Выбери любимый жанр

Синее море, белый пароход - Машкин Геннадий Николаевич - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Пробегавшие мимо японцы споткнулись, обступили нас.

— Узелок на бочок — рассыпался табачок, — сочинил Юрик и начал, сопя, собирать махорку и ссыпать обратно в дыру. Но гнилая материя расползалась дальше.

Один из японцев, кривоногий, с редкими рябинками на круглом лице, одетый, в отличие от других, в черный костюм, протянул десятку.

— Прошу вас, пожалуйста, продать мне табаку, — сказал он без запинки, сверкнув золотыми полукоронками на двух передних зубах.

Рыбин оторопело глядел то на свой тюк, то на десятку в руках японца.

— Не слышишь, что ли? — раздраженно одернул соседа Семен и цвиркнул слюной через редкие зубы, словно беспризорник. — Человек просит махорки.

Рыбин склонился к маленькой Дине и пошептался.

— Воздержимся пока, — ответил Рыбин, опуская под ноги узлы. — Цена тут неизвестная, стакана опять же нет…

— Да ты горстями, — посоветовал Семен. Глаза его были сужены не хуже, чем у японцев, а бугристый нос покраснел.

— Како твое дело? — озлился Рыбин и бросился подбирать табак. — Через все море вез, а тут продешевить. Нам он не даром доставался, табачок. Вот они, мозоли-то. — И он протянул большие руки.

Ну где я видел его? Ловкие пальцы с шерсткой чуть выше сгибов. Ладони, как чашки.

Будто языком вылизывал Рыбин бетон. Отец одним глазом косил на Рыбина, другим на маму. Но мама не замечала ничего вокруг. Она глядела на пароход, который отплывал назад. По горлу мамы прошла волна. Отец вдруг нахмурился и взглянул на решетчатые ворота порта:

— Забыли про нас, что ли?

— Пойду потороплю коменданта, — сказал Семен и зашаркал тяжелыми ботинками по бетонной дорожке. Из круговорота на его макушке выбивался вихор цвета ржавчины.

Рыбин выбирал табак из щели. Туда проходили всего два пальца.

— Не могла мешка покрепче найти… — ворчал на свою молчаливую жену Рыбин.

Японцы не расходились.

— Ну, чиво буркалы повыпячивали? — поднял Рыбин ушастую голову в их сторону. — Так работаете на советскую власть?.. Понимаете русский язык или нет?

— Понимаем, — ответил рябой японец, и скулы его дрогнули. — Прошу прощения, сударь. Я хотел купить табаку для больного брата. — Он гордо поклонился и зашагал к воротам.

Отец спустил узлы и смотрел то на них, то на маму, то на удаляющегося японца.

У меня поднялось настроение: наконец-то с японцами разговаривали как надо. Но тут случилось такое, чего я потом долго не мог понять.

Бабушка запустила руку в один из наших узлов и достала жменю табаку.

— Курите, ребяты, — сказала она и обошла япошек. — Крепкая махра — горло продирает, слезу вышибает…

Японцы ощерили свои без того выпяченные зубы и взяли по щепоти самосаду. Один из них пытался засунуть мятую пятерку в карман бабушкиной кофты, что выглядывал из-под распахнутой телогрейки. Но бабушка отодвинула его руку. А отец обвел японцев гордым взглядом — знай наших! — и сказал:

— Угощаю.

— Спасибо, — ответил один японец, другие закивали головами.

Я хотел заметить бабушке, что, может быть, отец вот этого улыбчивого японца толкал в топку нашего деда… Но тут мой батя протянул им нарезанную стопкой газету! Наверное, забыл, как «угостил» самурай его друга Чирикова Саньку. Японцы свернули цигарки.

Я оторвался от тумбы, чтобы напомнить бабушке и отцу про деда и Чирикова, но тут, как назло, подошла машина.

Семен соскочил с подножки. Он внимательно вгляделся в мое лицо. Глаза его против солнца напоминали зрелый крыжовник.

— Ну, чем недоволен? — спросил он. — «Десант»-то высадился.

Я нахмурился. Шутки шутками, а несчастную рогатку и ту отобрал.

Мы покидали узлы в кузов и уселись на них. Машина фыркнула своим дымом по японцам и покатила к воротам.

Мы проехали мимо каменного здания с вывеской над входом: «Управление порта». За управлением начинался деревянный город.

На двухэтажных домах были развешаны вертикальные вывески. Пахло соевым маслом, жареной соей, бочками из-под селедки и плесенью. Парнишка-японец с черной челкой на лбу нес большого краба. Я погрозил япончонку кулаком. Он остановился и открыл рот, как будто ничего не понимал. Бело-розовая клешня краба коснулась асфальта.

— Ага, увидел противника, — сказал Семен, натягивая мне шапку на нос.

— Куда нас теперь? — спросила мама, зябко дернув плечами.

— Шофер знает, — ответил Семен. — Пока поживем все в одной комнате… В управлении с ног сбились: целый пароход переселенцев! Заселяют к японцам. И нашим надо угодить, и тех не обидеть… Меня сразу за жабры и на эту работенку… Заказывайте… Устрою по дружбе в центре города.

— А можно не к японцам? — Я повернул голову так, что хрустнули шейные косточки.

— Ничего — переживешь, — успокоил меня Семен. — Еще так скорешишься с ними — водой не разольешь.

Я презрительно цвиркнул слюной, как делал он сам в таких случаях.

— Не нужны нам центры, — проговорила мама сурово. — Мы и с краю поживем, огород лишь бы был.

— На рыбзаводе у них рук не хватает, — сказал Семен.

Мама скосила на него глаза и задумалась.

— Кури, Семен, — предложил Рыбин, протягивая горсточку махорки. Губы его неуверенно вытягивались между буграми щек.

— Аригато, — отблагодарил Семен по-японски, отворачиваясь.

По улице, по асфальту, цокали деревянными гэта японки в кимоно. Они важно несли на своих головах горки черных блестящих волос, проткнутых перламутровыми гребнями. У одной японки к спине был привязан ребенок. Головка его болталась в такт с шагами матери.

— У нас кавалерия тише ходит, — сострил отец.

Рыбин засмеялся басом.

— Чует сердце — женюсь я на японочке, — сказал Семен и передернул усами.

У японок были маленькие печальные рты, а глаза напоминали воронье перышко. Мне вдруг вспомнились слова из уличной песенки:

Почему так плакала японка?

Почему так весел был моряк?

Неожиданно японки раскрыли большие бумажные разрисованные зонты. И сразу закапал дождик. А только что светило солнце!

Мы бросились укутывать Юрика. В это время машина остановилась возле дома с желтой вывеской от крыши до тротуара. Задилинькал колокольчик над дверью. На порог вышел человек в лиловом кимоно. Его лысая голова напоминала кабачок.

— Коннити ва, — поздоровался с ним Семен, мелькнув клёшами над бортом машины.

— Милости просим! — Редкие волосы на бровях этого человека напоминали кошачьи коготки. А из?под бровей высматривали нас русские глаза. — С благополучным прибытием, соотечественники! Позвольте-с представиться… Бывший купец второй гильдии Тимофей Иванович Загашников. — Он отступил в дом, и мы вошли следом, волоча узлы.

В доме пахло вяленой селедкой и соей. Купец смущенно улыбался, разводя руками.

— Извините-с, обстановка японская… Сами понимаете, с волками жить — по-волчьи выть.

Большая комната, выстланная соломенными матами, была оклеена японскими газетами. Черное колено трубы уходило от буржуйки в грязное окно, по которому тарабанил дождь.

Мама окаменела на пороге. В лицо ее врезались острые тени. Губы сжались в пепельную полоску. Казалось, она крикнет сейчас отцу: «Куда ты меня привез?!»

— Сию минуту, — засуетился Загашников возле печки. Он чиркнул спичкой и поджег растопку. — Обогреетесь, тогда и настроение поднимется.

В трубе загудело пламя. Мы разулись у двери и прошли к «буржуйке». Загашников сходил в соседнюю комнату и вынес оттуда плитку вроде столярного клея. Он протянул ее Юрику.

— Сладенькая конфетка — амэ, — проворковал он и шутливо придавил нос Юрика толстым белым пальцем.

Брат вгрызся зубенками в амэ. Потом дал мне откусить. Конфета потянулась за зубами, как резина. Она долго держалась во рту.

— Смотрю, одно лишь название — купец, — сказал Рыбин, усаживаясь на свернутую шубу. — Тесть мой простой часовщик, а дом — полная чаша. Скажи, Дина…

Жена Рыбина вскинула бровки и важно кивнула головой.

— Не до жиру — быть бы живу, — охотно отозвался Загашников, протягивая руки к печке. — Японец нашему брату, русскому, ходу не давал… Хоть отступление взять. Сами бегут на Хоккайдо, как крысы с корабля тонущего, а русский не моги… В море сбросят.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело