Выбери любимый жанр

Его высочество господин целитель - Башун Виталий Михайлович - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

— Не веришь? Закономерно. Посмотри сюда.

Я создал огнешар, зависший над моей правой ладонью. Целая гамма самых разных чувств нарисовалась на лице Макса. Одной фразой можно обозначить так: «И хочется, и колется, и мамка не велит». С трудом сглотнув, он, не отрывая завороженного взгляда от огнешара, спросил:

— Г-гипноз? — Отчаянная надежда, что это все существует на самом деле и никакой — слышите?! никакой! — не гипноз, стала доминирующим чувством.

— Я похож на гипнотизера? Или на фокусника? Да и зачем мне это надо, если я собираюсь учить тебя искусству магии? Зачем мне гипнотизер-абордажник, бесполезный против автоматических плазмоганов? Пулеметы с компьютерным управлением завораживать?

А ведь действительно, человеку можно внушить, что он видит то, что говорят ему либо рецепторы, либо сам мозг. Если автомат имеет что-то, что управляет им, пусть даже очень примитивное, то, стало быть, есть возможность управлять и его датчиками? Управление управлением… Ладно. Это потом.

— Меня? Магии? Учить? — пробудился Макс от волшебного сна и снова впал в еще более волшебный. — И я… я тоже… смогу также… шарами кидаться?

— Врать не буду. Чтобы сделать такой шарик, надо иметь очень хорошие способности и довольно долго учиться. А вот попроще — очень даже может быть.

— А что это? Шаровая молния?

— Молния? Нет. — Я сформировал над левой рукой узор плазменного шара, покрытого оболочкой наподобие пленки поверхностного натяжения. Может, такой шар и не имеет никакого отношения к настоящей шаровой молнии, но ведь похож. — Вот это шаровая молния. Однако толку от нее гораздо меньше, чем от проникающего огнешара, способного провертеть дырку в бронированной двери каземата.

Все. Парень мой. Теперь никуда не денется. Кто из нас не мечтал стать магом? И это в нашем мире, где магия — вещь довольно привычная. А уж в мире, где магия существует только в сказках да легендах, она и вовсе становится приманкой, от которой невозможно отказаться.

Макс оказался силен. Даже не ожидал. Вместо того чтобы прийти в восторг, он опустил голову и несчастным голосом прошептал:

— Я еще даже не абордажник, а вы мне такое предлагаете. У нас есть гораздо более искусные воины. Их и надо учить в первую очередь. Вот наш эксперт по рукопашному бою, дядя Нестор…

— Так! — Я подпустил в голос немного строгости. — Ты меня еще напутствовать будешь, кого я должен обучать первым, кого последним? И твой дядя Нестор тоже всегда следует твоим советам?

— Нет, но… Простите, ваше высочество!

— Так-то лучше. Но объясню. Дядя Нестор не поверит мне, пока ты, именно ты не покажешь ему, что магия существует и ей можно научиться. В настоящее время он с высоты своего возраста, воспитания и жизненного опыта точно знает, что магии не существует, а ты пока еще просто веришь этому дяде. Человека, точно знающего, что «этого не может быть, потому что не может быть никогда», переубедить крайне сложно, если вообще возможно, а вот верящего всего лишь мнению авторитета — можно. Либо с помощью другого авторитета, либо с помощью его собственных органов чувств.

Камера за дверью кабинета показала двух охранников, катящих сервировочный столик, заставленный всевозможной снедью. Я разрешил вход, столик вкатили, и охранники с искусством профессиональных халдеев стали споро накрывать обед. Хороший признак. Значит, Илона уже приняла решение и дожидается только ухода Макса, иначе занялась бы сервировкой лично, намекнув на то, что в наших отношениях ничего не изменилось.

— Ешь, Макс. Тебе надо восстановить силы. Слишком много их затрачено на твое исцеление. Причем не мной, а тобой.

— Как это?

— А вот так. Повреждена была магическая структура твоего тела. Потому и физическое выздоровление было невозможно. Я там кое-что подправил, и теперь все в порядке.

— А так и любого абордажника вылечить можно?

— Думаю, да. Так что после обучения можно не бояться подобных травм. Они вполне излечимы. А став магом, ты никогда такую травму не получишь. Они ведь всего лишь от незнания и неумения.

— Ух ты-ы-ы! — Глаза парня горели восторгом и ликованием.

Браслет Макса пискнул, и тот с удивлением посмотрел на руку.

— Я передал тебе свой личный номер, чтобы ты мог связаться со мной через четыре дня. До этого ты должен все обдумать и принять решение. Если решишь учиться магии и быть мне помощником в делах, то скажешь «да», если нет… значит, «нет». Слово принца, что преследовать не буду и подпишу твое представление на абордажника. Решай.

— Я согласен!

— Нет, Макс. Мне не нужны скоропалительные решения. Учиться придется плотно, и доверять ты мне должен абсолютно. Ты не раз еще пожалеешь, что согласился. Это я тебе даже обещаю, поэтому думай. Кстати, если надумаешь, то тебе надо будет прийти ко мне с твоим личным комплектом снаряжения абордажника.

— Но ведь оно секретное и я не имею права…

— Я ведь не агент чужой страны, у которой при этом тоже есть нечто подобное, а наследник престола как-никак. И мой допуск к секретам всяко покруче твоего будет. Приказ я сделаю, не волнуйся. Мне, конечно, в любой момент могут предоставить комплект, но мне надо, чтобы он уже был настроен на тебя. Еще, пожалуй, хорошо было бы привлечь к работе инженера, хорошо разбирающегося в оборудовании. Есть у вас толковый?

— Так дядька Нестор!

— Он же эксперт по рукопашному бою?

— А он главный инженер и главный эксперт. У нас все инженеры лучше всех могут вести абордажный бой.

— Ага. Ну, это закономерно при управлении снаряжением. Кто же еще лучше них может пользоваться всеми возможностями, — задумчиво, фактически про себя, пробормотал я, но парень расслышал.

— Да-да. Говорят, везде так.

— Так отчего же тогда не все инженеры?

— Не знаю. Может, не все могут. Учиться ведь надо.

— Да, пожалуй, ты прав.

За разговором тарелки опустели, и только одинокая печенюшка на блюде нарушала стерильность обстановки. Макс с сожалением посмотрел на нее, но правила культурного поведения предписывали не доедать все до конца, дабы не показать, что ты голодный.

— Приказать еще принести что-нибудь пожевать?

— Нет-нет, благодарю вас, ваше высочество. Я не голоден, — покраснел парень и опустил глаза к полу, чтобы не видеть опустошения на столе.

— Ну, раз не голоден… Тогда я тебя больше не задерживаю и жду твоего звонка. Через четыре дня. Не раньше. Дорогу назад найдешь? Или проводить?

— Спасибо. Найду.

Макс ушел, а я стал прикидывать, как привлечь к работе его дядьку Нестора. Допустим, я смогу приказом назначить его своим тренером по рукопашному бою, но хотелось бы добровольного сотрудничества. Он не поверит ни в какую магию, пока не получит убедительных доказательств. Как, впрочем, и все остальные абордажники. А что может быть убедительнее, чем маг, которого знаешь с пеленок? Вот и получается, что быстрее всего можно обучить Макса, используя связь человека с генератором поля ранца абордажника, но помочь в этом может эксперт и инженер, досконально знающий устройство оборудования, которого надо как-то убедить… В общем, замкнутый круг. Но я уверен, что найду выход из него.

— Ваше высочество, я могу к вам войти?

— Да, Илона. Можете.

— Ваше высочество, прошу ознакомиться с приказом.

Ага. Так и есть: «Назначить генерал-губернатором города-крепости с прямым подчинением непосредственно наследнику престола… донью Илону. Наделить указанную особу высшими полномочиями во всех областях жизнедеятельности и обороноспособности города-крепости, а также правом смещать с должностей и назначать на должности лиц, относящихся к высшему управляющему и командному персоналу… подчинить все военные и административные структуры, в том числе службу безопасности города-крепости, непосредственно генерал-губернатору… высший надзор оставить за наследником престола, его высочеством принцем Константином…»

Я подписал, поставил дату, время и личную печать.

— Донья Илона, нам с вами следует обсудить два момента.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело