Выбери любимый жанр

Мир Гаора (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

   Разбудил его стук надзирательской дубинки по решётке. Лупили так, что решётка гудела, будто надзиратель забыл, как открывается дверь, и решил её выломать. Гаор сел на своей койке, ошалело моргая и жмурясь от включённого в неурочный период света. Наконец, он проморгался и увидел, что у решётки стоит Старший в подштанниках, а с той стороны надзиратель и... Сторрам! Он впервые после торгов увидел хозяина. Сторрам был в кожаной мокро блестящей куртке с меховым воротником.

   - Большой снегопад, - сказал Сторрам, - всем общий выход.

   - Да, хозяин, - кивал Старший, - сделаем, хозяин.

   - Не копайтесь, - бросил Сторрам сразу и надзирателю, и Старшему и ушёл.

   - Подъём, - заорали в два голоса надзиратель и Старший.

   С коек как по тревоге посыпались люди.

   - На дворе работать, - сказал Гаору Волох, - всё, что есть тёплого, надевай, паря.

   Что такое большой снегопад, Гаор знал. В училище их тоже зимой, случалось, поднимали на расчистку от снега. Вот только тёплого у него... Он надел вместо трусов и майки армейский комплект, рубашку, брюки, комбинезон, обулся на две пары носков - Матуня как раз позавчера ему сменку дала, ещё шапка и куртка, капюшон поверх шапки, чёрт, снегопад, а шею велено держать открытой, чтоб ошейник был виден, вон Гархем слышен, всё, готов.

   Построение наспех, задние ещё выбегают из спален, а передние уже вываливаются в дверь на лестницу. Бегом вверх по лестнице, в холле навалом лопаты, мётлы, и Старший орёт, разгоняя бригады. На дворе включены на полную мощность прожекторы, но свет с трудом пробивается сквозь густую сетку крупного с сильным ветром снега. Да какой это к чёрту снегопад, настоящая метель! Гаор даже на мгновение задохнулся снегом и закашлялся. Кто-то ткнул его в спину, указывая направление, и он побежал туда.

   Сумасшедшая работа под слепящим снегом, мгновенно засыпающим проделанные лопатами проходы. Надзиратели, Гархем, сам Сторрам, меняющиеся напарники, Плешака Гаор в самом начале потерял, вернее, Старший сразу его отправил с другими. Но, видно, у Старшего были свои соображения - думал, махая лопатой, Гаор. Весь беспорядок и суета были наверху, а так... кто с кем и где Старший, разумеется, знал заранее, и надзиратели, вскоре заметил Гаор, в его расстановку не вмешивались, не мешали Старшему бегать, подгонять и переставлять двойки и тройки рабов с места на место. Что такое, заставить слаженно работать сотню человек - целую роту - Гаор представлял, а если считать и женщин, они тоже все вышли на расчистку, то двести. И мастерство Старшего, щедро рассыпавшего ругань, пинки и тычки, не обижавшие и всегда по делу, вызывало уважение.

   Гаор работал в паре с Буланом на двуручной лопате-скребке, очищая один из пандусов, когда в шаге от них из крутящегося снега возник Сторрам.

   - Рыжий!

   Булан подтолкнул его, успев шепнуть.

   - Шапку сними.

   Гаор откинул капюшон, сорвал с головы шапку и подбежал к Сторраму.

   - Да, хозяин.

   - Иди за мной.

   - Да, хозяин, - растерянно ответил Гаор.

   А как же Булан? В одиночку с таким скребком трудно. Но когда он, идя за Сторрамом, на мгновение оглянулся, то увидел, что Старший уже успел поставить кого-то в пару к Булану.

   Сторрам привел Гаора в большой подземный гараж и показал на маленький трактор-уборщик.

   - Пять долей на обвычку и выезжай.

   - Да, хозяин, - сказал ему уже в спину Гаор и полез в кабину.

   Ключи... на месте. Ну, не трусь, старший сержант, не такой, но похожий ты водил, было дело.

   Трактор был исправен, заправлен, скребки и щётки подвешены, руль и рычаги мягко поддавались под рукой. У руля небольшой запас при левом повороте, нужно докручивать, а правый тогда... так и есть, поворот руля меньше поворота колёс. И сделав последний круг по гаражу, Гаор выехал в открытые ворота.

   Снег сразу ударил его в лицо. Он невольно замотал головой, отплёвываясь от набившегося в рот снега, и еле успел остановиться рядом со Сторрамом.

   - Уложился, - кивнул Сторрам и сел рядом с ним. - Надень шапку и капюшон. Вперёд.

   Гаор стронул машину и, удерживая руль одной рукой, другой нахлобучил шапку, и натянул поверх неё капюшон. Козырек опустил пониже, чтобы защитить от снега глаза.

   - Можешь закрыть шею, - сказал Сторрам.

   - Спасибо, хозяин, - пробормотал Гаор, подтягивая молнию на куртке, и напряжённо вглядываясь в дорогу.

   Прожектора вокруг, фары на полную мощность включил, а вперёд на три шага видно, а дальше снег сплошняком. Хреново.

   - Направо, - командовал Сторрам, - прямо, левый поворот и вверх.

   Гаор въехал на пандус.

   - Отсюда начинай.

   Гаор опустил скребок и щётку. Ход сразу стал тяжелее.

   - Вперёд.

   Гаор заметил, что снег из чисто белого стал почему-то пёстро искрящимся, и не сразу сообразил, что это он въехал под главную вывеску и это цветная радуга на вышке так подсвечивает снег.

   По пандусу он спустился на фасадный двор, большой, круглый и с клумбой посередине.

   - Чистишь двор и подъездные пандусы, - сказал Сторрам, спрыгнул на ходу и исчез в метели.

   - Да, хозяин, - крикнул ему вслед Гаор, разворачивая машину.

   Спираль от центра к краям и обратно, выехал на въездной пандус, прошёлся по нему, ещё раз, теперь второй, выездной, так же дважды, снова двор, и опять пандусы.

   Постепенно снег стал редеть, прекратился ветер, и вот уже только отдельные снежинки кружатся в воздухе. Фигуры в куртках поверх оранжевых комбинезонов лопатами трамбуют и ровняют получившиеся бортики. И... и светло! Надо же, который же период? На смену он вчера шёл в темноте, значит... А это... покупатели? И по расчищенным им пандусам к дверям подъезжают шикарные лимузины.

   На боковом въезде показался Гархем в пальто, с непокрытой головой, и поманил его. Гаор послушно развернул трактор, на ходу одной рукой приводя себя в положенный вид. Скинул капюшон, опустил молнию на куртке, открывая шею, и снял шапку. Остановив трактор, вышел и встал перед Гархемом, держа шапку в опущенной вдоль тела левой руке.

   Гархем оглядел его и кивнул. Гаор перевёл дыхание: на этом, кажется, пронесло.

   - Отведёшь трактор в гараж, - спокойным даже скучающим голосом сказал Гархем, - сдашь его механику и можешь идти отдыхать. После обеда выйдешь на склад.

   - Да, господин управляющий, - ответил Гаор.

   - Выполняй, - Гархем небрежным взмахом даже не руки, а пальца отпустил его.

   - Да, господин управляющий, - повторил Гаор и пошёл к трактору.

   Теперь надо не заблудиться и найти гараж. Вроде сюда он с этого пандуса съезжал.

   Гаор ещё очень давно обнаружил, что когда ищешь обратную дорогу, то не думай, а просто зеркально повторяй маршрут, полагаясь даже не столько на зрение, как на память в руках. Понял он это, ещё мальчишкой, когда отцовские шофёры то ли от нечего делать, то ли ещё по какой причине учили его водить машину. Тогда он освоил и легковушку, и грузовик, стоял в гараже маленький, но, как ему объяснили, совсем как большегрузный, и с виду маленькую, но тяжёлую из-за брони, а потому с большой инерцией и всё же вёрткую генеральскую "коробочку" для полевых разъездов. А в училище... БМП, БТР, различные варианты рендов - десантных машин, мотоциклы, тягачи, и даже танк им дали опробовать. Фронт довёл всё это до необходимого совершенства.

   За этими мыслями он добрался до гаража и, аккуратно въехав в раскрытые наполовину ворота, поставил трактор на прежнее место.

   - Ага, наконец-то, - вынырнул из-за стоявшего рядом крытого грузовика-трейлера с радужной эмблемой Сторрама на борту парень, вытирающий тряпкой руки и вряд ли старше него, с гладко выбритыми головой и лицом.

   Механик - понял Гаор и вылез из кабины. Парень без клейма и ошейника, бритый, значит, свободный, и ему господин.

   - Ну и как тебе машина, волосатик? - спросил парень, подмигивая подошедшим к ним двоим, судя по курткам, шофёрам.

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело