История русской риторики. Хрестоматия - Аннушкин Владимир Иванович - Страница 61
- Предыдущая
- 61/102
- Следующая
§ 2. Мы прежде видели, что цель каждого прозаического сочинения должна быть или нравоучение, или удовольствие, или возбуждение страсти. Цель сия одна и та же для всех родов сочинения, но намерение писателя может действовать на ход и силу его творения, и слог изменяется. Сии изменения могут быть бесчисленны. Не входя в подробность, мы полагаем здесь главные три рода слога: 1. Народный, или простой, 2. Средний, или умеренный и 3. Высокий. Кроме сих, может быть слог простой, блестящий, трогательный, цветущий, живописный и проч. Всякий из них более или менее относится к вышеупомянутым трем родам.
§ 3. Простонародному слогу более свойственны: ясность, легкость, чистота, краткость и точность. Он удаляется всех пышных украшений, всего, что воспламеняет украшение и страсти: цель его – спокойное научение разума. Допуская иногда даже некоторую видимую небрежность, он имеет свою красоту и приятность; его правильное употребление предполагает в писателе здравый и основательный рассудок, тщательное рассматривание мыслей и чувствований. Таким слогом пишутся особенно учебные книги и письма, и потому?то его называют догматическим и письменным. Он иногда имеет место во всех других сочинениях и даже в самых речах.
§ 4. Средний, или умеренный слог, отличается полнотою и богатством выражений. Возвышаясь весьма приметно над низким, или народным, слогом, он удерживается от сильных и смелых порывов высокого слога.<… >
§ 5. Высокий слог принадлежит к собственно так называемому красноречию, или речам, и в таком только случае, когда требуют сего слога или величие предмета, или отменно живое чувство и возвышенность духа.<… >
§ 7. Всеобщие или существенные свойства хорошего слога во всех родах прозаических сочинений суть следующие: правильность, точность, пристойность, благородство, живость, красота и благозвучие. Первое из сих свойств, т. е. правильность, или исправность, принадлежит более к грамматике, нежели к риторике. Она состоит в совершенном согласии между выражением и мыслию, для которой выражение служит отпечатком или одеждой. Правильность заключает в себе чистоту выражений, которая требует, чтобы мы, изображая нашу мысль, остерегались от всех слов и оборотов, чуждых нашему языку. Оба сии свойства хотя не могут быть главною целью автора, но они необходимы для хорошего слога.<… >
§ 11. Самое существенное свойство стиля есть ясность. С каким бы намерением автор ни писал, какие бы ни были виды его сочинения, всегда он должен так выражаться, чтобы его понимали; в противном случае все труды его потеряны. Здесь писателю одна грамматическая исправность не поможет; чтобы доставить сочинению надлежащую степень ясности, надобно избегать всех погрешностей, для нее вредных. Они суть: темнота, двоесмыслие, сбивчивость.<… >
§ 15. Соответственность стиля заключается в соблюдении отношений между словами и оборотами и между тоном целого сочинения. Все сие при том должно быть приспособлено к особенному намерению того, кто говорит или пишет. Итак, всегда наблюдать должно: а) одно только то, что употребительно в обществе или свойственно языку; b) что прилично предмету и цели; с) натуральное и простое; d) надлежащую определительность выражений, относительно к ним самим и к мыслям, которые автор посредством их объясняет. Сохранение всех сих свойств можно назвать одним словом точностию. Она избегает всего излишнего и растянутого, наблюдая везде благоразумную краткость.
§ 16. Ко всеобщим качествам хорошего слога принадлежит также его достоинство, или благородство. Надобно стараться присвоить себе навсегда мысли и чувствования людей образованных, имеющих здравый вкус. Все неблагопристойное, низкое, неприличное так, как и пустая напыщенность и высокопарность, оскорбляет нежность читателя.
§ 17. Живость слога зависит частию от его ясности и точности, частию от живости воображения и чувствований. Она происходит от совершенного согласия между означающим и означаемым, между словами и идеями. Итак, выбор слов их расположение и их благозвучность наиболее производят сию живость. Лучшие авторы не только смотрят на слова, которые они употребляют, но и на звуки, из которых сии слова состоят. Они стараются самым тоном слогов выражать предмет, особливо если сей предмет подвержен чувству слуха.<… >
II
Правила о сочинении писем
§ 1. Письмо есть не что иное, как письменная речь одного лица к другому отсутствующему; оно заменяет недостаток словесной речи, которую можно было бы обратить к сему лицу, когда бы оно было в присутствии. Итак, переписка есть письменный разговор между отсутствующими лицами. Все правила для писем основываются на языке и тоне словесного обращения в различных обстоятельствах и случаях жизни.
§ 2. Существенное свойство хорошего письма есть легкое, простое, благородное и безыскусственное изъяснение наших мыслей. Итак, письма вообще более, нежели другой какой род прозаических сочинений, принадлежат к простому народному языку. Способность писать хорошо письма приобретается рачительным наблюдением и точным подражанием языка общественного, употребляемого в образованном обращении. Письма изменяют свой тон сообразно намерению и содержанию оных, сообразно состоянию наших чувствований, характеру и званию тех лиц, к которым мы пишем, и отношению, какое между ними находится. Все это производит бесчисленное множество различий в языке и в расположении письменном.
§ 3. Поелику письменное изъяснение наших мыслей предполагает более труда, более размышлений, нежели словесное, то письма не во всем должны следовать совершенно языку разговорному. Оне избегают слишком обыкновенного, небрежного, от частого употребления состаревшегося образа выражаться. В простых разговорах простительны такие обороты, но в письмах, которые читаются с большим вниманием, нежели речь, в минуту родящаяся и исчезающая, терпеть их не можно. Мы сказали, что письма должны быть писаны легким и естественным слогом; следовательно, ясность и точность составляют их главное достоинство.
§ 4. Этого требует цель их, которая состоит в том, чтоб сообщать другим свои мысли и чувствования в надлежащей связи и порядке. Наши мысли и представления должны соответствовать предметам, о которых идет дело; наши слова и образ выражения должны быть согласны с нашими мыслями и чувствованиями. Один тонкий вкус, образованный в лучших обществах, может сохранить все сии приличия.<… >
§ 6. Сколь многоразлично содержание писем, столь многоразличны и правила писать их. Заключают ли они простой рассказ, тогда требуют точности, порядка, краткости и полноты; состоят ли они в просьбе, в убеждении, в оправдании, тогда образ выражения нашего и способ доказательств должен быть силен и трогателен; заключают ли они учтивость, тогда должны они отличаться, соответственно нашему званию и отношениям, благородству, скромностию и выразительностию. В письмах, относящихся к должности нашей, требуется особенная основательность в мыслях, верность и исправность в выражениях. Изъяснение друзей дышит взаимною доверенностию, простотою и сладкими чувствованиями сердец, преданных друг другу. В письмах ученых должно удаляться, сколько возможно, сухости и единообразия.<… >
III
О диалогах или разговорах
§ 1. Диалог или разговор есть взаимное изъяснение между двумя или многими лицами; он есть письменное подражание разговора словесного о предметах важных или занимательных. Цель сего рода сочинений состоит в том, чтобы живее показать образ мыслей разговаривающих лиц; в хорошем разговоре вы видите их своими глазами и характер их сам собою живописуется. Речь разговорная всегда имеет более живости и убеждения, нежели повествование.
§ 2. Разговор бывает или драматический – и заключает в себе действие, которое имеет начало, средину и конец (об нем мы скажем в нашей пиитике); или философский, которого предмет – истина; или просто занимательный и живописующий, имеющий своею целию прелести остроумия, любопытные картины природы и изображение чрезвычайных характеров.<… >
- Предыдущая
- 61/102
- Следующая