Выбери любимый жанр

Тайна Огненного Глаза - Артур Роберт - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Пит и Гус услышали, как снаружи дверь заперли на задвижку. Потом, как они догадались по звуку шагов, все поднялись наверх.

— Он сдался, — вздохнул Гус.

— Потому что понял, что с двумя ему не справиться, — попытался заступиться за Юпитера Пит.

— А в итоге — он в плену наверху, а мы — пленники внизу, — сказал Гус, — обе двери заперты, и выйти мы не можем.

— Юп придумает, как нам помочь, — заверил его Пит.

Пока, однако, Юпитер не мог помочь самому себе, не то что кому-нибудь еще. Заломив ему руки за спину, Бас провел его на кухню, в которой стояло единственное оставшееся в доме кресло, настолько старое и расшатанное, что даже старьевщик не стал его покупать.

Бас оказался низеньким и толстым. Грубый же был высок и широкоплеч. Оба носили очки в массивной оправе и фальшивые черные усы, такие же, как у Черноусого. Они явно принадлежали к одной шайке.

Бас подтащил Юпитера к креслу и усадил в него.

— Там, за домом, висит веревка для сушки белья, — приказал он напарнику, — тащи ее сюда.

Тот через дверь кухни вышел на улицу. Бас со знанием дела обыскал Юпитера и нашел его любимый ножик.

— Какой хороший нож, — произнес он, — очень годится на то, чтобы отрезать ушко — одно или оба… если нужда будет.

Юпитер молчал. Похоже, Бас был не простым бандитом, а явно человеком образованным. Грубый, правда, походил на обычного мелкого жулика, но заправлял у них явно Бас.

В дверях показался низенький и очень взволнованный пожилой мужчина с седыми волосами и в очках в золоченой оправе. Это мог быть только Джексон.

— Не причиняйте ему боли, — нервно сказал он, — вы же обещали мне, что никакого насилия не будет.

— Не лезьте не в свое дело. Не будет насилия, если, конечно, Толстый не откажется отвечать на ваши вопросы. Убирайтесь отсюда!

Старик ушел, зато вернулся Грубый с мотком веревки, и они вдвоем стали привязывать Первого Сыщика к креслу. Руки они прикрутили к ручкам, ноги — к передним ножкам, а туловище — к спинке. Когда они закончили. Юпитер едва мог пошевелиться.

— Ну вот, парень, — сказал Бас, — теперь можно и поговорить. Где рубин?

— Не знаю, — ответил Юпитер, — мы сами его ищем.

— Он не хочет говорить! — рявкнул Грубый.

Он взял лежащий на подоконнике нож Юпитера и раскрыл лезвие. Оно ярко блеснуло.

— Давай, Джо, я пощекочу его этой игрушкой. Это заставит его говорить.

— Подожди, я тут командую, — урезонил его напарник, — похоже, он действительно не знает. Но спорю, что у него есть на этот счет кое-какие догадки. Хорошо, Толстый, скажи-ка мне, как ты думаешь, почему в бюсте Августа был фальшивый камень?

— Точно не знаю, — ответил Юпитер. Он решил, что на этот вопрос можно и ответить. Он не знал, где настоящий рубин, точнее, где бюст Октавиана, в котором он спрятан. А если ему удастся убедить эту парочку, что он не знает, где камень, то они, возможно, и отпустят его.

— Я полагаю, что мистер Август спрятал в бюсте Августа фальшивый рубин, чтобы сбить с толку того, кто будет его искать, — продолжал он. — Он хотел, чтобы нашедший его решил, что камень настоящий, и сам навел его на этот бюст.

— А куда, в таком случае он дел настоящий рубин? — спросил Бас, которого, как оказалось, звали Джо.

— В другой бюст, — ответил Юпитер, — про который догадаться гораздо труднее. В бюст Октавиана.

— Октавиана? — удивился Грубый (его на самом деле звали Чарли). — А почему именно Октавиана?

— Конечно же! — воскликнул Джо. — Октавиан — римский император, которого тоже звали Августом. Он тоже Август, понимаешь?

— Так-так, — Чарли почесал в затылке, — кажется, все сходится. Ладно, парень, тогда такой вопрос: где Октавиан?

— Не знаю, — ответил Юпитер, — моя тетушка его продала, а имен покупателей она не записывает. Так что его хозяином может быть любой житель Лос-Анджелеса и окрестностей.

Джо подозрительно посмотрел на него, покручивая в задумчивости фальшивый ус.

— Это похоже на правду, — сказал он, — но тогда, скажи на милость, если ты считаешь, что рубин в голове Октавиана, почему ты его не ищешь? Почему вы пришли в этот дом?

На этот вопрос ответить было труднее. По правде говоря. Юпитеру какое-то шестое чувство подсказывало, что нужно осмотреть дом, в котором жил дядюшка Гуса. Но он понятия не имел, что именно ищет в этом доме.

— Поскольку я не знал, с чего начать поиски Октавиана, — ответил он, — я решил пока заняться чем-нибудь еще. В конце концов, может быть, рубин спрятан и не в бюсте.

— Да нет, видимо, именно там он и спрятан, — пробормотал Джо, — слишком уж все сходится. Письмо наводило на ложный след, ведущий к первому Августу. Но тот, кто хоть немножко знает историю, должен был догадаться про Октавиана. Старик думал, что его племянник догадается. Так что нужно искать Октавиана, пока его не нашел кто-нибудь другой.

— И как же мы его будем искать? — раздраженно спросил Чарли. — Ведь он может быть где угодно в Лос-Анджелесе или в его окрестностях. Всю жизнь можно на это потратить.

— Да, проблемка, — согласился Джо. Он перевел взгляд на Юпитера. — А решит ее нам этот Толстый. Если он хочет встать из этого кресла, то должен придумать, как найти бюст. А, парень, как тебе такая идея?

Юпитер молчал. Он мог, конечно, рассказать про «Цепочку призраков», но только в самом крайнем случае.

— У меня нет ни малейшего представления, как найти Октавиана, — сказал он. — Если бы оно было, я бы просто пошел и нашел его.

— Так заимей поскорее это малейшее представление, — очень противным голосом посоветовал Чарли. — Ты, говорят, здорово соображаешь. Так поверти мозгами. Мы можем подождать целый день, а потом и ночь тоже. Если хочешь, чтобы мы тебя развязали, а друзей твоих выпустили из подвала, то скорее выдавай какую-нибудь хорошую идею.

В данный момент идей у Юпитера не было — ни хороших, ни плохих. Он быстро размышлял. Боб должен догадаться, куда они поехали. Если они не вернутся, рано или поздно он придет сюда, и не один, а с Гансом, а то еще и с Титусом Джонсом и Конрадом. Да, рано или поздно Боб их спасет. Но это может случиться, и очень не скоро, потому что Боб пока дежурит у телефона. Юпитер решил ждать. Может быть, Боб… В этот момент в дверях кухни показался Джексон.

— Извините, пожалуйста, — нервно сказал он, — но там радио… по-моему, ваши друзья пытаются. с вами связаться… там голос зовет Джо.

Джо подскочил на месте.

— Уоки-токи! — воскликнул он. — Чарли, тащи его сюда. Это, наверное, Гуго. Там что-то случилось.

Чарли выскочил из комнаты. Не успел Юпитер удивиться тому, что Гуго оказался способен разговаривать, после того как Меченый заколол его своей шпагой, как Чарли вернулся. Он нес большой передатчик уоки-токи, гораздо более мощный, чем те маленькие переговорные устройства, которые Юпитер собрал для себя, Пита и Боба. Чтобы пользоваться таким мощным передатчиком, требовалось разрешение полиции, но, очевидно, Чарльз и Джо не утруждали себя такими мелочами.

— Да, это Гуго, — подтвердил Чарли и нажал кнопку на уоки-токи. — Гуго, здесь Чарли, как слышишь, прием, прием.

Он отпустил кнопку, и уоки-токи ожил. Раздался голос, звучащий тихо из-за расстояния.

— Чарли, где тебя черти носят? Десять минут вызываю тебя на связь!

— Мы тут очень заняты. Что там у тебя?

— Дело сдвинулось. Этот белобрысый, который пониже ростом, только что выехал со свалки на грузовике. За рулем рабочий. Они едут в сторону Голливуда, мы следуем за ними.

У Юпитера радостно заколотилось сердце. Боб отправился их искать. Скоро он вместе с Гансом или Конрадом будет здесь и…

Но следующая фраза похоронила все его надежды.

— Они едут сюда?

— Нет, прямо в город. И они не знают, что мы сидим у них на хвосте.

— Следите, куда они поедут, — приказал Чарли, — похоже, развязка близка. — Он посмотрел на Джо. — Ты хочешь что-нибудь сказать Гуго?

— Да! Бьюсь об заклад, этот парень едет за Октавианом. Он как-то разыскал его. Прикажи Гуго проследить, не окажется ли у них в руках гипсовый бюст. Если да — пусть любым способом отнимет его.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело