Выбери любимый жанр

Тайна Огненного Глаза - Артур Роберт - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Ребята остановились у входа в контору. Боб вздохнул:

— Вот все и закончилось.

— Да, в конце концов, они нас победили, — поддакнул Пит.

— Так им, во всяком случае, показалось, — в тон им добавил Юпитер.

— Показалось? — недоуменно спросил Гус. — Что значит показалось, Юп?

— Я надеялся, что они будут следить за «роллс-ройсом», — начал объяснять Юпитер, — но здесь они оказались хитрее и поджидали нас у дома. Но мне интуиция подсказывала, что надо предпринять особые меры предосторожности Боб, посвети сюда, пожалуйста.

Боб повернул к Юпитеру луч фонарика. Тот вытянул руки, разжал пальцы, и на его ладони засверкал огромный алый камень.

— Прошу любить и жаловать: подлинный «Огненный Глаз», — торжественно объявил Юпитер, — а тот, который я бросил им — подделка, оставленная Меченым нам на память. Я ее на всякий случай прихватил. И, нагибаясь в яму, я просто подменил камень.

— Юп, ты — гений, — изрек Боб.

— Точно! — согласился Гус. — Здорово ты их обманул.

— Это просто восхитительно! — воскликнул Пит.

И тут у них за спиной раздался холодный и спокойный голос:

— А теперь я заберу у вас этот камень, молодой человек. Подайте его мне, пожалуйста.

Не успели мальчики осознать, что происходит, как мощный фонарь над входом в контору ярко вспыхнул.

Из-за угла конторы, где он стоял незамеченным, к ним подходил высокий худой человек. Он протянул к мальчикам руку, В другой руке он сжимал трость — шпагу, как бы показывая, что не замедлит пустить ее в ход. Мальчики уставились на него, все еще не понимая, что происходит.

— И не пытайтесь сбежать! — предупредил он, поднимая трость. Его рука по-прежнему тянулась к камню. — Ну же, — продолжал он, — я жду. Жду вас весь вечер. Замечательно придумано — посадить в шикарный «роллс-ройс» манекены, но я на нее не купился. Я и не сомневался, что вы перехитрите этих мелких жуликов, которые ни на что, кроме накладных усов и охоты за бюстом Августа, не способны. Я сразу понял, что бюсты — ложный след, и сказал им об этом. А вот вы были на верном пути и достали камень. А теперь отдайте его мне.

Боб понял, что это конец. Делать нечего — придется рубин отдать. Но Юпитер медлил, и алый камень по-прежнему лежал на его ладони. Он собрался с духом и заговорил:

— Господин Рандур, вы из храма Справедливости во Флешиваре?

— Да, молодой человек, — ответил Меченый, — я тот, кто связывает этот храм с внешним миром. Пятьдесят лет я, а до меня — другие братья из нашего храма искали рубин, чтобы Справедливость вновь обрела способность обличать зло и защищать добро. Камень был подло украден и продан предателем, одним из служителей храма, который боялся, что магическая сила камня разоблачит его темные дела. Его постигла та же участь, что и всех, кто заполучал камень неправедным путем. Отдайте мне рубин, пока его злые чары не принесли вам вреда.

И в подтверждение своих слов он вновь поднял трость-шпагу. Но Юпитер по-прежнему стоял не двигаясь.

— Злые чары мертвы, камень очистился, — сказал он. — Теперь его можно найти, получить в дар или купить, но нельзя отнять или украсть. Так говорит легенда. Я его нашел, значит, для меня он безопасен. А теперь я дарю его Гусу. — Держи, Гус, — он протянул камень своему другу, и тот взял его, немного растерянный. — Тебе его подарили, значит, ты тоже вне опасности. А вот если вы, господин Рандур, отнимете у него камень, все злые чары рубина обрушатся на вас.

Меченый молчал долго. Его взгляд пронзал мальчиков насквозь. Он медленно опустил протянутую руку в карман.

— Долгое время я надеялся, что сумею напугать вас так сильно, что вы сами отдадите мне камень, — произнес он, — но я вижу, что ошибался. Вы правы — я никогда не решился бы отнять камень силой. В таком случае…

Он вынул из кармана руку, и в ней оказался продолговатый листок зеленой бумаги. Он протянул его Гусу.

