Выбери любимый жанр

Чужие: Русский десант - Мартьянов Андрей Леонидович - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

– Дискета?.. – шепнула Маша. – Я соглашаюсь с вашим первым предложением, сэр. Женева, филиал «Вестерн-Юнион Банк», сейф тридцать два. Код доступа можете найти в моей электронной записной книжке, на страничке «Личное».

Хиллиард удовлетворенно кивнул:

– Семцова, поверьте, мне очень жаль, что все получилось так скверно. Мы в неоплатном долгу перед вами. Да, руководство Компании совершило много ошибок, и мы готовы их исправить…

– Исправить? – с горечью произнесла Семцова. – Да каким образом, объясните? Вы сможете вернуть жизнь всем погибшим из-за ваших «ошибок»? Вспомните о колонии Хадди на Ахеронте. Ради этого проклятого монстра вы погубили сто пятьдесят семь человек, отряд морской пехоты… Вспомните, что это были ваши соотечественники. – Семцова замолчала, тяжело переводя дыхание, дававшееся с большим трудом, но все же нашла в себе силы продолжить: – А на Фиорине умерли все, кроме двоих или троих людей. И если правда то, что Чужой, развивавшийся во мне, издох, то я могу лишь поздравить человечество.

Хиллиард, отвернувшись от Семцовой, которая отрешенно закрыла глаза, видимо не собираясь поддерживать дальнейший разговор, заложил руки за спину и неспешно прошелся по палате. Наконец он остановился и проронил:

– Я рад, что вы согласились с нами сотрудничать. Все-таки вы, мисс Семцова, профессионал, с которым, как я полагаю, будет интересно и приятно работать, – и после короткой паузы добавил: – Кстати, у меня для вас два сюрприза.

– Это какие же? – холодно спросила Семцова, не поднимая век.

– Ну, во-первых, – Хиллиард достал из кармана блестящую голографическую карточку, – это лицензия для доступа к центральной базе данных корабля. Я специально подготовил ее для вас – знал, что не откажете. Вы ученая, а для людей вашего склада прежде всего знания и информация. Насколько я знаю, вы имеете чин лейтенанта торгового флота?

– В России это звание именуется «поручик», – усмехнулась Маша. – Впрочем, неважно.

Получите капитанскую карточку. – Американец сунул узкую полоску пластика в ладонь Семцовой. – Я не имею права присваивать звания, тем более подданной другого государства, но могу назначать на должность. Все-таки я командую гражданским персоналом «Патны».

А второй сюрприз?

– Вы вскоре увидите вживе того самого, — Хиллиард вьщелил голосом последние слова, – того самого «Бишопа». Вы знакомы с ним по видеозаписям, полученным от Эрона.

– Не поняла…– изумилась Маша. Начальник отдела объяснил:

– На Фиорине мы обнаружили останки андроида. Мои робототехники, изрядно потрудившись, скопировали его память, манеры, черты характера с сохранившихся микросхем на новые. Личная программа и матрица личности введены в тело андроида той же серии. «Бишоп», спасший Рипли, капрала Хикса и девочку на Ахеронте, видимо, станет вашим… ну, скажем так, консультантом. Он многое знает о чужих существах…

Тихонько зашипел пневматический замок, створки дверей разошлись, и в бокс вошел доктор Логинов. Лицо его было недовольным, но допустить резкость по отношению к Хиллиарду он не смел.

– Сэр, – осторожно начал врач. – Я не могу позволить продолжать дальнейший разговор с больной. Это может серьезно ей повредить. Поторопитесь, пожалуйста.

– Да-да, ухожу, – кивнул Хиллиард и, взглянув на женщину, бросил небрежно: – Что ж, мисс Семцова, попрашшйтесь.

Начальник отдела робототехники быстрым шагом покинул палату, даже не оглянувшись. У него было еще много других дел.

Щелкнул инъектор, вводя обезболивающие и транквилизаторы, и Маша снова забылась сном.

* * *

От черно-серого камня посадочной площадки Фурии-161 оторвался последний челнок и, завывая двигателями, ушел в мутную атмосферу Фиорины. Люди, находившиеся в модуле, сыграли последний аккорд в мрачной истории завода-тюрьмы. Навсегда отключена система жизнеобеспечения, центральный компьютер, охлаждены печи и плавильни. Фурия-161 умерла. Вряд ли нога человека еще ступит когда-либо на негостеприимную поверхность маленького мирка. История этой планеты уже в прошлом.

Молчит радиомаяк, и в созвездии Нероид не осталось ни единой заселенной людьми звездной системы. А челнок, сделав прощальный круг над монолитом бывшего жилого комплекса, ворвался в верхние слои атмосферы, вышел в открытый космос и устремился к громаде десантного корабля. Через несколько минут «Патна» приняла маленький модуль в свои стальные объятия. Миссия была исполнена.

Ожили электронные цепи крейсера, корабельный мозг отдал команды, и в реакторах двигателей началась управляемая термоядерная реакция, приводившая корабль в движение. Вначале медленно, будто нехотя, а затем все быстрее и быстрее «Патна» уходила от чужого солнца и ненужной людям планеты к Земле. Команда компьютера – и включены гиперпространственные двигатели, вытолкнувшие гору металла и композитных материалов далеко за пределы скорости света. Вводить экипаж в гиперсон не было необходимости – крейсера этого класса, последнее удивительное достижение мысли человека, чудо инженерного разума, преодолевали за секунды расстояния, через которые свет шел столетия.

До пределов Солнечной системы было пять суток пути.

Триста лет назад, стоя у самых истоков космической эры, один из писателей того времени сказал:

«В бесконечной Вселенной не существует ничего нового, ничего неповторимого. Странный случай, миг чудесный. Поразительное совпадение событий, обстоятельств и взаимоотношений… Все это, может быть, уже не раз бывало на планете, оборачивающейся вокруг светила, галактика которого девятикратно возрождалась заново через каждые двести миллионов лет.

Беспредельно множество цивилизаций и миров, существовавших и существующих. Все они тешили себя тщеславным заблуждением, будто во времени и пространстве не было и нет других подобных (и не подобных). Бесчисленно количество людей, подверженных такой же мании величия. Они воображают себя единственными, неповторимыми, незаменимыми и лучшими из тварей природы. Их будет еще множество. Множество плюс бесконечность…»

Прав был этот стародавний литератор, ох как прав!

Ричмонд Пауэлл, тоже начальник отдела «Уэйленд-Ютани», только, в отличие от Хиллиарда, отвечавший за биологические изыскания, обвел взглядом собравшихся в конференц-зале «Патны». Здесь собрались все руководители экспедиции, двое офицеров, командовавших отрядом десанта, биологи, представитель ООН. Начиналось первое заседание спешно организованной мистером Хиллиардом комиссии, расследовавшей события на Фиорине. Пауэлл знал многих из присутствовавших лично, кроме разве что офицеров коммандос, сидевших в дальнем углу зала с профессионально непроницаемыми выражениями на лицах. Рональд Хиллиард, руководитель проекта, сидел рядом с Пауэллом, рассеянно перебирая отпечатанные на голубоватой бумаге документы.

– Что ж, господа. – Мистер Пауэлл поднялся, опершись костяшками пальцев о гладкую поверхность стола. – Будем подводить итоги. Однако вначале я хотел бы сказать, что многие подробности вы услышите впервые. Я проясню некоторые моменты случившейся истории тем, кто не знает ее до конца. Началось все давно. Около шестидесяти лет назад наши автоматические корабли зарегистрировали поступающий с одной из планет системы Z-3 сигнал радиомаяка явно неземного происхождения. После расшифровки мы поняли, что некто посылает в пространство сигнал предупреждения. Привожу дословно дешифрованный текст. – Пауэлл достал из папки бумагу, кашлянул и зачитал следующее: – «Сообщаем о выходе из-под контроля потенциально опасной формы жизни, перевозимой нашим кораблем…» Далее идет цифровой знак, – пояснил он и продолжил читать дальше: – «К кораблю не приближаться и по возможности уничтожить. Экипаж погиб».

– Масса полезной информации, – саркастически заметил с задних рядов полковник коммандос. «Уэй-ленд-Ютани» настояла, чтобы общее руководство над военными осуществлял представитель американской армии, но зловредные ооновцы, в пику чрезмерным требованиям концерна, отправили в экспедицию человека, абсолютно никаким боком не касавшегося Компании. Полковника Ретта Гора.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело