, распрямляясь. Ты видишь его лицо, и сердце у тебя падает. Лицо исцарапано и разбито, на нем проступили все мышцы и сухожилия. — Ты попал в аварию.

— Что ты имеешь в виду? — вскрикиваешь ты в ответ.

— То, что сказал. Мы разбились. Не помнишь? Ты — это я, а я — это ты. Ведь ты смотришь на себя самого.

Ты внезапно просыпаешься, не совсем понимая, где находишься. Затем вспоминаешь: в Женеве, в доме Хуберта, твоего двоюродного брата. Он помешан на автомобильных гонках, и ты разделяешь его страсть. Все три последних лета ты проводил каникулы с ним, изучая вдоль и поперек гоночные машины. Но этого лета вы оба особенно ждали.

Открой страницу 2.*

2

На это лето назначены два знаменитых гоночных состязания: Альпийское ралли и первые гонки «Гран-при» в Нюрбергринге. К твоему изумлению, Хуберт предложил тебе участвовать в одном из них на его машине, уже получавшей призы. Наверняка это и вызвало ночной кошмар: ты радуешься и нервничаешь одновременно.

Твой брат Хуберт старше тебя на пятнадцать лет. Он не профессиональный гонщик, он банкир. Но гоночные машины — его гордость и отрада. Он покупает автомобили только пятидесятых-шестидесятых годов и часто говорит: «Таких больше не делают». Ты готов с ним согласиться: это машины со своей индивидуальностью, стилем, а главное — хорошо отлажены.

Хуберту нравится запах бензина и масла, его захватывает дух опасности, которым пропитан мир гоночных машин высшего класса. Его кумиры — гонщики прошлых лет: Нуволари, Фанжио, граф де Портаго и Стирлинг Мосс. Хуберт говорит, что в наше время гонки превратились в большой бизнес. Для него они утратили часть былой славы, и эти летние соревнования наверняка вызовут у него приступ ностальгии.

Переходи на следующую страницу.

3

Круговая дистанция на гонках «Гран-при» в немецком городке Нюрбергринге составляет 14,3 мили. Она очень извилиста — 85 правых и 89 левых крутых поворотов. Всего же на дистанции из двадцати двух кругов получается 3828 поворотов. Трасса проложена по лесам и горным дорогам, вдоль глубоких ущелий и неприступных скал. Она требует постоянного внимания. Эти гонки проходят на Эйфельской возвышенности, неподалеку от бельгийской границы. Показатель только один — время пересечения линии финиша.

На эти гонки Хуберт выставляет переделанный красный «феррари» 1954 года с рабочим объемом цилиндров 2 литра. Эта машина в течение двух сезонов брала призы на гонках «Гран-при», пока в 1963 году в Монте-Карло не потеряла управление и не врезалась в барьер, при этом трижды ударившись. С гоночных соревнований ее сняли, и она была продана как редкость. Хуберт привел ее в порядок, и теперь она готова мчаться, обгоняя ветер и соперников.

Открой страницу 27.*

4

Мгновение спустя ты уже на знакомой дороге, ведущей в гору. Мимо тебя проносятся две «загато-альфы», а еще через миг — зеленый «хейли-3000». По номерам на капотах ты узнаешь в них соперников.

— Давай потише, — говорит Мари-Лиз, — мы опережаем расписание почти на две минуты.

Впереди начинают вырисовываться номера на капоте маленького рыжего «санбим-тальбота». Он стоит поперек дороги, почти совсем загораживая ее. Рядом человек машет белой тряпкой, будто флажком. Тут что-то не так — возможно, это ловушка. Хотя, может быть, ему действительно нужна помощь.

Если ты решил остановиться, открой страницу 41.*

Если решил не обращать на него внимания и ехать дальше, открой страницу 71.*

5

За рулем - i_004.png

6

Ты успокоился, но в то же время остаешься собранным. Ты держишь руль свободно и уверенно. Выжимаешь тормоз и сцепление одновременно, как учил Хуберт, и «порше» плавно сползает с горы.

— Здорово, правда здорово! — говорит Мари-Лиз, когда мимо проносится дорожный столбик. Тебе приятна и ее похвала, и то ощущение, какое доставляет послушная тебе машина.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело