Спроси свое сердце [Дуэль сердец] - Мартин Кэт - Страница 64
- Предыдущая
- 64/83
- Следующая
Сэм захлопнул за собой дверь и подошел к шкафу. Ему нужно было выспаться, и существовал лишь единственный способ уснуть — напиться до отупения. Его глаза горели, а рука дрожала, когда он наполнял стакан.
Сэм всю ночь провел у кровати Эммита, пока его брат, наконец, не забылся сном. Тогда он поехал домой. Сэм не торопил Джилгамеша, предчувствуя, какой ответ отыщет он на вопрос, отягощающий его сердце, когда прибудет на ранчо — и какой удар!
Когда он, наконец, добрался до «Кедровой Бухты», небо на горизонте уже посветлело. Сэм подошел к стойлу Эль Труэно и приподнял его заднее левое копыто. Доказательство вины Молли сверкнуло в предрассветной мгле, словно лезвие топора палача. Защитная подкова. На левом заднем копыте.
Сэм сидел в конюшне, прислонившись к деревянной перекладине стойла до тех пор, пока петушиные крики не разбудили нескольких работников ранчо и те не приступили к выполнению своих обязанностей по хозяйству. В любом случае, у него было время, чтобы решить, что следует ему предпринять.
Он не станет предъявлять Молли обвинений, по крайней мере, пока не поправится Эммит. Любые обвинения, брошенные Молли, обернутся новой волной вражды и еще более грязными слухами и сплетнями, а доказательства, которыми он располагал, никому не покажутся убедительными.
Но доказательства были достаточно убедительными для Сэма. Ошибки, он считал, быть не могло. Молли Джеймс Бренниган сначала подстроила «несчастный случай» на лесопилке, затем — аварию на плотине.
Ее снедала ненависть, жажда мести лишила рассудка. Сэм бы не удивился, расскажи ему кто, что Молли выдумала историю с запиской, чтобы иметь повод застрелить его.
Он проглотил залпом виски, вновь наполнил стакан и подошел к пустому камину. Пепел, холодный и мрачный, лежал на серых камнях. Таким же было и его сердце — пустым и холодным, словно пепел, оставшийся после того, как погасли чудные, яркие языки пламени.
Молли была огнем его души, средоточием чувств. Близость с ней давала ему ощущение счастья. Одни лишь мысли о ней могли прежде скрасить ему целый день. Он знал, что любит ее, но до сегодняшнего дня не знал, как сильно.
Без нее мир оказался бесцветным, напрочь лишенным красок, жизнь потеряла свою привлекательность и больше не таила в себе волшебства. Мгновения… секунды… минуты… часы… дни… месяцы… годы… — вечность без Молли казались Сэму судьбой одинокой и пугающей, как долгая-долгая ночь.
Почему же он повел себя, как глупец? Он влюбился — и в этом все дело — влюбился в Молли Джеймс с того самого дня, как увидел ее на Дубравных Горах.
Он никогда не забывал, с какой решимостью вытаскивала Молли из болота старого быка. Рано или поздно она бы вытащила Сатана и без его помощи. Может быть, в этом-то и было все дело, а вовсе не во влюбленности?
Сэм хотел, чтобы Молли нуждалась в нем, а она всегда стремилась к независимости. Он почти жалел уже, что ни разу не признался ей в любви. Возможно, тогда она забыла бы о мести, но в это было трудно поверить. Молли Джеймс никогда и ни за что не смела бы забыть о мести.
Сэм скрестил ноги на столике перед камином. Тоска охватила его сердце. И уныние. Уныние и пустота. И жуткое, жуткое одиночество. С этих пор, наверное, одиночество станет его близким другом. Сэм был уверен, так оно и будет. Никто никогда не займет в его сердце место Молли. Он был однолюбом.
Конечно, будут в его жизни другие женщины. Он полноценный мужчина, и нет причины избегать женщин. Но никогда не будет в его жизни женщины, которую он полюбит так, как Молли. Сэм навсегда отдал свое сердце этой рыжеволосой девчонке, а она растоптала его каблуком кожаного ботинка!
Может, и поделом ему? Когда-то он поклялся, что ни за что не простит себе такой глупости, какую совершил его отец, влюбившись в Коллин, мать Молли. Отец умер из-за любви к этой женщине — Коллин Джеймс.
Сэм, влюбившись в Молли Джеймс, по крайней мере, остался… вернее, пока еще был жив — хотя бы в этом ему повезло.
Но когда он начинал думать о долгих годах одиночества, лежащих впереди, и о том, как будут терзать его воспоминания о женщине, которую он полюбил больше самой жизни, Сэм глубоко сомневался, что ему повезло.
ГЛАВА 18
Молли отчаянно хотелось побыть одной, и потому она не сразу отправилась на ранчо. Ей нужно было немного успокоиться, прежде чем она предстанет перед взором Ангелины и Хоакина и — что казалось ей еще более важным — прежде чем увидит своего дядю.
Джейсон Фоли довольно часто встречался с Лилиан Роуз, и меньше всего Молли хотелось, чтобы он рассказал вдове, с каким отчаянием его племянница восприняла разрыв с Сэмом.
Молли поехала на «Дубравные Горы». Вот то болото, где она обнаружила старого Сатана. Наверное, ей не следовало сюда приезжать, решила Молли. Все здесь напоминало ей о Сэме — каждый куст.
Но, с другой стороны, куда бы она не поехала, все равно мысли о Сэме ее не покинут. Каким-то образом она должна все же вытравить его из своей памяти, и чем раньше это случится, тем лучше. Так не все ли равно с чего начинать? Хотя бы вот с этого болота.
После нескольких часов безуспешных попыток избавиться от обуревавших ее чувств, Молли отказалась от тщетной затеи. Она не в состоянии забыть Сэма!
Тогда не остается ничего другого, как свыкнуться с его потерей, словно бы она овдовела. Впрочем, и на самом деле никакой разницы нет, потому что теперь Сэм потерян для нее навсегда. От этой мысли ей стало еще хуже.
Молли вернулась на «Леди Джей» поздно вечером. Ангелина стояла на кухне с обеспокоенным выражением лица.
— Где ты была, hija? Мы волновались.
— Ездила на «Дубравные Горы». Дела, дела! Все дела! Совсем замоталась, перекусить некогда.
Ангелина поняла, это ложь. Молли видела недоверие в ее глазах.
— Присядь-ка, chica, — сказала пожилая мексиканка. — Ты неважно выглядишь.
Молли кивнула и отодвинула стул, решив, что сказать правду будет лучше всего.
— В этом нелегко признаться, Ангелина. Сэм отказался от меня. Он аннулирует наш брак. Сэм попросил покинуть его дом.
— Ни за что не поверю! — Ангелина отвернулась. — Сеньор Сэм не мог так поступить!
Молли почувствовала, что к ее глазам вновь подступают слезы.
— Он не любит меня, Ангелина, в этом все дело. Хочешь — верь, хочешь — нет.
— Я не верю. Что такого ты сделала? Почему он рассердился? Не сомневаюсь, он простит тебя, если ты у него попросишь извинения.
Молли покачала головой.
— Если бы все было так просто! Я ничего особенного не сделала, Ангелина. У него не было причины на меня сердиться. Просто, наверное, он не хочет жить с женщиной, которую не любит.
— Глупости! Не верю ни единому слову! Я видела, как он смотрит на тебя! С такой гордостью, с такой любовью! Все какая-то ошибка!
— Никакой ошибки, Ангелина. Ты не возражаешь, если я не стану ужинать? Я… я боюсь, что не очень голодна, а даже если и голодна, все равно не смогу проглотить ни кусочка.
— Иди, ложись. Я принесу тебе ужин в комнату. Не раскисай! Держи себя в руках, дочка! Вскоре выяснится, что случилось.
Слезы ручьями текли по щекам Молли.
— Пожалуйста, Ангелина, оставь все, как есть! Не вздумай что-либо выяснять! Ты ничего не сможешь изменить. Никто ничего не сможет сделать.
Она повернулась и направилась к двери, намереваясь правдами-неправдами избежать встречи с дядей, что, к счастью, ей и удалось.
Ангелина смотрела Молли вслед. Плечи девушки были удрученно опущены, словно последняя надежда покинула ее.
Ангелина видела Молли такой лишь однажды — когда та была еще девочкой. Было это в день смерти ее матери. Отец предоставил дочь самой себе, вынудив переносить горе в одиночестве. После смерти жены он вообще мало обращал на девочку внимания. Хотя Молли и научилась скрывать свои чувства, Ангелина знала, что она всегда была одинока.
Затем Молли встретила Сэма, и Ангелина стала замечать неуловимые перемены в ее глазах: в них лучилось тепло всякий раз, когда она смотрела на своего мужа. Молли любила его, в этом Ангелина не сомневалась.
- Предыдущая
- 64/83
- Следующая