— В таком случае я могу купить его. Это заверенный банком чек. Я готов заплатить за «Огненный Глаз», раз не могу получить его другим способом. Может, в другом месте вам предложили бы за него большую сумму, но может случиться, что вы вообще не сможете его продать. Тень его злополучной судьбы будет еще долго витать над ним, отпугивая коллекционеров. Так что советую вам принять мое предложение.

Гус нерешительно взял в руки чек, взглянул на него, и челюсть у него отвисла.

— Ни фига себе! — сказал он как заправский уличный мальчишка. — По рукам, забирайте камень.

Он протянул Меченому рубин. Тот взял его и спрятал в карман. На прощание он сказал мальчикам:

— Не бойтесь этих жуликов с накладными усами. Это просто мелкие мошенники, которые, прослышав о спрятанном сокровище, решили отыскать его и перепродать мне. Простите мне неуместную попытку напугать вас, чтобы вынудить отдать камень даром. — Он замолчал.

— Да, если вам интересно, как я попал сюда, — добавил он. — Я прочел заметку в газете о смерти мистера Августа. Много лет я искал какой-нибудь наводящий знак — и наконец нашел его. А теперь — прощайте.

Ступая по-кошачьи тихо, он ушел в темноту. Раздался звук автомобильного мотора, и все затихло. Четверо ребят смотрели друг на друга.

— Ущипнул бы меня кто-нибудь, что ли, — сказал Боб после долгого молчания. — Я все никак не поверю, что не сплю.

— А мне, по-моему, никакие щипки не помогут, — сказал Гус, — и этот чек… Огромное наследство оставил мне Горацио Август! А нашел его ты, Юпитер.

Скоро мальчики уже смеялись, шумели и хлопали Юпитера по плечам. А тот стоял мрачный, как будто его и не радовало, что все так закончилось.

— Да что с тобой, Юп? — наконец догадался спросить Боб. — Ты же должен радоваться больше всех. Что не так?

— Что не так? — вздохнул Юпитер, — Да вы на меня посмотрите. Я весь грязный — руки, лицо, одежда. А вы знаете, что тетя Матильда терпеть не может грязи. Как только я войду в дом, она прямо с порога потащит меня в ванную.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ АЛЬФРЕДА ХИЧКОКА

Вот так и закончилась история с тайной «Огненного Глаза». Добавить к ней можно немногое.

Из денег, которые Август Август получил за рубин, он щедро одарил всех троих сыщиков. Эти деньги отложены на их учебу в колледже. Гус также заплатил Гелберту, управляющему агентством «Катайся на здоровье», чтобы Три Сыщика и в будущем имели возможность пользоваться автомобилем. И Уортингтон, и золоченый «роллс-ройс» снова к их услугам, и деятельность сыскного агентства, таким образом, может продолжаться.

Некоторые мелкие подробности стали известны уже после окончания расследования. Двиггинс, оказывается, не был в сговоре с бандой черноусых, однако копию таинственного письма Горацио Августа они получили именно от него. Гуго, их предводитель, приходился адвокату племянником. Он подслушал, как Рандур предлагал Двиггинсу крупную сумму за любые сведения, указывающие местонахождение «Огненного Глаза», и заставил дядю отдать ему копию письма. После этого Двиггинс выдумал историю с нападением — ему было стыдно за то, что он стал сообщником Гуго, хотя и без злого умысла. Когда мальчики «спасали» Двиггинса, Гуго находился в соседней комнате. Тогда-то он и подслушал про гипсовые бюсты и догадался об их важной роли в поисках камня.

После этого он связался с Рандуром, и тот согласился заплатить Гуго, если он добудет рубин. Гуго привлек к поискам своих беспутных дружков, силой вынудил Джексона помогать им и приступил к поискам камня.

Когда Юпитер узнал об этом, он понял, как Рандур сумел получить фальшивый рубин сразу после того, как Гуго извлек его из разбитого бюста Августа: он прямо со склада к Рандуру и направился. Но Рандур распознал подделку, а весь спектакль с «убийством» Гуго он выдумал исключительно для того, чтобы напугать мальчиков.

Гус вернулся со своим наследством домой в Англию. О Гуго и его дружках больше никто никогда не слышал. Насколько стало известно, «Глаз» снова пребывает на своем исконном месте в Индии, в храме Справедливости во Флешиваре, новых приключений с ним не происходило.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело