Выбери любимый жанр

Мой друг – вампир - Артамонова Елена Вадимовна - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

– В Валахии? – удивилась Таня. – Разве Дракула жил не в Трансильвании?

– Это даже не заблуждение, а намеренное искажение фактов. Господин Стокер, написавший в конце девятнадцатого века роман «Дракула», намеренно перенес его действие из Валахии в Трансильванию. Вот вам еще одно доказательство того, сколько нелепых домыслов ходит и о вампирах, и о Владе Цепеше.

– Невероятно! – не удержалась от изумленного возгласа Панкратова.

– Но факт. – Хозяин вновь склонился над калькулятором. – Довольно исторических экскурсов. Ступайте к себе, милые шалунишки, и отдохните. Завтра у вас трудный день.

Я отворила дверь кабинета, стараясь как можно быстрее исчезнуть с глаз благодушно настроенного упыря, но задержалась на пороге, решив уточнить его последнюю фразу:

– А что, собственно, должно произойти завтра?

– Вы умрете, – просто ответил Хозяин.

Мы замерли, будто оглушенные, пытаясь понять – шутит вампир или убийственно серьезен.

– Но почему? – прошептала побледневшая Панкратова.

– Таков закон. Вы бежали с фермы, прекрасно зная, что это деяние карается смертью. Вы могли бы умереть уже сегодня ночью, но я сыт. Оставим удовольствие на завтра. Дайте-ка посмотрю, кто из вас аппетитней. Обе тощие… – Холодный взгляд вампира остановился на моей шее. – Ты! Гордись этим. А тебя, костлявая, я отдам на радость челяди.

– Вы же против убийств! – гневно воскликнула я.

– Во-первых, сладенькая моя, это не убийство, а исполнение приговора. – Хозяин зло усмехнулся. – Во-вторых, вампиры живут за счет чужих жизней – вы знали об этом важнейшем факте и раньше, но не придали ему значения. А зря! Донорская кровь – прекрасная сытная пища, но она не может поддерживать наше существование. Мы забираем не только жидкость, струящуюся в жилах, но и саму жизнь! Поэтому обитатели фермы долго не живут – рано или поздно, нарушив закон, они попадают в мои объятия. Согласитесь, юные леди, это очень удобно – вокруг царит идиллия, «бараны» верят, что послушанием могут заработать долгую жизнь, а я без слез и бунтов получаю то, что желаю. Ступайте, легкомысленные путешественницы, теперь вы знаете о ферме все.

Надсмотрщик с выбитым клыком отвел нас в знакомую комнатушку, служившую и карантином, и тюрьмой. Молчаливая Ирэн принесла ужин, но ни я, ни Татьяна не притронулись к еде. Сидя каждая на своей койке, мы молча думали о завтрашнем дне.

– Девчонки, вы здесь? – послышалось за дверью.

Забравшись на скамью, я выглянула в отдушину. В коридоре стоял Митя.

– Вас приговорили к смерти, но Павлик попытается что-нибудь сделать. Он выточил из ножек табурета колья. Когда рассветет, он проникнет в помещения вампиров и…

– Спасибо, ребята, но вам не справиться с упырями. Бегите сами. Выбравшись с фермы, идите на северо-запад и опасайтесь деревьев-убийц. Они не выдумка.

– Не вешай нос, Светка, мы удерем все вместе.

Митя ушел. В помещении стало тихо-тихо, тускло горела электрическая лампочка. Пахло сыростью. «Неужели мне больше никогда не увидеть солнца?» – подумала я и растянулась на койке.

Татьяна с силой трясла меня за плечо:

– Проснись! Проснись же! Что-то случилось!

Первой мыслью было воспоминание о скорой казни, и я удивилась, как смогла заснуть накануне такого события. Но, похоже, нам с Панкратовой прежде предстояло пережить другие напасти: в воздухе отчетливо ощущался запах дыма. «Неужели пожар?» – мелькнула страшная догадка. Я подбежала к двери. В коридоре пахло горелой древесиной, слышались отдельные крики…

– Мы погибнем! – истошно завизжала Панкратова и забралась с головой под одеяло…

Схватив скамью, я начала барабанить в дверь. Безрезультатно – она бы выдержала и более сильные удары. А дым уже щипал глаза… Скрипнул засов.

– Бегите, если сможете! – крикнула растрепанная, в измазанном сажей халате Ирэн. – Они пришли! Они повсюду!

Мне так и не удалось выяснить, о ком шла речь. Напуганная медсестра исчезла в задымленном коридоре. Сдернув с Панкратовой одеяло, я потянула ее к двери. По подземелью металась обезумевшая толпа – люди и вампиры вместе искали спасения от огня. Но если у нас все же была надежда вырваться на свободу, то у вурдалаков не оставалось ни одного шанса выжить. Им предстояло либо сгореть в своей берлоге, либо обуглиться под лучами солнца.

– Внутренний дворик! – послышалось в толпе. – Скорее!

Обитатели фермы метнулись в жилые помещения. Я бежала среди толпы и больше всего боялась упасть, оказавшись затоптанной ногами бегущих. О том, что путь к спасению преграждает прочная решетка, не хотелось и думать. С грохотом распахнулась дверь, мы ворвались в гостиную.

– Жарко, бесовское отродье? – У входа во внутренний дворик стоял высокий, мощного телосложения мужчина. В руках он держал большой деревянный кол. Это был светловолосый помощник Кровавого Алекса.

– Мы не вампиры! – заорали из толпы.

– А это мы сейчас проверим! – Схватив стоявшую ближе всех Наташу, блондин швырнул ее в залитый солнцем дворик. Увидев, что девушка не пострадала, охотник обернулся и крикнул своему напарнику: – Здесь есть люди! Готовься к эвакуации!

В этот момент из толпы выпрыгнул вампир-надсмотрщик и опрокинул отвлекшегося на секунду блондина. Они покатились по полу. Упырь тянулся к горлу охотника, а тот старался вытолкнуть противника на солнце. Из сияющего дневным светом дворика вышел мужчина в элегантном костюме. Перешагнув через сцепившихся в смертельной схватке врагов, он достал пистолет и, выждав подходящий момент, выстрелил в вампира. Тот сразу ослабил хватку, попытался отползти в сторону, но Кровавый Алекс, приподняв его за шиворот, точным ударом в челюсть вытолкнул на солнце. Вскоре раздался страшный вопль, и все стихло.

– Огонь все очистит. – Взгляд бесцветных глаз охотника скользнул по толпе. – Кто следующий?

– Пусти! Пусти! – раздался девичий визг. Перехватив Татьяну поперек туловища, Хозяин убегал в глубь горящего помещения.

– Проверь толпу, – скомандовал Алекс своему помощнику. – Он мой.

– Александр Владимирович! Я с вами! – Через толпу пробирался Павлик, сжимавший в руке заточенную ножку табуретки.

Включив мощный фонарь, охотник, не оглядываясь, шагнул в задымленный коридор. Павлик – следом, а я, как ни странно, – за ними. Огонь еще не успел проникнуть в дальние помещения кровопийского логова, но дым уже вовсю разъедал глаза. Алекс шел вперед, обследуя одну за другой опустевшие комнаты.

Я даже не успела испугаться, когда откуда-то сверху на охотника бросился притаившийся в засаде вампир. Атака не удалась – заостренная деревяшка вонзилась в сердце упыря, и он тяжело рухнул на пол. Перешагнув через тело, Кровавый Алекс двинулся вперед. Заполыхавший ярким пламенем труп вампира преградил путь, не позволяя нам следовать за охотником. Павлик остановился, прислушался и внезапно ринулся в одну из обследованных Алексом комнат. Отсветы пламени слабо освещали помещение, но, приглядевшись, я заметила в углу светлое пятно. Оно шевельнулось. Мы подошли ближе. Белым пятном оказался халат Ирэн. Медсестра была серьезно ранена и, похоже, не могла оказать сопротивления даже Павлику. Ухватившись поудобней за ножку от табуретки, он замахнулся, примеряясь, как бы поточнее нанести удар:

– Умри, гадина!

– Павлик, стой!

– Отойди, Светка!

– Если бы не она, мы с Панкратовой сгорели бы живьем!

– Это не имеет значения! Хороший вампир – мертвый вампир!

Я решительно оттолкнула Павлика. Собрав последние силы, Ирэн выскользнула из своего угла и скрылась в неосвещенной части комнаты. Скрипнула дверь. По-видимому, из помещения вел еще один, потайной, выход.

– Предательница! – Павлик со злостью толкнул меня. – Ты сама-то не из этих?

Выяснить отношения до конца нам не удалось – из коридора донесся приглушенный крик. Потом из глубины подземелья вышел охотник, поддерживая за плечи бледную, напуганную до полусмерти Панкратову:

– Спектакль окончен. Поторопитесь. Скоро здесь будет жарко.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело